Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pourquoi nous sommes-nous accommodés » (Français → Néerlandais) :
Pourquoi nous sommes-nous accommodés aussi vite du son de ses interrupteurs ?
Waarom hebben we ons zo snel neergelegd bij het geluid van zijn schakelaar?
Nous y sommes allés. Nous nous sommes installés devant l'une des barricades, et un peu après, une colonne de chars est arrivée. Le soldat dans le char de devant a dit : « Nous avons ordre strict de détruire cette barricade. Si vous partez, nous ne vous ferons pas de mal mais si vous ne bougez pas, nous n'aurons d'autre choix que de vous écraser. » Les artistes avec qui
j'étais ont dit : « Donnez-nous juste une minute. Donnez-nous juste une mi
nute pour vous dire pourquoi nous sommes ici. » ...[+++]Le soldat a croisé les bras, et l'artiste s'est lancé dans un panégyrique jeffersonnien de la démocratie, un éloge que ceux d'entre nous qui vivent dans une démocratie jeffersonnienne auraient bien du mal à présenter.
We gingen ernaartoe en stelden ons op voor een van de barricades. Een tijdje later kwam een kolonne tanks aangerold. De soldaat op de eerste tank zei: We hebben onvoorwaardelijke bevelen om deze barricade op te ruimen. Als jullie weggaan, hoeven we jullie geen pijn te doen, maar als je niet weggaat, hebben we geen andere keuze dan jullie omver te rijden.” De kunstenaars zeiden: Geef ons één minuut. Geef ons
één minuut om je te vertellen waarom we hier zijn.” De soldaat kruiste zijn armen, en de kunstenaar stak een Jeffersoniaanse lofrede op de democratie af zoals wij, die in een Jeffersoniaanse democratie leven, er moeilijk een zouden ku
...[+++]nnen afsteken.C’est pourquoi nous sommes l’un des derniers hauts lieux de la biodiversité au monde, et c’est pourquoi nous sommes un pays neutre en carbone.
Daarmee zijn we een van de weinige overgebleven hotspots voor biodiversiteit in de wereld en daarom zijn we een koolstofneutraal land.
Elle est venue en Californie, à Los Angeles
me rendre visite et nous sommes allés à Malibu, cet endroit l'a beaucoup déçue. (Rire) Puis nous
sommes allés dans un restaurant de poisson, Chad le surfer était notre serveur, lorsqu'il est venu à notre table ma mère lui a demandé : Proposez-vous des spécialités, jeune homme ? Et Chad a répondu : Ouai, genre ... ça, du saumon, qui est genre roulé dans ce truc, genre une de croûte de wasabi. C'est une vraie tuerie. Et ma mère s'est tournée vers moi et m'a dit : Mais quelle langue parle t-il ? (Rire) J'ai répondu Anglais maman . Et elle a secoué la tête
...[+++]et dit : Oh ces américains ! Nous leur avons donné une langue. Pourquoi ne l'utilisent ils pas ? (Rire) Alors cette femme, une anglicane qui s'est convertie au catholicisme quand elle a épousé mon père -- il n'y a pas plus religieux qu'un converti catholique -- a décidé d'enseigner dans des régions rurales au Nigeria en particulier aux femmes Igbo la méthode d'ovulation Billings le seul moyen de contraception autorisé par l'Eglise Catholique.
Ze kwam naar Los Angeles om me te bezoeken, en we gingen naar Malibu, dat haar erg teleurstelde. (Gelach) Toen gingen we naar een visrestaurant, en Chad de surfer was onze ober. Hij kwam aan tafel en mijn moeder vroeg: Heb je nog bijzondere gerechten, jongeman? Chad zegt: Zeker weten, we hebben totaal gave zalm gerold in een soort korst van wasabi, we
et je wel. Helemaal waus... Mijn moeder draaide zich naar mij en zei: Welke taal spreekt hij? (Gelach) Ik zei: Engels, mam. Ze schudde haar hoofd en zei: O, die Amerikanen... we gaven hen een taal. Waarom gebruiken ze die niet? (Gelach) Dus deze vrouw, die overstapte van de kerk van Engeland
...[+++] naar het katholicisme toen ze mijn vader trouwde -- en niemand is doller dan een katholieke bekeerling -- besloot in de landelijke gebieden van Nigeria, vooral aan Igbovrouwen de Billings-ovulatiemethode te onderwijzen. Dit was het enige voorbehoedmiddel met katholieke goedkeuring.Donc si les humains ont évolué en tant que coureurs, et que c'est notre seul avantage naturel, alors pourquoi y sommes-nous si mauvais?
Als mensen tot renners geëvolueerd zijn, als dat ons grote voordeel is, waarom zijn we er dan zo slecht in?
Si nous sommes égaux aux yeux de Dieu, pourquoi ne sommes-nous pas égaux aux yeux des hommes?
Waarom, als we in de ogen van God gelijk zijn, zijn we dat niet in de ogen van mannen?
Donc, si nous sommes les propriétaires ultimes des marchés financiers, pourquoi ne sommes-nous pas en mesure de faire entendre nos voix ?
Dus als wij de ultieme macht van de kapitaalmarkten zijn, waarom kunnen we onze stem dan niet laten horen?
'Mon monde' nous dit pourquoi le soleil se lève, pourquoi nous sommes nés.
'Mijn wereld' vertelt ons waarom de zon opkomt, waarom we geboren werden.
Nous ne savons rien sur l'amour, nous ne savons rien sur la mort, nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici.
We weten niets over de liefde, we weten niets over de dood, we weten niet waarom we hier zijn.
Permettez-moi d'expliquer pourquoi nous sommes ici et pourquoi certains d'entre ont une pomme de pin près d'eux.
Ik zal even uitleggen waarom we hier zijn en waarom er dennenappels naast jullie liggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourquoi nous sommes-nous accommodés ->
Date index: 2025-05-26