Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour ses festivals » (Français → Néerlandais) :
Le Festival d'Édimbourg est né en 1947 comme celui d'Avignon, et des centaines d'autres se sont éveillés à leur suite. Le travail réalisé était vraiment de l'art de très haut niveau, et des stars y ont participé, comme Laurie Anderson, Merce Cunningham et Robert Lepag
e qui ont travaillé pour ce circuit, et vous avez ces shows séminaux comme The Mahabharata ou le monumental Einstein on the Beach . Mais après une di
zaine d'années, ces festivals devinrent de réelles institutions, et comme la culture et le capital ont accéléré, Internet n
...[+++]ous a tous rapprochés, après des hauts et des bas, certains ont disparu et ont laissé la place à une nouvelle forme émergente de festival. Tandis que les anciens festivals continuent de tourner, de Brighton à Rio en passant par Perth mais quelque chose de nouveau est apparu, et ces festivals furent vraiment différents.
In 1947 zag het Edinburgh Festival het licht, en Avignon, en honderde
n andere zouden hun voorbeeld volgen. Hun werk was heel, heel hoge kunst. Er kwamen sterren als Laurie Anderson en Merce Cunningham en Robert Lepage, die werk maakten voor dit circuit. en er waren oershows zoals de 'Mahabharata' en het monumentale 'Einstein on the Beach'. Decennia gin
gen voorbij en deze festivals werden de gevestigde waarden. Cultuur en kapitaal schakelden in hogere versnelling, het internet bracht ons allemaal samen, hoog en laag vervaagden en een n
...[+++]ieuw soort festival ontstond. De oude festivals bleven het goed doen, maar van Brighton tot Rio en Perth was er iets nieuws in opmars. Deze festivals waren echt anders.Ce
qui est incroyable pour moi, c'est que les projets pour lesquels j'ai eu le plus de retour, ou avec lesquels j'ai eu le plus de succès, sont ceux où j'a
i interagi avec les choses directement. Et c'est ce que ces marques ont fait. ils ont éliminé les intermédiaires, ils ont supprimé leurs agences et dit, peut-être que ces agences ne se préoccupent pas de mon intérêt. Je vais traiter directement avec l'artiste. Je vais travailler avec lui pour créer quelque chose de différent, quelque chose qui va faire réfléchir les gens, qui va rem
...[+++]ettre en question le regard que nous avons sur le monde. Et comment c'était pour eux? Est-ce que c'était un succès? Eh bien, puisque le film a été présenté au Festival du film de Sundance, jetons un coup d'oeil.
O
ngelooflijk voor mij, zijn de projecten waarop ik de meeste reacties gekregen heb, of waarin ik het meest succesvol was, waren diegenen waar er rechtstreekse interactie was. Dat is wat deze merken deden. Ze ontsloegen de tussenpersoon, hun agentschappen en zeiden, misschien hebben deze agentschappen niet mijn beste belang voor ogen. Ik ga rechtstreeks met de kunstenaar onderhandelen. Ik g
a met hem werken om iets anders te maken, iets dat mensen doet nadenken, dat de manier waarop we naar de wereld kijken, gaat uitdagen. Hoe was dat v
...[+++]oor hen? Is het gelukt? De film ging in première op het Sundance Film Festival. Laten we een kijkje nemen.Ce petit vol m'a emmené deux fois au Mexique pour des festivals de montgolfières, en Californie pour un spectacle sur Nickelodeon.
Want je weet nooit waar dat jou zal brengen.
Avant de partir pour la Chine pour mes études de droit j’ai acheté un banjo, je l’ai balancé dans ma camionnette rouge et j’ai traversé les Appalaches et j’ai appris toute une série de vieilles chansons américaines, et je me suis retrouvée dans le Kentucky au festival international de musique bluegrass.
Dus voor ik rechten ging studeren in China kocht ik een banjo, gooide die in mijn kleine truck en reisde door Appalachia. Ik leerde een paar oude Amerikaanse liedjes. Ik kwam uit in Kentucky, op de International Bluegrass Music Association Convention.
Et comme j'aime les requins - j'ai une sorte d'obsession - je voulais faire une autre histoire, plus festive, sur les requins, pour parler du besoin de préservation des requins.
