Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pourra nous permettre de continuer à fonctionner " (Frans → Nederlands) :
Aucune quantité, aucune combinaison d'énergies alternatives ne pourra nous permettre de continuer à fonctionner de cette façon.
Geen hoeveelheid, of combinatie van verschillende alternatieve brandstoffen, zal genoeg zijn om er voor te zorgen dat we kunnen blijven doen wat we doen zoals we het nu doen.
En d'autres termes, pour continuer à fonctionner à notre niveau actuel, nous avons besoin de 50 % de Terre en plus que ce que nous avons.
Met andere woorden, om door te gaan op het huidige niveau hebben we 50% meer aarde nodig dan we hebben.
Nous devons trouver le moyen de continuer à fonctionner même si les ordinateurs nous lâchent.
We moeten een manier hebben om te blijven functioneren, zelfs als computers uitvallen.
Donc imaginez ça: vous prenez votre PC, vous l'envoyez au cœur d'un réacteur, et il faut qu'il continue de fonctionner. Vous voyez, c'est le genre de petits défis que nous devons relever.
Stel je eens voor: je pakt je pc op en je gooit hem in een kernreactor en hij moet nog steeds werken. En dit zijn dus een paar van de kleine uitdagingen, zeg maar, die we tegenkomen.
Ce que je veux dire, c'est qu'ici nous faisons exploser les ailes, mais le moteur des ailes continue à fonctionner jusqu'à la fin.
Ik bedoel, hier schieten we de vleugels eraf, maar de vleugelmotor houdt het de hele tijd.
Si nous voulons garder les lumières allumées, on a en fait besoin d'une solution qui va continuer de fonctionner tout le temps.
Dus als we de lichten aan willen houden, hebben we een oplossing nodig die altijd maar door blijft opwekken.
Je ne connais rien à la crise fiscale mais je sais qu'il existe une crise éducative que nous traversons en cette seconde-même, et si nous laissons les gens continuer à dire cette bêtise « nous ne pouvons pas nous permettre cela » - Voilà Bill Gates dit que cela va coûter 5 milliards de dollars.
Over de fiscale afgrond weet ik niets, maar er is een afgrond in het onderwijs en we staat op dit moment op de rand, en als we mensen toestaan door te gaan met deze onzin over dat we het niet kunnen betalen -- Bill Gates zegt dat het vijf miljard dollar gaat kosten.
Nous n'avons fait que discuter et nous préoccuper des affaires de premier plan sur le nombre de soldats, le calendrier des retraits, les opérations chirurgicales et les guet-apens, alors que nous devrions examiner les détails savoir quelle structure de la société a subi le plus de dommages, où la communauté a-t-elle improvisé et survécu et a montré des signes de résistance et un courage exceptionnel pour juste permettre à la vie de continuer.
We bespreken en zijn in beslag genomen door bekommernissen op hoog niveau, over aantal troepen, tijdslijnen voor terugtrekking, opstand en hinderlagen, terwijl we details zouden moeten onderzoeken van waar het sociale weefsel het meest verscheurd is, waar de gemeenschap geïmproviseerd en overleefd heeft, waar we daden van weerbaarheid en verbluffende moed zien, alleen om het leven te laten verdergaan.
En-dehors de permettre à certains de vivre leur fantasme d'avoir l'air aussi cool que Tom Cruise dans Minority Report , ce qui nous enthousiasme tant dans cet équipement c'est qu'il peut vraiment fonctionner comme un sixième sens, qui vous donne l'information pertinente Nous voyons ici Pranav entrer dans un supermarché, en fonction de ce qui est devant vous.
Maar behalve het mogelijk maken dat sommigen van jullie hun fantasie kunnen verwezelijken om er net zo cool uit te zien als Tom Cruise in Minority Report, is de reden dat we zo opgewonden zijn over dit apparaat dat het echt kan fungeren als een van die zesde zintuigapparaten die je relevante informatie geven Hier zien we Pranav de supermarkt in gaan over wat het ook is dat voor je staat.
Je voudrais finir par une pensée qui est qu'aucune or
ganisation seule ne pourra sauver les océans. Il y a eu beaucoup de rival
ités dans le passé. Nous devons développer un nouveau modèle de partenariat, vraiment collaboratif, où nous recherchons la complémentarité, pas le remplacement. Les enjeux sont tout simplement t
rop importants pour continuer dans cette direction. Alors, faisons cela. Merci beaucoup. (Appl
...[+++]audissements) Chris Anderson: Merci Enric. Enric Sala: Merci.
En ik wil afsluiten met één gedachte, en dat is dat geen enkele organisatie alléén de oceanen kan redden. Er is in het verleden veel competitie geweest. We moeten een nieuw soort samenwerkingsverband ontwikkelen. waarbij we daadwerkelijk samenwerken, en waar we elkaar aanvullen, en niet vervangen. De belangen zijn simpelweg te groot om door te gaan op de huidige weg. Laten we dit doen. Dank u wel. (Applaus) Chris Anderson: Dank je, Enric. Enric Sala: Dank je
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourra nous permettre de continuer à fonctionner ->
Date index: 2021-01-08