Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pour vous aider à lancer " (Frans → Nederlands) :

Une fois approuvé, vous recevrez l'accès à un ensemble d'outils gratuits conçus pour vous aider à lancer un Club TED-Ed dans votre école.

Eenmaal goedgekeurd krijg je een reeks van gratis tools om een TED-Ed-Club op te starten op jouw school.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Start a TED-Ed Club today! - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Start a TED-Ed Club today! - author:TED-Ed
Start a TED-Ed Club today! - author:TED-Ed


Ainsi le gouvernement des Bermudes a reconnu la nécessité et sa responsabilité d'avoir une partie de la mer des Sargasses sous sa juridiction nationale -- mais la plus grande partie est au-delà -- pour aider à lancer un mouvement qui réussisse la protectionn de cette zone vitale. Descendons maintenant dans un endroit un peu plus frais qu'ici, la mer de Ross dans l'océan Austral. C'est en fait une baie. Elle est considérée comme haute mer, parce que le continent s'est vu refuser sa requête territoriale, donc tout ce qui est dans l'eau est considéré comme si c'était la haute mer.

Zo heeft de regering van Bermuda de noodzaak erkend en haar verantwoordelijkheid omdat een deel van de Sargassozee binnen haar nationale jurisdictie valt -- de overgrote meerderheid valt daarbuiten -- om te helpen een beweging op te zetten die bescherming van dit essentiële gebied kan verkrijgen. We dalen af naar een andere plek, die iets kouder is dan deze, de Rosszee in de Zuidelijke IJszee. Het is eigenlijk een baai. Het wordt beschouwd als volle zee, omdat het continent als verboden gebied is bestempeld wat betreft territoriale claims, dus alles in het water wordt beschouwd als in de volle zee.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Faisons la loi en haute mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni un pitch de vente. Je ne veux pas connaîtr ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Et donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les rues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 60 centimes le kilo, mais nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson ...[+++]

In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overhe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/erne (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ernesto Sirolli : Vous voulez aider quelqu'un ? Taisez-vous et écoutez! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erne (...) [HTML] [2016-01-01]
Ernesto Sirolli: Wil je iemand helpen? Hou je mond en luister! - TED Talks -
Ernesto Sirolli: Wil je iemand helpen? Hou je mond en luister! - TED Talks -


Je me suis longtemps interrogée sur cette question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qui nous donnerait un accès continu et facile aux méta-informations ou à des informations qui pourraient exister quelque part, qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre. Quelques-uns parmi vous pourraient répondre que, bon, les téléphones d'aujourd'hui font déjà cela. Mais je dirais que non. Quand vous rencontrez quelqu'un ici à TED -- TED est l'endroit où renco ...[+++]

Ik raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zich misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkomen. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iemand tegenkomt -- wat zonder twijfel de top ...[+++]
https://www.ted.com/talks/patt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pattie Maes fait une démo de "Sixème Sens", une technologie portable qui va changer les jeux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patt (...) [HTML] [2016-01-01]
Pattie Maes demonstreert "SixthSense" (zesde zintuig), een revolutionair draagbaar technisch hoogstandje - TED Talks -
Pattie Maes demonstreert "SixthSense" (zesde zintuig), een revolutionair draagbaar technisch hoogstandje - TED Talks -


Il m'a dit De cette manière, la compagnie Heinz pourrait remplir ses objectifs d'aide sociale. J'ai dit, Sénateur, je suis réticent à me lancer dans un domaine auquel je ne connais pas grand chose mais je vous promets que si vous soutenez mon école, je la construirai et je reviendrai dans quelques années pour considérer le programme que vous désirez. Le sénateur Heinz s'est assis très calmement et a dit, Quelle serait votre réaction si je vous disais q ...[+++]

Hij zei: Zo kunnen wij onze doelstellingen inzake minderhedenbeleid vervullen voor Heinz. Ik zei: Senator, ik aarzel om me op een terrein te begeven dat ik niet goed ken, maar ik beloof dat als u mijn school steunt, ik ze zal bouwen en over een paar jaar terug zal komen en dat programma dat u wenst zal uitdokteren. Senator Heinz zat daar stilletjes en zei: Wat zou je reactie zijn als ik zei dat ik je een miljoen dollar zou geven? Ik zei: Senator, blijkbaar lanceren we ons in het voedingsopleidingsbedrijf. (Gelach) John Heinz gaf me ee ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -


L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignorance, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça roule ? » Vous pensez peut-être que cela fait trop banlieue, que ce n'est pas cool. Je vous annonce donc que même notre langue a ses règles. Et quand Maman se moque de moi et dit : « Tu v ...[+++]

Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Mammie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' komt noo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Trois façons de parler anglais - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -


Ils ne sont plus intimidés par les maths, parce que nous redéfinissons lentement ce que sont les maths. Cela a été très amusant. J'encourage les profs de maths que je rencontre à utiliser le multimédia parce qu'il fait entrer le monde réel dans la classe en haute résolution et pleine couleur, pour encourager l'intuition des étudiants pour ce champ de jeu, pour poser la question la plus courte possible, et laisser les questions plus précises surgir dans la conversation, pour laisser les étudiants construire le problème, ainsi qu'Einstein le disait, pour f ...[+++]

We zijn niet langer geïntimideerd door wiskunde, omdat we langzaamaan opnieuw definiëren wat wiskunde is. Dit is heel tof geweest. Ik moedig wiskunde leraren waarmee ik spreek aan om multimedia te gebruiken omdat dit de echte wereld in uw klas brengt in hoge resolutie en in kleur, om studenten aan te moedigen hun intuitie te gebruiken op voet van gelijkheid, om de kortst mogelijke vraag te stellen en de meer specifieke vragen uit de conversatie te laten voortvloeien, om studenten het probleem te laten construeren, omdat Einstein het zo zei, en om uiteindelijk minder hulpvaard ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer : les cours de maths ont besoin d'un lifting - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous aider à lancer ->

Date index: 2021-01-14
w