Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pourra au final » (Français → Néerlandais) :

il pourra au final être en mesure de rester en l'air jour et nuit, pendant six mois d'affilés, se comportant comme un satellite synchrone, mais à seulement 16 km de la Terre. Passons à la vidéo suivante, cela montre un autre aspect des possibilités.

Uiteindelijk zal dat dag en nacht moeten kunnen zes maanden achter elkaar, als een synchrone satelliet, maar dan op maar 16 km hoogte. De volgende video toont het andere einde van het spectrum.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready vole avec des ailes solaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready vliegt op zonnevleugels - TED Talks -
Paul MacCready vliegt op zonnevleugels - TED Talks -


Et surtout, elle pourra inspirer une nouvelle génération de biologistes qui continuera la quête que j'ai commencée personnellement il y a 60 ans : rechercher la vie, la comprendre, et finalement -- au dessus de tout -- la préserver.

Bovenal kan ze een nieuwe generatie biologen inspireren om de zoektocht verder te zetten die voor mij persoonlijk 60 jaar geleden begon: zoeken naar leven, het begrijpen en tenslotte -- bovenal -- het in stand houden.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson — Sauver la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -


Loren Eiseley a dit : On ne se rencontre pas soi-même tant qu'on n'a pas saisi le reflet d'un œil qui ne soit pas humain . Cet œil sera peut-être un jour celui d'un extraterrestre intelligent, et plus vite on renoncera à notre vision étroite de l'évolution plus vite on pourra véritablement explorer nos origines premières et notre destination finale.

Loren Eisely zei dat Iemand niet zichzelf ontmoet totdat iemand de reflectie van een niet-menselijk oog opvangt . Op een dag kan dat het oog zijn van een intelligent buitenaards wezen en hoe sneller we onze tunnelvisie op evolutie achter ons kunnen laten, hoe sneller we onze ultieme herkomst en bestemming echt kunnen verkennen.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarter nous appelle à aider la recherche SETI (Lauréat du TED Prize !) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -




D'autres ont cherché : pourra au final     elle     finalement     vite on     notre destination finale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra au final ->

Date index: 2025-03-12
w