Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pourquoi voulons-nous changer " (Frans → Nederlands) :
Alors pourquoi voulons-nous changer la constitution génétique des plantes
Waarom willen we nu de genetische samenstelling van planten veranderen voor de ruimte?
Le problème est qu'il se passe certaines choses dans la vie que nous voulons désespérément changer et que nous ne pouvons pas.
Het probleem is dat er dingen zijn in het leven die we wanhopig willen maar niet kunnen veranderen.
Pourquoi voulons-nous tous faire ça ?
Waarom willen we dat allemaal doen?
Pourquoi voulons-nous savoir à quoi ressemble le crâne de Beethoven ?
Hoe weten we hoe zijn schedel er uitziet?
Pourquoi voulons-nous faire cela ?
Waarom willen we dat doen?
Pourquoi voulons-nous faire ça au large ?
Maar waarom moet dit buitengaats gebeuren?
Nous voulons essayer d'éveiller l'intérêt parce que, bon, c'est sûr, ce n'est pas juste en changeant une ampoule que nous allons changer le monde, mais c'est cette attitude, cette prise de conscience qui vous pousse à changer l'ampoule, ou à réutiliser votre tasse à café, qui va nous aider à changer le monde.
We willen proberen dat bewustzijn te creëren, want die gloeilamp vervangen zal niet de wereld veranderen, maar de houding, het bewustzijn waardoor je die gloeilamp gaat vervangen, of je herbruikbare koffiebeker pakt, dat kan de wereld wel veranderen.
Et si nous voulons changer cela, et changer la façon dont nous nous nourrissons les enfants, nous devons repenser cela.
Als we dat willen veranderen, en veranderen hoe we onze kinderen voeden, moeten we dat echt heroverwegen.
Alors, pourquoi, si nous pensons que nous sommes tous d'accord, que nous voulons un monde meilleur, que nous voulons un monde plus juste, comment se fait-il que nous n'utilisions pas le langage qui depuis toujours, nous a montré que nous pouvions faire tomber les barrières, et toucher les autres ?
Dus waarom, als we denken het met elkaar eens te zijn dat we een betere wereld willen, een rechtvaardigere wereld, waarom gebruiken we dan niet die taal die ons steeds heeft laten zien dat we barrières kunnen slechten en kunnen doordringen tot mensen?
Ils nous demandent : « Pourquoi devons-nous suivre des règles ? » « Pourquoi y a-t-il tant de conséquences ? » « Pourquoi ne pouvons-nous pas juste faire ce que nous voulons ? » (Rires) Ils demandent, et je réponds honnêtement à chaque question, et cet échange dans l'écoute aide à dissiper les incompréhensions.
Ze stellen ons vragen zoals: Waarom moeten we ons aan regels houden? Waarom zijn er zoveel consequenties? Waarom kunnen we niet doen waar we zin in hebben? (Gelach) Zij stellen vragen en ik beantwoord elke vraag eerlijk. Naar elkaar luisteren helpt om misverstanden uit de wereld te helpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourquoi voulons-nous changer ->
Date index: 2023-12-31