Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour une telle société libérale » (Français → Néerlandais) :
Elle exige que nous nous auto-optimisions que nous nous contrôlions nous-mêmes, que nous nous gérions en permanence parce que c'est la seule façon de fonctionner pour une telle société libérale.
Ze vraagt dat we onze zelven optimaliseren, controleren, dat we onszelf continu managen omdat dat de enige manier is waarop een liberale maatschappij werkt.
Pour nous tous qui voulons créer des sociétés libérales, ouvertes, tolérantes, nous avons urgemment besoin d'une nouvelle vision, une vision d'une mondialisation plus tolérante et inclusive, qui entraîne les gens avec nous au lieu de les laisser derrière.
Wij allen die geven om een ruimdenkende, open, tolerante samenleving hebben dringend nood aan een nieuwe visie, één van een meer tolerante en inclusieve globalisatie, één die mensen met ons meeneemt in plaats van ze achter te laten.
Je parlerai donc des raisons qui expliquent pourquoi une telle calamité pour la société et de ce que nous pourrions faire, et, pour conclure, j'expliquerai pourquoi c'est le meilleur moment pour être prof de maths.
Dus ik ga praten over het waarom hiervan, waarom dat zo'n onheil is voor de maatschappij, wat we eraan kunnen doen en, om te eindigen, waarom het zo een fantastische tijd is om een wiskundeleraar te zijn.
L'autre sujet de la société moderne, et la raison pour laquelle cela cause une telle anxiété, c'est que nous n'avons rien dans son cœur qui ne soit pas humain.
Wat er tegenwoordig ook aan de hand is, en waarom we zo benauwd zijn, is dat de samenleving geen kern heeft die niet-menselijk is.
Vous savez comment ça se termine. Spencer Tracy acheta un ordinateur, un ordinateur central de 1957, pour aider les bibliothécaires. Les bibliothécaires de cette société accomplissaient des tâches telles que répondre aux dirigeants. On demandait : « Quels sont les noms des rennes du Père Noël ? », et elles cherchaient la réponse. L'ordinateur central devait les aider dans cette tâche.
Je weet hoe die eindigde. Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige, mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen. De bibliothecarissen in het bedrijf beantwoordden vragen van de directie: Wat zijn de namen van de rendieren van de Kerstman? Dat zochten zij dan op. De computer zou hen helpen met deze taak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour une telle société libérale ->
Date index: 2024-09-15