Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pour un projet qui est financé par la fondation bill » (Français → Néerlandais) :

Et l'une en particulier est une question sur laquelle nous travaillons avec Acumen Fund pour un projet qui est financé par la fondation Bill and Melinda Gates.

Eentje in het bijzonder, waarrond we werken in het Acumen Fonds, in een project dat wordt gefinancierd door de Bill and Melinda Gates Foundation.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown urge les designers à penser grand - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown spoort designers aan om groot te denken - TED Talks -
Tim Brown spoort designers aan om groot te denken - TED Talks -


En particulier, un tas de projets qui sont financés par la Fondation Hewlett, qui a joué un rôle de véritable leadership dans ce domaine de contenus ouverts.

Meer bepaald een hoop projecten die gefinancierd worden door de Hewlett Stichting, die echt een leidende rol op zich hebben genomen in het domein van open inhoud.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


Nous avons commencé avec un peu de financement de la Fondation nationale pour la science, pour créer des voix conçues sur mesure qui capturaient leurs identités vocales uniques. Nous appelons ce projet VocaliD, ou vocal I.D., l'abréviation d'identité vocale. Maintenant, avant d'entrer dans les détails de la façon dont la voix est conçue et vous permettre de l'écouter, je dois vous donner une leçon rapide sur la ...[+++]

We begonnen met wat subsidie van de National Science Foundation om gepersonaliseerde stemmen te maken met behoud van hun unieke vocale identiteiten. We noemen dit project VocaliD, of vocaal ID, voor vocale identiteit. Voordat ik in detail treed over hoe de stem wordt gemaakt en hem laat horen, moet ik jullie heel even spraakwetenschapsles geven, oké?
https://www.ted.com/talks/rupa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voix synthétiques, aussi uniques que les empreintes digitales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rupa (...) [HTML] [2016-01-01]
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -


Cela peut paraître surprenant, parce que beaucoup de gens pensent que « la philosophie est éloignée du monde réel ; l'économie, on nous dit que cela nous rend plus égoïste, et on sait que les maths, c'est pour les geeks. » Mais en réalité, ça fait une différence, il y a un geek en particulier qui est un altruiste particulièrement efficace car il possède ceci. Voici le site internet de la fondation Bill ...[+++]elinda Gates, si vous regardez en haut à droite, il est écrit : « Toutes les vies ont la même valeur. » C'est la compréhension, la compréhension rationnelle de notre situation dans le monde qui a mené ces personnes à être les plus grands altruistes de l'Histoire, Bill et Melinda Gates, et Warren Buffett.

Dat lijkt misschien verrassend, omdat veel mensen denken: Filosofie staat ver van de echte wereld af, economie maakt ons egoïstischer en we weten dat wiskunde voor nerds is. Maar het maakt écht een verschil. Er is één specifieke nerd die een bijzonder effectieve altruïst is, omdat hij deze dingen begreep. Dit is de website van de ‘Bill & Melinda Gates Foundation’. Als je naar de woorden rechtsboven kijkt, lees je: Alle levens hebben evenveel waarde. Dat is de visie, de visie op onze situatie in de wereld die deze mens ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Singer : Le pourquoi et le comment de « l'altruisme efficace » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme - TED Talks -
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme - TED Talks -


Alors, quand je suis déprimée par l'état des installations sanitaires, même si ces moments sont remplis d'entrain parce que nous avons la Fondation Bill et Melinda Gates qui réinvente les toilettes, ce qui est génial, nous avons Matt Damon qui se lance dans une grève des toilettes ce qui est très bien pour l'Humanité, mais très mauvais pour son côlo ...[+++]

Dus wanneer ik wanhopig word over de staat van de sanitaire voorzieningen zelfs al zijn dit aardig opwindende tijden want we hebben de Bill en Melinda Gates Stichting die opnieuw het toilet uitvinden, wat fantastisch is, we hebben Matt Damon die in toiletstaking gaat, wat fantastisch is voor de mensheid, maar erg slecht voor zijn darmen.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Parlons de merde. Sérieusement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -


Cette recherche est financée par le public. Elle est financé par des fondations. Et une chose que j'ai apprise à Boston, c'est que vous feriez n'importe quoi pour le cancer - et j'adore ça. Vous traversez l’État à vélo. Vous organisez des marches le long de la rivière.

