Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour évoquer cette idée » (Français → Néerlandais) :
En plus de cela, nous avons sélectionné quelques points stratégiques et les avons relié par des lignes droites, pour évoquer cette idée des portes, ce qui a modifié la configuration initiale. Et la dernière opération était de voir la cellule, le composant de base du projet, tel l'appartement, comme une partie essentielle du plan directeur. Et pour cela je me suis demandé : « quelle serait la meilleure orientation dans le climat méditerranéen pour un appartement ? »
Bovendien kozen we een aantal strategische punten, met die poorten in gedachten, en we verbonden die met rechte lijnen. Daardoor wijzigde het initiële patroon. De laatste ingreep betrof het ontwerp van de cel. De kleine cel in het project, noem het een appartement, is een essentieel onderdeel van het masterplan. Ik vroeg me af wat de beste oriëntatie was in een Mediterraan klimaat.
Voici Richard Kelly, né il y a 100 ans, c
e qui est la raison pour laquelle je l'évoque maintenant, parce que c'est une sorte d'anniversaire. Dans les années 30, Richard Kelly a été le premier à vraiment décrire une méthode de conception moderne de l'éclairage. Et il a inventé trois concepts, qui sont l'éclat focal , la lumière ambiante , et le jeu de brillances ,
correspondant à des idées distinctes et très différentes sur la lumière en architecture qui toutes e
nsemble constituent cette ...[+++] magnifique expérience. Commençons par l'éclat focal. Voici à peu près ce qu'il voulait dire par là : c'est lorsque la lumière donne une direction à l'espace et vous aide à vous y retrouver. Ou quelque chose comme ceci, qui est l'éclairage qu'il a conçu pour Général Motors, pour la salle d'exposition des voitures. Vous entrez dans ce lieu, et vous vous dites : Waouh, c'est très impressionnant , juste grâce à ce point focal, cette énorme source de lumière au milieu.
Dit is Richard Kelly, die 100 jaar geleden werd geboren. Daarom breng ik hem vandaag ter sprake, omdat het een soort verjaardagsjaar is. In de jaren '30 w
as Richard Kelly de eerste persoon die een echte beschrijving gaf van een methodologie van modern belichtingsontwerp. Hij bedacht drie termen: focale gloed , omgevingsluminescentie en sp
el van briljanten , door duidelijk verschillende ideeën over licht in architectuur die allemaal samen deze mooie ervaring vormen. Je begint dus met focale gloed. Hij bedoelde iets als dit -- waar het
...[+++]licht richting geeft aan de ruimte en je helpt om je te oriënteren. Of iets als dit, zijn belichtingsontwerp voor General Motors, voor de autoshowroom. Je komt de ruimte binnen en je voelt Wow! Dit is indrukwekkend! Dat komt enkel door dit focale punt, deze enorme lichtbron in het midden.Con
sidérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationn
elle que nous avons pour habitude d'associer avec l'
idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières l
...[+++]ueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met he
t idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en
...[+++] de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à P
aris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr
...[+++]es, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer une nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 a
ugustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschafte
n. Feodale rechten, voordelen voor edelen, o ...[+++]neerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden die golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...C'était chaud. Mais ce n'était pas suffisamment cha
ud. Nous avons donc évoqué une multitude d'hypothèses, il y a de petits bonhommes verts
là-bas qui bouffent cette chaleur. Il y a toutes sortes de choses qui se passent. Mais la seule qui soit logique était qu'il y avait là des sources thermales. Donc qu'il devait y avoir des sources thermales sous-marines. Nous avons m
onté une expédition pour chercher cette chaleur manquante. Et a
...[+++]insi on s'est promené le long de cette chaîne de montagnes dans la région du Rift des Galapagos, et oui, en effet, on a trouvé cette chaleur manquante. C'était incroyable. Ces cheminées géantes. D'énormes cheminées géantes.
Het was heet, maar niet heet genoeg. Dus bedachten we meerdere hypothesen: het komt door kleine groene mannetjes; allerhande dingen die gebeuren. Maar het enige wat logisch was, waren hete bronnen. Dus moesten er onderzeese hete bronnen zijn. We gingen op expeditie om de ontbrekende hitte te zoeken. We gingen langs een bergketen heen vlakbij de Galapagos Rift, en daar vonden we de ontbrekende hitte... Het was verbijsterend. Reusachtige schoorstenen.
Un autre probl
ème que je souhaite évoquer rapidement est qu'il y a un tas de problèmes avec la manière dont on apprend aux gens à utiliser les armes non létales, dont on les forme et dont on les teste. Elles sont testées dans un contexte sûr et agréable. Les gens sont donc formés à leur utilisation dans un environnement sûr, comme celui-ci, où l'on voit tout ce qui se passe. La personne qui utilise la bombe lacrymogène porte un
gant en caoutchouc pour être sûr de ne pas être contaminé. Mais on ne les utilisera jamais comme ça. Dans le
...[+++] monde réel, comme ici au Texas, on les utilisera comme cela. Je reconnais, ce cas particulier était celui qui a éveillé mon intérêt pour tout ça. C'est arrivé alors que j'étais chercheur à l'académie de marine des États-Unis. Les journaux avaient commencé à parler de cette affaire où cette femme se disputait avec l'officier de police.
