Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pour transformer nos villes » (Français → Néerlandais) :

La rivière serpente à travers la médina de Fès, au Maroc, une ville médiévale labyrinthique qui est un site du patrimoine mondial. Autrefois considérée comme « l'âme » de cette ville célèbre, la rivière a succombé à la pollution des et aux eaux usées, et dans les années 1950 a été recouverte peu à peu jusqu'à ce que rien ne reste. Aziza Chaouni raconte son effort de 20 ans pour rendre à cette rivière sa gloire passée et transformer sa ville dans la fo ...[+++]

De Fez-rivier kronkelt zich door de medina van Fez in Marokko. De middeleeuwse stad, die op een doolhof lijkt, staat op de werelderfgoedlijst. De Fez-rivier werd ooit de 'ziel van de stad' genoemd maar ging aan vervuiling ten onder. In de jaren 50 werd hij stukje bij beetje overdekt. Tot er niets meer van over was. TED Fellow Aziza Chaouni vertelt hoe zij zich al 20 jaar inspant om de rivier in zijn oude glorie te herstellen en tegelijkertijd haar stad te transformeren.
https://www.ted.com/talks/aziz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai ramené une rivière et ma ville à la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aziz (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -


Ils sauvent beaucoup de vies. Mais cette opportunité révolutionnaire est le seul chemin possible pour permettre à des personnes comme Steve de voyager et d'arriver à destination sain et sauf, pour transformer nos villes, et éliminer ces cratères urbains que sont les parkings. CA: On va suivre tes progrès très attentivement.

Ze kunnen in de tussentijd veel levens redden. Maar om iemand als Steve mobiel te maken, om qua veiligheid echt tot het uiterste te gaan, en onze steden te ontdoen van die stedelijke kraters die we parkeerplaatsen noemen, is het de enige juiste manier. CA: We zullen je vooruitgang met grote belangstelling volgen.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une voiture sans chauffeur voit la route - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -


♫ Te souviens-tu quand nous allions ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ Ces nuits d'été si tranquilles♫ ♫ avec toute la ville à nos pieds ♫ ♫ et toutes nos vies devant nous ♫ ♫ avant que les mots cruels et stupides ♫ ♫ne soient cruellement et stupidement prononcés ♫ ♫ Certaines nuits je pense à toi ♫ ♫ et je monte ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ emmitouflée pour me protéger de l'hiver ♫ ♫ et quelque part dans la ville q ...[+++]

♫ Weet je nog, toen we ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill trokken? ♫ ♫ Die zomernachten, zo stil. ♫ ♫ Onder ons de hele stad ♫ ♫ en voor ons ons hele leven, ♫ ♫ voor wrede en dwaze woorden ♫ ♫ wreed en dwaas gezegd werden. ♫ ♫ Er zijn nachten dat ik aan je denk. ♫ ♫ Dan trek ik ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill, ♫ ♫ goed ingepakt tegen de winterkou. ♫ ♫ En ergens in de stad, beneden, ♫ ♫ lig jij in je bed te slapen. ♫ ♫ Ik vraag me af of ik soms even ♫ ♫ in je drom ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiteflyer's Hill - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddi Reader zingt "Kyteflyer's Hill" - TED Talks -
Eddi Reader zingt "Kyteflyer's Hill" - TED Talks -


Theaster Gates, potier de profession et militant social par vocation, voulait améliorer l'état de son quartier du sud de Chicago. Et c'est ce qu'il a fait, en transformant des bâtiments abandonnés en centres communautaires afin de mettre en relation et d'inspirer ceux qui y vivent toujours (et d'attirer ceux qui n'y vivent pas). Dans cette conférence passionnée, Gates décrit les efforts qu'il a fournis pour construire un Versailles miniature à Chicago, et partage sa conviction que la culture peut être un catalyseur de transformation sociale dans n'impor ...[+++]

Theaster Gates, opgeleid als pottenbakker en sociaal activist uit roeping, wilde iets voor zijn trieste buurt in het zuiden van Chicago doen. Dat deed hij door verlaten gebouwen om te vormen tot buurtcentra die de buurtbewoners (en mensen van buiten) samenbrachten en inspireerden. In zijn gepassioneerde verhaal beschrijft Gates zijn moeite om een klein Versailles in Chicago te bouwen en deelt hij zijn fervente overtuiging dat cultuur een katalysator kan zijn voor sociale transformatie, in welke stad dan ook.
https://www.ted.com/talks/thea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment redonner vie à un quartier : avec imagination, esthétisme et art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thea (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -


Chris et Bill ont consacré leur temps à utiliser des opérations et des partenariats. Et nous nous rendons en avion dans les zones sinistrées depuis janvier dernier, pour installer les logiciels, former les résidents et mettre sous licence le logiciel pour les zones qui se préparent aux catastrophes. MO : Nous avons fait un de nos premiers lancements après les tornades de Dallas en avril dernier. Nous avons pris l'avion pour une ville qui avait un site-web statique et obsol ...[+++]

