Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pourquoi ne pas graver " (Frans → Nederlands) :
Je crois que c'est ce que David Deutsch voulait dire en 2005, à la fin de son TEDTalk à Oxford quand il a dit qu'il avait deux principes qu'il voulait partager dans la vie, et qu'il voulait les graver dans le marbre.
Ik denk dat David Deutsch dat bedoelde in 2005, toen hij zijn Oxford TEDTalk afsloot met de uitspraak dat hij twee principes had die hij wilde laten beitelen in 'stenen tafelen'.
Il y plein de façons de graver des CD on des DVD, mais on standardise ça aussi.
Er zijn vele, vele manieren om cd's of dvd's te drukken, maar ook die zijn allemaal gestandaardiseerd.
Et toutes ces valeurs, j'ai essayé de les graver dans sa personnalité.
Ik probeerde deze belangrijke dingen in haar persoonlijkheid in te prenten.
Et je ne pouvais pas me pardonner. les heures innombrables, innombrables, que j'avais perdues en pensées négatives ; tout le temps que j'avais passé à m'accuser d'avoir raté mon mariage, et de ne pas avoir fait cesser les abus sexuels quand j'étais une enfant, et de certains choix de carrière, etc, etc, etc. Pourquoi, mais pourquoi ne pas avoir mieux réussi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Ik kon mezelf niet vergeven voor de ontelbare uren die ik verloren had aan negatieve gedachten -- al de tijd die ik verspild heb met mijzelf te slaan voor het verlies van mijn huwelijk, omdat ik het seksueel misbruik als kind niet heb gestopt en carrièrekeuzes en dat soort dingen. Waarom heb ik het niet beter gedaan? Waarom? Waarom?
Ca semble incroyable dans le passé. Dans le futur, ce que nous faisons aujourd'hui semblera incroyable. Et donc j'ai essayé de développer un jeu hiérarchique de considérations sur pourquoi certains sociétés échouent à résoudre leurs problèmes. Pourquoi échouent-elles à percevoir les problèmes, ou si elles les perçoivent, pourquoi échouent-elles à s'y attaquer? Ou si elles échouent à s'y attaquer, pourquoi échouent-elles à les résoudre?
Het lijkt ongelooflijk in het verleden. In de toekomst zal het ongelooflijk lijken waar wij vandaag mee bezig zijn. En daarom heb ik geprobeerd om een hi
erarchische set van overwegingen te ontwikkelen over waarom beschavingen falen hun problemen op te lossen. Waar
om ze hun problemen niet opmerken, of als ze dat toch doen, waarom ze er niet in slagen ze aan te pakken? Of, als ze ze niet konden aanpakken, Waar
om ze hun problemen niet opmerken, of als ze ...[+++] dat toch doen, waarom ze er niet in slagen ze aan te pakken? Of, als ze ze niet konden aanpakken, waarom het niet lukte ze op te lossen?À propos des Jeux olympiques, je suis allé voir Seb Coe. Je lui ai dit : « Londres 2012, c'est observer la trève. Au final, c'est ce dont il s'agit. » Pourquoi ne faisons-nous pas tous équipe ? Pourquoi ne pas donner vie à cette trève ? Pourquoi ne soutenez-vous pas la plus grande trève mondiale jamais observée ?
Om aan te sluiten bij de Olympische Spelen - ik ontmoette Seb Coe. Ik zei: Londen 2012 gaat over wapenstilstand, daar gaat het uiteindelijk om. Waarom gaan we er niet allemaal samen tegenaan? Waarom zouden we deze wapenstilstand niet realiseren? Waarom zou je het proces van de grootste wereldwijde wapenstilstand ooit niet ondersteunen?
Et je pense que la différence entre ce que j'appelle la vie à un niveau de survie, la vie à un niveau de réussite et la vie à un niveau d'importance est, arrivez-vous à comprendre pourquoi êtes-vous sur Terre? Je rencontre de nombreuses personnes qui sont très intelligentes, et qui disent, Mais pourquoi ne puis-je pas résoudre mes problèmes? Et je rencontre beaucoup de personnes qui réussisent très bien, qui disent, Pourquoi je ne me sens pas plus comblé?
En ik denk dat het verschil tussen wat ik het overlevingsniveau van het leven noem, het succesniveau van het leven en het betekenisvolle niveau van leven is, of je kunt uitdokteren waarom je op Aarde bent. Ik kom veel slimme mensen tegen, die zeggen: Waarom kan ik mijn problemen niet verklaren? En ik kom veel mensen tegen die heel succesvol zijn, die zeggen: Waarom voel ik niet meer voldoening?
J'ai commencé à me poser des questions : Au fait, pourquoi moi ? Pourquoi maintenant ? Pourquoi ici ? Mon docteur aurait-il pu me prévenir ? Alors, ce que je voudrais faire ici pendant les quelques minutes que j'ai avec vous, c'est en fait parler de la formule de la vie, et de la bonne santé.
Ik begon mijzelf af te vragen: Waarom ik? Waarom nu? Waarom hier? Had mijn dokter dit kunnen waarschuwen? Dus wat ik nu wil doen hier in deze paar minuten die ik met u heb is praten over wat de formule voor het leven is, en voor een goede gezondheid.
Je veux partager avec vous ma vision personnelle des changements qui touchent la mer et nous affectent t
ous, et réflechir à pourquoi il est grave qu'en 50 ans nous ayons perdu -- en
réalité, nous avons pris, nous avons mangé -- plus de 90 pourcent des gros poissons de la mer, pourquoi vous devez vous soucier du fait que près de la moitié des récifs coralliens ont disparu, pourquoi une diminution mystérieuse de l'oxygène dans de vastes zones du Pacifique devrait toucher non seulement les êtres qui sont en train de mourir mais vous auss
...[+++]i.
Ik wil mijn persoonlijke kijk met jullie delen op veranderingen in de zee, die ons allen aangaan en overdenken, waarom het ertoe doet, dat we in 50 jaar veel zijn kwijtgeraakt -- of eigenlijk: hebben weggehaald, opgegeten -- meer dan 90% van de grote vissen uit de zee, waarom je erom moet geven, dat bijna de helft van de koraalriffen is verdwenen, waarom een mysterieuze zuurstofuitdunning in grote delen van de Pacific, niet alleen een zorg is voor de wezens die doodgaan, maar het eigenlijk jullie zorg zou moeten zijn.
Pourquoi a-t-on pris l'habitude de se tourner vers les organisations à but non lucratif, les ONG et l’État pou
r résoudre nos plus grands problèmes de société ? Michael Porter admet que sa position en tant que professeur d'école de commerce peut être biaisée, mais il veut vous convaincre
de laisser les entreprises prendre en charge la résolution d'énormes problèmes comme le changement climatique et l'accès à l'eau. Pourquoi ? Parce que, quand une entreprise résout un problè
...[+++]me, elle réalise un bénéfice — ce qui permet à cette solution de croître.
Waarom wenden we ons tot non-profitorganisaties, NGO's en overheden om de grootste maatschappelijke problemen op te lossen? Michael Porter geeft toe dat hij als business school-professor bevooroordeeld is, maar hij wil dat je naar zijn pleidooi luistert om de zakenwereld enorme problemen zoals klimaatverandering en toegang tot water te laten aanpakken. Waarom? Wanneer een bedrijf een probleem oplost, maakt het winst - waardoor die oplossing kan groeien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourquoi ne pas graver ->
Date index: 2022-12-26