Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pourquoi y sommes-nous si mauvais " (Frans → Nederlands) :
Donc si les humains ont évolué en tant que coureurs, et que c'est notre seul avantage naturel, alors pourquoi y sommes-nous si mauvais?
Als mensen tot renners geëvolueerd zijn, als dat ons grote voordeel is, waarom zijn we er dan zo slecht in?
Nous y sommes allés. Nous nous sommes installés devant l'une des barricades, et un peu après, une colonne de chars est arrivée. Le soldat dans le char de devant a dit : « Nous avons ordre strict de détruire cette barricade. Si vous partez, nous ne vou
s ferons pas de mal mais si vous ne bougez pas, nous n'aurons d'autre choix que de vous écraser. » Les artistes avec qui
j'étais ont dit : « Donnez-nous juste une minute. Donnez-nous juste une mi
nute pour vous dire pourquoi nous somm ...[+++]es ici. » Le soldat a croisé les bras, et l'artiste s'est lancé dans un panégyrique jeffersonnien de la démocratie, un éloge que ceux d'entre nous qui vivent dans une démocratie jeffersonnienne auraient bien du mal à présenter.
We gingen ernaartoe en stelden ons op voor een van de barricades. Een tijdje later kwam een kolonne tanks aangerold. De soldaat op de eerste tank zei: We hebben onvoorwaardelijke bevelen om deze barricade op te ruimen. Als jullie weggaan, hoeven we jullie geen pijn te doen, maar als je niet weggaat, hebben we geen andere keuze dan jullie omver te rijden.” De kunstenaars zeiden: Geef ons één minuut. Geef ons
één minuut om je te vertellen waarom we hier zijn.” De soldaat kruiste zijn armen, en de kunstenaar stak een Jeffersoniaanse lofrede op de democratie af zoals wij, die in een Jeffersoniaanse democratie leven, er moeilijk een zouden ku
...[+++]nnen afsteken.C’est pourquoi nous sommes l’un des derniers hauts lieux de la biodiversité au monde, et c’est pourquoi nous sommes un pays neutre en carbone.
Daarmee zijn we een van de weinige overgebleven hotspots voor biodiversiteit in de wereld en daarom zijn we een koolstofneutraal land.
Depuis toutes ces années que je les fréquente, ils m'ont appris que nous sommes davantage que la somme de nos mauvais jours.
In al die jaren dat ik met ze praat, hebben ze me geleerd dat we meer zijn dan onze slechtste dagen.
Si nous sommes égaux aux yeux de Dieu, pourquoi ne sommes-nous pas égaux aux yeux des hommes?
Waarom, als we in de ogen van God gelijk zijn, zijn we dat niet in de ogen van mannen?
Donc, si nous sommes les propriétaires ultimes des marchés financiers, pourquoi ne sommes-nous pas en mesure de faire entendre nos voix ?
Dus als wij de ultieme macht van de kapitaalmarkten zijn, waarom kunnen we onze stem dan niet laten horen?
'Mon monde' nous dit pourquoi le soleil se lève, pourquoi nous sommes nés.
'Mijn wereld' vertelt ons waarom de zon opkomt, waarom we geboren werden.
Nous ne savons rien sur l'amour, nous ne savons rien sur la mort, nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici.
We weten niets over de liefde, we weten niets over de dood, we weten niet waarom we hier zijn.
Permettez-moi d'expliquer pourquoi nous sommes ici et pourquoi certains d'entre ont une pomme de pin près d'eux.
Ik zal even uitleggen waarom we hier zijn en waarom er dennenappels naast jullie liggen.
Pourquoi nous sommes-nous accommodés aussi vite du son de ses interrupteurs ?
Waarom hebben we ons zo snel neergelegd bij het geluid van zijn schakelaar?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourquoi y sommes-nous si mauvais ->
Date index: 2022-08-21