Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour que vous compreniez les nouvelles que je suis venu vous » (Français → Néerlandais) :
Eh bien, je vais essayer de vous guider à travers ce que nous voyons pour que vous compreniez les nouvelles que je suis venu vous apporter aujourd'hui.
Nou, laat me proberen om u een overzicht te geven van wat we zien om het nieuws te begrijpen van van wat ik u vandaag wil vertellen.
Je suis venu pour en choisir un. » Elle a dit : « Vous savez quoi ? Je suis désolée, mais mon mari a loué ces appartements sans me consulter. » J'ai dit : « Vous voulez dire qu'il en a loué cinq en une heure ? » Elle ne m'a pas répondu : « Laissez-moi votre numéro, et si on a un appartement disponible, je vous rappellerai. » Inutile de vous dire qu'elle ne m'a jamais rappelé.
Ik wil er graag een uitkiezen. Ze antwoordde: Het spijt me echt, maar mijn man heeft die appartementen al verhuurd, zonder dat ik het wist. Ik zei: Alle vijf binnen een uur? Ze gaf geen antwoord, maar zei: Waarom laat je niet je nummer achter en als er dan wat vrijkomt, bel ik je? Ik hoef niet te vertellen dat ze nooit gebeld heeft.
Elle m'a dit, elle a dit : « Vous savez, Margaret, je disais toujours que je ne savais pas ce que je voulais devenir quand je serai
grande. Mais je me suis trouvée personnellement à travers cette cause, et je ne serai plus jamais la même. » Nous avons tellement de libertés aujourd'hui, des droits durement acquis : la liberté d'écrire et de publier sans craindre la censure, une liberté qui n'existait pas la derniè
re fois que je suis venue en Hongrie ;
le droit de vote, pour lequel ...[+++] les femmes en particulier ont dû se battre si ardemment ; le droit pour des personnes d'origines, de cultures
, et d'orientations sexuelles différentes, de vivre de la façon qu'elles souhaitent.
Ze zei: Weet je, Margaret, ik zei vroeger altijd dat ik niet wist wat ik wilde worden als ik groot was. Maar ik heb mezelf gevonden in deze goede zaak. Ik zal nooit meer dezelfde zijn. We genieten vandaag zoveel vrijheden, hard bevochten vrijheden: vrijheid om te schrijven en publiceren zonder vrees voor censuur, een vrijheid die er niet was bij mijn laatste bezoek aan Hongarije; vrijheid om te stemmen, waar vrouwen in het bijzonder zo lang voor moesten vechten; vrijheid voor mensen van verschillende etnische en culturele afkomst en met verschillende seksuele geaardheid om te leven zoals ze willen.
Alors, qu'allez-vous faire de tout ce que vous avez reçu? Et je suppose que c'est la raison principale pour laquelle je suis venu ici aujourd'hui, parmi vous, brillants auditeurs de TED, je viens vous dire, Qu'y a-t-il dans votre main? Qu'avez-vous que l'on vous a donné?
Wat ga je nu doen met wat je allemaal gekregen hebt? Ik denk dat dit de belangrijkste reden is waarom ik hier vandaag ben, om tegen jullie, het slimme TED publiek, te zeggen: Wat zit er in jullie hand? Wat doen jullie met dat wat jullie gekregen hebben?
Je suis venu ici pour vous demander: quel changement de tactique radical pouvez-vous faire dans votre relation à l'environnement qui assurera que vos enfants et vos petits-enfants vivront dans un monde sûr, en toute sécurité, et le plus important, dans un monde durable?
Ik ben hier gekomen om jullie vandaag te vragen: welke radicale tactische verandering kunnen jullie toepassen in relatie tot het milieu, die ervoor zal zorgen dat onze kinderen en kleinkinderen in een veilige wereld leven en een beveiligde wereld, en belangrijker nog, in een duurzame wereld?
Je m'appelle Tom, et je suis venu aujourd'hui pour vous avouer comment je gagne ma vie.
Ik ben Tom, en ik wil iets bekennen over wat ik zoal doe voor de kost.
Je suis venu ici pour vous montrer le Fotokite .
Ik kom jullie de Fotokite tonen.
Vous savez, il a écrit dans l'un de ses livres : Un étudiant de Yale a dit une fois, 'Je suis venu ici pour apprendre comment designer, pas comment utiliser un ordinateur.'
Hij schreef in een van zijn boeken: Een student van Yale zei ooit: 'Ik kwam hier om design te leren, niet voor computerlessen'
Je suis venu ici aujourd'hui pour vous parler de ce qui ne va pas avec nos sources de nourriture.
Ik kwam hier vandaag om te praten over wat is er mis met ons voedselsysteem.
Je suis venu ici pour partager avec vous une expérience de comment se débarrasser d’une forme de souffrance humaine.
Ik wil jullie vertellen over een experiment dat een einde kan maken aan een bepaalde vorm van menselijk lijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour que vous compreniez les nouvelles que je suis venu vous ->
Date index: 2022-05-25