Chris en Bill hebben aangeboden hun tijd te gebruiken voor operaties en partnerschappen. Sinds afgelopen januari zijn we bezig geweest met het vliegen naar rampgebieden, het opzetten van software, het trainen van inwoners en het uitgeven van licenties van de software aan gebieden die zich klaarmaken voor rampen. MO: Eén van onze eerste inzetten was na de tornado's in Dallas afgelopen april. We vlogen naar een stad met een verouderde, statische website en een erg drukke Facebookfeed die de hulpverlening probeerde te structureren. We hebben ons platform ing ...[+++]
https://www.ted.com/talks/cait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill : Comment s'impliquer en cas de catastrophe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cait (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -


Mais une fois que l'on a rétrécit les rues, et qu'elles ont été aménagées pour les rendre plus propice à la marche, vraiment concevoir à nouveau, reconsidérer la façon dont nos infrastructures ont été construites, concevoir une ville pour les gens et non pour les voitures.

We hebben de straten nu smaller gemaakt, en ze beter aangelegd om toegankelijker te zijn voor voetgangers. Echt opnieuw ontworpen, gekeken naar de manier waarop we onze infrastructuur bouwen. De mens, niet de auto stond centraal in het stadsontwerp.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une ville a perdu 500 000 kilos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -


Parce que les conflits et actions humanitaires vont être concentrés dans nos villes, et le combat pour le développement, que vous le définissiez par l'éradication de la pauvreté, un système de soins universel, vaincre changement climatique, sera gagné ou perdu dans les bidonvilles et les quartiers pauvres de nos villes.

Dat denk ik omdat oorlog en humanitaire hulpacties zullen plaatsvinden in onze steden en het gevecht voor ontwikkeling, of je dat nou ziet als het uitroeien van armoede, universele gezondheidszorg, klimaatverandering tegengaan... het zal allemaal gewonnen of verloren worden in stedelijke krottenwijken.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment empêcher les villes à croissance rapide d'échouer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je snelgroeiende steden kan behoeden voor mislukking - TED Talks -
Hoe je snelgroeiende steden kan behoeden voor mislukking - TED Talks -


Des parents font un pot commun pour engager un professeur local pour monter une petite école privée. L'éducation est facilitée par les villes. Et cela transforme le monde.

Ouders verzamelen geld om een aantal lokale leraren in te huren voor een​ eigen kleine niet-officiële school. Onderwijs is mogelijk in de steden. En dat verandert de wereld.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand dénonce 4 "hérésies" environnementales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -


Il a dit qu'il construirait une unité d'appartements à côté d'un parking à niveaux. Nous, on s'est dit qu'au lieu de faire une tour traditionnelle où les appartements donnent sur un gros tas de voitures, on pourrait transformer tous les appartements en appartements-terrasse, et les poser sur un escalier de voitures. Comme Copenhague est entièrement plate, pour avoir une pente, avec une belle vue vers le sud il faut la créer soi-même. Ensuite, on rabaisse la hauteur de l'immeuble, pour ne pas boucher la vue depuis mon appartement. (Rir ...[+++]

Hij zei dat hij een appartementencomplex ging bouwen naast een parkeergarage. We bedachten dat we, in plaats van een traditionele stapel appartementen die uitkijkt op een grote, saaie verzameling auto's, waarom niet alle appartementen in penthouses veranderen, en ze op een autopodium plaatsen. En omdat Kopenhagen helemaal vlak is, als je dan een mooie zuidelijke helling met uitzicht wilt hebben, dan moet je dat zelf organiseren. Toen deelden we de ruimte op, zodat we mijn uitzicht niet zouden belemmeren. . Feitelijk bezet de parkeergarage de diepe ruimte onder de appartementen. Boven, in de zon, heb je een enkele laag appartementen die a ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Comment régler le problème des banlieues ? L'urbaniste Jeff Speck démontre comment nous pouvons nous libérer de la dépendance à l'automobile, qu'il appelle une prothèse cracheuse de gaz, synonyme de perte de temps et de menace pour la vie, en rendant nos villes plus favorables à la marche et agréables pour leurs habitants.

Hoe lossen we het probleem op van de buitenwijken? Stedenbouwkundige Jeff Speck laat zien hoe we minder afhankelijk kunnen worden van de auto — die hij een gasuitstotend, tijdverspillend en levensbedreigend kunstmatig hulpmiddel noemt. — door onze steden meer bewandelbaar en aangenamer te maken voor iedereen.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La ville adaptée à la marche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
De bewandelbare stad - TED Talks -
De bewandelbare stad - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour transformer nos villes ->

Date index: 2023-02-19
w