Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pour un agnostique " (Frans → Nederlands) :
Pourquoi vous appelez-vous athées? Agnostique , répliqua Aveling, est simplement athée avec un mandat de respectabilité, et athée est simplement agnostique avec un mandat d'agressivité . Darwin se plaint, Mais pourquoi devriez-vous être si agressif ? Darwin pensait que l'athéisme pouvait être bon pour l'intelligentsia, mais que les gens ordinaires n'étaient pas, je cite, mûrs pour ça . Ce qui est, bien sûr, notre vieil ami l'argument ne jouez pas les trouble-fêtes .
Waarom noemen jullie zichzelf atheïst? Agnost, repliceerde Aveling, was gewoon het respecabele woord voor atheïst, en atheïst gewoon het aggressieve woord voor agnost. Darwin protesteerde, Maar waarom zouden jullie zo aggressief moeten zijn? Darwin geloofde dat atheïsme goed was voor de intelligentsia, maar dan de gewone mensen, ik citeer, er niet rijp voor waren. Dit is natuurlijk onze oude vriend, het veroorzaak-geen-opschudding -argument.
Mon dernier livre traitait des circonstances du schisme entre shii
tes et sunnites, et pour l'écrire, j'avais étudié de près l'histoire islamique la plus ancienne. Je connaissais donc les événements auxquels le Coran se réfère constamment, son cadre de référence. C'est-à-dire que j'en savais assez pour savoir que je serais une touriste dans le Coran -- une touriste avisée, et même chevronnée, mais toujours une v
isiteuse, une juive agnostique lisant le livre saint d'autrui. (Rires) J'ai donc lu lentement. (Rires) J'avais réservé trois s
...[+++]emaines pour ce projet, et je crois que c'est ce que l'on appelle l'hubris. (Rires) Parce que j'ai fini par y passer trois mois.
Mijn laatste boek ging over het verhaal achter de scheiding tussen shiieten en
soennieten, en daarvoor had ik de vroegste Islamitische geschiedenis grondig bestudeerd. Ik kende dus de feiten waar de Koran constant naar verwijst, zijn referentiekader. Dat wil zeggen dat ik genoeg wist om te weten dat ik een toerist zou zijn in de Koran -- een welingelichte, zelfs een ervaren toerist, maar nog steed
s een outsider, een agnostische jood die het heilige boek van iemand anders las. (Gelach) Dus las ik traag. (Gelach) Ik had drie weken uitge
...[+++]trokken voor dit project, en dat is volgens mij de betekenis van hubris. (Gelach) Want het werden drie maanden.Et celle-ci fut une grande leçon parce que je priais, disant ces prières pour rendre grâce, ce qui était bizarre pour un agnostique.
En dit was een belangrijke les omdat ik altijd moest bidden, bidden tijdens Thanksgiving, wat eigenlijk maar vreemd is voor een agnost.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour un agnostique ->
Date index: 2025-03-29