Een ander probleem dat ik nog even wil noemen, is dat er een hele hoop problemen zijn met de manier waarop mensen wordt geleerd om met niet-dodelijke wapens om te gaan, hoe ze erin opgeleid worden, getest worden enzovoort. Ze worden getest in een mooie, veilige omgeving. Ze leren ze gebruiken in een mooie, veilige omgeving als deze, waar je precies kunt zien wat er gaande is. De persoon die O.C.-spray sproeit, draagt rubberen handschoenen om ervoor te zorgen d
at hij er zelf niet door besmet raakt. Maar zo gaat het nooit. Ze worden gebruikt in de echte wereld, zoals in Texas, zoals hier. Ik geef toe dat dit specifieke geval mijn interesse
...[+++] voor dit probleem heeft gewekt. Het gebeurde terwijl ik als onderzoeker bij de US Naval Academy werkte. Nieuwsberichten kwamen binnen over deze situatie waar deze vrouw discussieerde met de politieagent.L'idée était Votez selon votr
e conscience, votez pour Mister Splashy Pants. Les gens affichèrent des pancartes dans le monde physique -- (Ri
res) -- à propos de cette baleine Et ce fut vote final. Quand tout fut approuvé... 78% des votes, et pour vous donner une idée de la victoire écrasante, ce fut le nom le plus choisi parmi les trois. OK ? Il y a une leçon évidente à tirer ici. Internet adore Mister Splashy Pants. C'est évident. C'est un nom génial.
...[+++]Tout le monde veut afficher Mister Splashy Pants. (Rires) Et je pense que c'est ce qui a été en partie moteur de cette mobilisation. Le meilleur a été les répercussions pour Greenpeace. Ils en ont développé une campagne marketing. Ils vendent des T-shirts et pins de Mister Splashy Pants Ils ont même créé une e-card, pour envoyer une baleine qui danse à ses amis.
Het idee was: Stem
op je geweten, stem voor Mister Splashy Pants. Mensen
zetten bordjes neer in de echte wereld -- -- over deze walvis. Dit was de uiteindelijke stemming. Toen alles klaar was ... 78 procent van de stemmen, en om een beeld te geven van de overweldigende meerderheid, de eerstvolgende naam in de lijst kreeg drie procent. Hier viel dus een duidelijke les uit te leren. En dat was dat het internet dol is op Mister Splashy Pants. Dat spreekt voor zichzelf. Het is een geweldige naam. Iedereen wil de nieuwslezer Mister Splashy
...[+++] Pants horen zeggen. (Gelach) Ik denk dat dat een stuwende factor is geweest. Wat geweldig was, was dat het gevolg voor Greenpeace was dat ze een complete reclamecampagne eromheen gingen opzetten. Ze verkopen Mister Splashy Pants shirts en buttons. Ze maakten zelfs een e-card met een dansende Splashy om aan je vrienden te sturen. De façon embarrassante, nous ignorons à quel point nos sociétés sont divisées et le Brexit est issu d'une division profonde et ignorée entre ceux qui craignent la mondialisation et ceux qui l'embrassent, dit le spécialiste en sciences sociales, Alexander Betts. Comment p
ouvons-nous apaiser cette peur et cette désillusion en l'establishment politique tout en refusant de nous abandonner à la xénophobie et au nationalisme ? Rejoigne
z Betts alors qu'il évoque quatre
étapes post-Brexit pour aller ver ...[+++]s un monde plus inclusif.
We zijn ons er pijnlijk weinig van bewust hoe verdeeld onze samenlevingen zijn, en Brexit is het resultaat van een diepe, niet-onderzochte kloof tussen diegenen die bang zijn van globalisatie en diegenen die haar omarmen, zegt socioloog Alexander Betts. Welk antwoord bieden we nu op die vrees en de toenemende ontgoocheling over het politieke establishment, zonder toe te geven aan xenofobie en nationalisme? Betts stelt ons vier post-Brexit-stappen richting een inclusieve wereld voor.
Aujourd'hui, je voudrais donc avoir un genre de discussion. D'abord, laissez-moi évoquer un célèbre philosophe qui a écrit sur ces sujets de justice et de morale pour vous parler brièvement d'Aristote - de la Grèce Antique - de sa théorie de la justice. Nous aurons ensuite une discussion pour voir si les idées d'Aristote nous apprennent des choses sur la façon dont on pense et argumente sur ces questions aujourd'hui.
Dus wat ik vandaag wil doen is iets van een discussie voeren. Laat me eerst een bekende filosoof noemen die schreef over deze vragen over gerechtigheid en moraliteit. Een korte lezing over Aristoteles, uit het klassieke Athene, en zijn theorie over gerechtigheid. Daarna discussiëren we hier om te zien of Aristoteles' ideeën nog wat bijbrengen aan onze manier van denken en argumenteren over actuele vraagstukken.
Les physicien
s sont habitués à l'idée que les particules subatomiques se comportent selon les règles étranges de la mécanique quantique, complètement différente des objets de taille humaine. Dans une expérience révolutionnaire, Aaron
O'Connell a troublé cette distinction en créant un objet qui est visible à l'oeil nu, mais qui s'avère être à deux endroits en même temps.
Dans cet exposé, il évoque une interprétation fascinante du ré
...[+++]sultat.
Natuurkundigen zijn gewend aan het idee dat subatomaire deeltjes zich gedragen volgens de bizarre regels van de kwantummechanica, welke totaal verschillen van objecten op menselijke schaal. In een baanbrekend experiment, heeft Aaron O'Connell dit onderscheid doen vervagen door een object te maken dat zichtbaar is voor het blote oog, maar zich bewijsbaar op twee plaatsen tegelijkertijd bevindt. Hij suggereert een intrigerende manier om het resultaat te bekijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour évoquer cette idée ->
Date index: 2025-04-17