En omdat ik van haaien hou -- Ik ben ietwat geobsedeerd door haaien -- wilde ik een ander, een positiever, verhaal over haaien maken, zodat ik kon praten over de behoefte voor de conservatie van haaien
C'est un projet que j'ai fait pour le festival du film de Sundance.
Dit is een project dat ik voor het Sundance Film Festival uitvoerde.
La communauté du théâtre professionnel d'aujourd'hui est définie, non seulement par le
Shaw and Stratford Festivals, mais aussi par le Théâtre Cornerstone de Los Angeles, un collectif d'artistes qui, après le 11 septembre, a réuni dix communautés religieuses différentes -- les Bahia, les Catholiques, les Musulmans, les Juifs, même les Indiens d'Amérique et les communautés religieu
ses gay et lesbiens pour les aider à créer leurs propres pièces de théâtre ainsi qu'une grande pièce unique dans laquelle ils ont exploré les différences de
...[+++]leurs fois et compris que leurs similitudes étaient un premier pas important vers une guérison trans-communautaire.
De professionele theatergemeenschap van vandaag is
niet alleen bepaald door de Shaw en Stratford
Festivals, maar ook door het Cornerstone Theater van Los Angeles, een collectief van kunstenaars die, na 9 / 11, 10 verschillende religieuze gemeenschappen bijeenbrachten - de Bahia, de katholieke, de moslims, de joodse, zelfs de Native American en de homo- en lesbische geloofsgemeenschappen, om hen te helpen hun eigen individuele stuk te spelen en één enorm stuk, waar ze de verschillen in hun geloof verkenden, en gemeenschappelijkheid vonden als een belangrijke eerste stap in de
...[+++]richting van genezing over de gemeenschappen heen.(Applaudissements) Comme mes bons amis, Dean et Maysoon, en bas de l'écran, qui deux ans après le 11 septembre, ont lancé un festival pour changer la façon dont les gens du Moyen-Orient sont perçus dans le monde.
(Applaus) Zoals mijn goede vrienden, Dean en Maysoon, beneden op het scherm, die, 2 jaar na 9/11, een festival startten om de manier te veranderen waarop er over mensen uit het Midden-Oosten wordt gedacht.
Et le mois prochain, le vaisseau Kepler sera lancé et commencera à nous dire à quel point les planètes similaires à la Terre sont fréquentes, les cibles des recherches de SETI. L'ONU a déclaré 2009 Année Internationale de l'Astronomie, un festival mondial pour nous aider, nous autres résidents de la Terre, à redécouvrir nos origines cosmiques et notre place dans l'univers.
Volgende maand vertrekt de Kepler ruimtesonde om ons te vertellen hoe vaak de aarde-achtige planeten voorkomen, de mikpunten voor SETI’s zoekopdrachten. De VN hebben 2009 uitgeroepen tot het Internationaal Jaar van de Sterrenkunde, een wereldwijd festival om ons, inwoners van de Aarde, onze kosmische afkomst en onze plaats in het universum te helpen herontdekken.
Ils ne savaient pas ce qui allait se pas
ser. Est-ce que les gens viendraient ? En fait, des milliers de personnes sont venues le
lendemain à Lahore pour soutenir les arts de la scène, et cela a, dans le même temps, ravi et terrifié Faizan, et il est allé voir une femme qui était venue avec ces deux jeunes enfants, et il lui a dit : « Vous savez qu'il y avait une bombe ici hier, et vous savez qu'il y a une menace ici. » Et elle a dit : « Je le sais, mais je
suis venue à votre festival ...[+++] avec ma mère quand j'avais leur âge, et j'ai toujours ces images en tête.
Wat zou er gebeuren? Komt er nog iemand? De volgende dag kwamen er duizenden mensen om de podiumkunsten in Lahore te steunen. Dit ontroerde en beangstigde Faizan tegelijkertijd. Hij snelde op een vrouw af met twee kleine kinderen. Hij zei: Weet u wel dat er gisteren een bom afging? Het is hier onveilig vandaag. Ze zei: Ik weet het, maar ik bezocht uw festival samen met mijn moeder toen ik zo oud was als zij. Ik kan me de beelden nog herinneren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour ses festivals ->
Date index: 2024-09-05