Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pour venir l'étudier " (Frans → Nederlands) :
J'ai eu l'immense chance de gagner le concours pour construire le deuxième Centre Pompidou en France, dans la ville de Metz. Comme je n'avais pas du tout les moyens, j'ai voulu louer un bureau à Paris, mais c'était trop cher pour moi. J'ai alors décidé de faire venir mes étudiants à Paris pour construire notre propre bureau en haut du Centre Pompidou de Paris, par nos propres moyens. Nous avons fait venir les tubes de carton et les charnières en bois pour réaliser un bureau de 35 mètres de long.
Later had ik het geluk om de wedstrijd te winnen om het tweede Centre Pompidou in Frankrijk in de stad Metz te mogen bouwen. Omdat ik zo arm was, wilde ik een kantoor in Parijs huren, maar ik kon het me niet veroorloven. Ik bracht mijn studenten naar Parijs om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. Met papieren buizen en houten verbindingen voltooiden we het 35-meter-lange kantoor.
Les tout nouveaux graphiques de Ray Kurzweil montrent que la progression débridée de la technologie ne va faire qu’accélérer – récession ou non. Il dévoile son nouveau projet, l’Université de la Singularité, pour étudier les technologies à venir et les guider pour qu’elles bénéficient à l’humanité.
Ray Kurzweil's meest recente grafieken laten zien dat de zeer snelle technologische ontwikkelingen alleen maar zullen versnellen—wel of geen recessie. Hij onthult zijn nieuwe project, Singularity University, waarin de aankomende technologieën bestudeerd worden en in dienst van de mensheid gesteld worden.
Nous en savons très peu à leur sujet. La plupart de ce que nous en savons est basé s
ur leur habitude de venir en surface. Nous essayons de deviner ce qu'ils font à partir de leur comportement à la surface. J'ai découvert seulement l'année dernière, lors d'une conférence sur l'Ile de Man, à quel point il est exceptionnel de vivre à un endroit où les requins pèlerins viennent régulièrement, fréquemment et de manière prévisible flâner à la surface. C'est une occa
sion extraordinaire pour la science de voir et de rencontrer les requins pèl
...[+++]erins, qui sont des créatures stupéfiantes. Ça nous donne une super occasion de les étudier, de les approcher pour de vrai.
We weten heel weinig over hen. Het meeste dat we weten, is gebaseerd op hun gewoonte om aan de oppervlakte te komen. We proberen te raden wat ze doen op basis van hun gedrag aan de oppervlakte. Ik heb het pas afgelopen jaar ontdekt, op een conferentie op het eiland Man, hoe ongewoon het is om ergens te wonen waar reuzenhaaien gewo
onlijk, dikwijls en voorspelbaar naar de oppervlakte komen om te genieten . Het is een fantastische gelegenheid voor de wetenschap om reuzenhaaien te bekijken en te ondervinden. Het zijn fantastische wezens.
...[+++]We krijgen de kans om ze te bestuderen, om toegang te krijgen. Et nous pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes ont une approche mentale différente, une stratégie co
gnitive différente, pour prendre des décisions sociales
. L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales au cours desq
uelles nous faisons venir des gens au labo, et nous leur demandons d'effectuer une tâche comportementale. Je vais juste vous donner un autre exemple du genre
...[+++]de tâche que nous utilisons dans mon laboratoire.
Dit komt mogelijk omdat adolescenten en volwassenen een verschillende mentale benadering hebben, een verschillende cognitieve strategie voor het nemen van sociale beslissingen. We onderzoeken dit in gedragsstudies. We halen mensen naar het lab en geven ze een gedragsopdracht. Hier nog een voorbeeld van het soort opdrachten in mijn lab.
Nous avons besoin de quelqu'un pour venir l'étudier.
We zoeken iemand om het te bestuderen.
Donc avec mes étudiants je me suis demandé, et si nous pouvions modifier ce système pour que les aiguilles puissent venir avec des angles différents?
Dus mijn studenten en ik vroegen ons af: wat als we het systeem konden veranderen zodat deze naalden uit verschillende hoeken worden ingebracht?
Récemment, un de mes étudiants de troisième cycle, Tom, Tom a dit, Kim, j'ai décidé de porter un casque de vélo pour venir en cours. Et Tom sait qu'un peu de mousse dans un casque de vélo peut réduire la force G d'impact de moitié.
Onlangs zei Tom, een van mijn studenten, Kim, ik heb besloten om een fietshelm te dragen op weg naar de klas. Tom weet dat dat kleine beetje schuim in een fietshelm de g-kracht van de botsing met de helft kan verminderen.
Et j'ai dit, Allez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du processus d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on renouvelle l'activité dans ma classe cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un mill
ion d'images que je ...[+++]pourrais montrer ici, et j'ai dû choisir soigneusement -- celle-ci est une de mes préférées -- d'étudiants en train d'apprendre, de ce à quoi ça ressemble d'apprendre dans un paysage où nous laissons de côté l'idée que les enfants doivent venir à l'école pour obtenir les informations, mais au lieu de ça, demandez-leur ce qu'ils peuvent en faire. Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Ils ne vous décevront pas. Demandez-leur d'aller sur place, de voir des choses par eux-mêmes, de vivre vraiment l'apprentissage, de jouer, de poser des questions,
En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten een uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had hun gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo'n rondje doen, dan zullen ze het deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, wan
t van falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik
...[+++] moest zorgvuldig kiezen -- dit is één van mijn favoriete -- van studenten die leren, van hoe leren eruit kan zien, in een landschap waar we de idee laten varen dat kinderen naar school moeten komen om informatie te krijgen, en we hun veeleer vragen wat ze ermee kunnen doen. Stel hun echt interessante vragen. Ze zullen je niet teleurstellen. Vraag hun om naar plekken te gaan, om zelf dingen te zien, om het leren te ervaren, om te spelen, te onderzoeken.Mais le fait venir ici pour cette présentation me fait penser, me fait penser à un sculpteur que j'aime beaucoup, Giacometti, qui, après avoir vécu de nombreuses années en France, et appris, étudié et travaillé, est rentré chez lui et quand on lui a demandé Qu'avez-vous produit ?
Maar om hierheen te komen om dit te doen, voelt als -- er is een beeldhouwer waar ik erg van houd: Giacometti, die na jaren in Frankrijk te hebben geleefd -- waar hij leerde, studeerde en werkte -- naar huis terugkeerde, waar hem gevraagd werd:
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour venir l'étudier ->
Date index: 2023-06-18