Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pourra utiliser » (Français → Néerlandais) :
Alors on les aide. À present on travaille sur une plate-forme en ligne où on partagera notre méthodologie comme des logiciels de open source que tout le monde pourra utiliser pour fabriquer leur propre forêt. On peut utiliser notre métodologie sans notre presence physique. D'un simple clic ils peuvent renseigner sur les espèces indigènes de leur zone. En installant une petite sonde sur le site on peut analyser le sol à distance, qu'on peut utiliser pour donner étape par étape des instructions de la fabrication des forêts à distance,
Dat maken wij mogelijk. We zijn bezig met het uitwerken van een internetplatform waar we onze methode als open source beschikbaar stellen. Daarmee kan dan iedereen op eigen kracht zijn eigen bos volgens deze methode aanleggen. Met één muisklik kunnen ze alle soorten uit hun streek te weten komen. Door ter plekke een kleine sonde te installeren kunnen wij op afstand de grond testen. Op basis daarvan kunnen we stap-voor-stap instructies geven en op afstand een bos aanleggen.
Et ce sera mieux si on assiste à plusieurs succès, car alors on pourra utiliser un mélange de tout ça.
En het is het beste als er meerdere slagen, want dan kan je gebruik maken van een mix van deze dingen.
Les conséquences de ceci, évidemment, c'est que l'on sera peut-être capables de modifier les symptômes de la maladie, et je ne vous l'ai pas encore dit, mais certains signes
nous montrent qu'on pourra peut-être réparer les zones du cerveau endommagées en utilisant de l'électricité. Nous verrons dans le futur si, effectivement, on peut modifier non seulement l'activité, mais aussi si on peut exploiter certaines des fonctions réparatrices du cerveau. J'imagine qu'il y aura une augmentation importante des applications de cet
te technique. On va utiliser les élect ...[+++]rodes pour de nombreux troubles du cerveau.
Dat impliceert natuurlijk dat we mogelijk de symptomen van de ziekte kunnen wijzigen. Ook zijn er aanwijzingen dat we misschien beschadigde hersengebieden met behulp van elektriciteit kunnen herstellen. In de toekomst zullen we misschien niet alleen de activiteit kunnen veranderen, maar ook sommige herstelfuncties van de hersenen kunnen terugbrengen. Ik verwacht een grote toename van indicaties voor deze techniek. We gaan elektroden plaatsen voor vele hersenaandoeningen.
Peut-être que dans le futur on pourra l'utiliser, par exemple, pour reconstruire le son dans l'espace, parce que le son ne voyage pas dans l'espace, mais la lumière peut. On ne fait que commencer à explorer d'autres applications possibles de cette nouvelle technologie.
Misschien kunnen we 't in de toekomst bijvoorbeeld gebruiken om geluid in de ruimte te reconstrueren, want geluid kan niet door de ruimte heen, maar licht kan dat wel. We zijn pas net begonnen met het ontdekken van andere mogelijke gebruiksvormen voor deze nieuwe technologie.
Est-ce qu'une mauvaise alimentation en enclos pour le boeuf est meilleure ou pire qu'un mauvais pâturage pour le
bœuf ? Est-ce qu'on utilise effectivement moins de produits chimiques toxiques pour produire des pommes de terre biologiques que pour les pommes de terre classiques ? Dans chacun de ces cas la réponse est ça dépend . Cela dépend de qui l'a produit et comment, dans chacun de ces cas. Et il y en a beaucoup d'autres. Comment un consommateur va-t-il trouver son chemin dans ce cha
mp de mines ? Il ne pourra pas. Les consommateurs
...[+++] peuvent avoir beaucoup d'opinions à ce sujet, mais ils ne seront pas vraiment bien informés.
Is een slecht droogvoerbedrijf voor rundvlees beter of slechter dan een slecht graslandbedrijf voor rundvlees? Zijn er voor biologische aardappelen werkelijk minder giftige chemicaliën gebruikt om ze te produceren dan bij conventionele aardappelen? In alle gevallen is het antwoord het ligt eraan. Het ligt eraan wie het heeft geproduceerd en hoe, in ieder afzonderlijk geval En er zijn vele anderen. Hoe beweegt een consument zich door dit mijnenveld? Dat doet hij niet. Ze kunnen hier veel opinies over hebben, maar ze zullen niet erg geïnformeerd zijn.
Puisque ces bactéries s'intègrent à des tumeurs, nous les avons non seulement programmées à détecter, mais aussi à soigner un cancer en produisant des molécules thérapeutiques au sein de la tumeur qui permettent de réduire sa taille. Tout ça, en utilisant des programmes de détection du quorum comme on l'a vu plus tôt à l'écran. En bref, on peut concevoir qu'à l'avenir, on pourra ingérer un probiotique programmé pour détecter et guérir un cancer, voire d'autres maladies.
Omdat deze bacteriën zich specifiek aan tumoren vastkleven, hebben we ze geprogrammeerd om kanker niet alleen te herkennen maar het ook te behandelen door binnenin de tumor helende moleculen te produceren die de bestaande tumoren laten krimpen. Dit deden we met quorum-sensingprogramma's, zoals die uit de voorgaande video's. Samengevat: stel je een toekomst voor waarin een geprogrammeerd probioticum kanker kan herkennen en behandelen, maar ook andere ziektes.
On pourra même être capable d'utiliser des intégrales pour parler de comment les choses se déplacent -- plus spécialement, l'équation qu'on appelle la courbe de déplacement, et pourquoi elle se présente de cette manière.
We zullen zelfs in staat zijn om integralen te gebruiken om te praten over hoe dingen bewegen. -- specifiek, de vergelijking die we de verplaatsingskromme noemen en waarom die er zo uit ziet.
Cela pourra être utilisé à la place d'une arme à feu dans les situations où l'on aurait autrefois dû tirer sur quelqu'un. J'ai donc étudié les chiffres relatifs à l'usage des armes à feu par la police.
Dit is iets wat ze kunnen gebruiken in plaats van een vuurwapen in die situaties waar ze vroeger iemand zouden hebben neergeschoten. Ik bekeek alle politiegegevens over schietincidenten.
Les smartphones qu'on utilise déjà peuvent clairement être connectés à des outils comme un appareil à ultrasons ou toute une série d'autres, dès aujourd'hui, et comme ils sont équipés de capteurs, on pourra surveiller les paramètres vitaux et le comportement comme jamais auparavant.
Tegenwoordig hebben we allemaal smartphones, waar je vele diagnostische apparaten, zoals echo's op kunt aansluiten. waar je vele diagnostische apparaten, zoals echo's op kunt aansluiten. Met de ingebouwde sensoren kunnen we vitale functies controleren en gedragsmatige controle doen als nooit tevoren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourra utiliser ->
Date index: 2021-06-24