Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour rendre vivant » (Français → Néerlandais) :
Et nous sommes vraiment sur le point de comprendre les étapes clés pour rendre vivant les choses mortes.
We komen echt heel dicht bij het begrijpen van de belangrijkste stappen om dood spul tot leven te wekken.
J'ai alors découvert de nombreux moyens qu'a la lumière de travailler avec nos simples sens et avec des objets tangibles pour vraiment rendre l'Internet plus vivant, pour le rendre plus tangible.
Zij lieten ons verschillende manier zien waarop licht subtiel met fysieke objecten samenwerkt om het internet tot leven te brengen en tastbaar te maken.
(Sifflement) Alors on a bossé très dur pour les rendre aussi vivant que possible.
(Gefluit) We werkten dus heel hard om ze zo levensecht mogelijk te maken.
Des centaines et des milliers de jeunes gens dans le monde peuvent casser ce mur et rendre ce monde meilleur pour toutes les créatures vivantes qui l'habitent.
Honderdduizenden jongeren overal ter wereld kunnen voor een doorbraak zorgen en deze wereld beter maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour rendre vivant ->
Date index: 2025-01-09