Dit onderzoek is gefinancierd door burgers. Het is gefinancierd door stichtingen. Als er iets is dat ik in Boston geleerd heb, is het dat men alles doet voor kanker, en daar hou ik van. Jullie fietsen van de ene naar de andere kant van de staat. Jullie lopen de rivier op en af.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -


En fait, c'est la raison pour laquelle le projet a été financé.

Om exact die reden financierden ze het feitelijk.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte, en 1984, fait 5 prévisions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte doet in 1984 vijf voorspellingen - TED Talks -
Nicholas Negroponte doet in 1984 vijf voorspellingen - TED Talks -


Nous avons constaté une augmentation des procès, par un facteur 1000, contre des auteurs de violences sexuelles. Ce projet a été financé modestement avec un million de dollars par an. Le retour sur investissement est impressionnant en termes d'effet de levier : un système de justice pénal en état de fonctionnement quand il est formé et motivé. Dans ces pays, ça ouvre une fenêtre vers le changement, vers de nouvelles opportunités, spé ...[+++]

Vervolgingen tegen plegers van seksueel geweld zijn met meer dan 1.000 percent toegenomen. Dit project is bescheiden gefinancierd. Ongeveer een miljoen dollar per jaar. Dat kun je krijgen voor je geld in termen van het opkrikken van een strafrechtelijk systeem dat zou kunnen functioneren als het goed werd opgeleid, gemotiveerd en geleid. In deze landen ziet vooral de mi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La raison cachée de la pauvreté que le monde doit combattre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen reden voor armoede die de wereld nu moet aanpakken - TED Talks -
De verborgen reden voor armoede die de wereld nu moet aanpakken - TED Talks -


Cela nous a tellement affectés, mon épouse et moi, que nous avons décidé d'étendre la mission de notre fondation pour y inclure la conservation numérique du patrimoine historique de sites à travers le monde. Nous avons appelé ce projet CyArk, pour Cyber Archive. A ce jour, avec l'aide d'un réseau mondial de partenaires, nous avons terminé près de 50 projets. Laissez-moi vous en présenter certains : Chichén Itzá l'île de Pâques -- et ce que vous voyez ici c'est le nuage de points -- Babylone la ...[+++]

Mijn vrouw en ik waren hier zo door geraakt dat we besloten om de missie van onze stichting uit te breiden tot digitaal behoud van het werelderfgoed. We noemden het project CyArk, wat staat voor Cyber Archief. Tot op heden hebben we met de hulp van een wereldwijd netwerk van partners bijna vijftig projecten voltooid. Ik toon er een aantal: Chichen Itza, Rapa Nui - en wat je hier ziet is de wolk van punten - Babylon, Rosslyn Chapel, Pompeii, en ons nieuwste project, Mount Rushmore, dat toevallig een van onze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Kacyra : Des merveilles historiques capturées en 3D - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Kacyra: Oude wonderen vastgelegd in 3D - TED Talks -
Ben Kacyra: Oude wonderen vastgelegd in 3D - TED Talks -


Comment avez-vous réussi ? MG : Beaucoup de femmes m'ont dit : « Je ne saurais pas travailler avec mon mari. Ça ne pourrait pas marcher. » Vous savez, nous apprécions ça, cette fondation a été une bonne chose pour nous deux dans ce parcours d'apprentissage continuel. Nous ne voyageons pas tant que cela ensemble pour la fondation comme nous en avions l'habitude lorsque Bill travaillait à Microsoft.

Hoe doen jullie dat? MG: Veel vrouwen zeiden me: Ik zou echt niet met m'n man kunnen werken. Dat zou niet goed zijn. Wij genieten ervan en we -- Deze stichting geeft ons beiden veel goeds, het is een voortdurend leerproces en we reizen niet veel samen voor de stichting. Niet zoveel als we deden toen Bill bij Microsoft werkte.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donner notre fortune est la chose la plus satisfaisante que nous ayons fait. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un projet qui est financé par la fondation bill ->

Date index: 2021-10-05
w