Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pour que tout moustique porteur du gène " (Frans → Nederlands) :

Et ils se sont arrangés pour que tout moustique porteur du gène anti-paludisme aurait les yeux rouges, à la place des yeux blancs normaux.

Ze regelden het zo dat muggen die het anti-malaria-gen hadden geërfd, niet de gebruikelijke witte ogen hadden maar in plaats daarvan rode ogen.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La manipulation génétique peut aujourd'hui changer des espèces entières. À jamais. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetische modificatie kan nu een soort veranderen — voorgoed - TED Talks -
Genetische modificatie kan nu een soort veranderen — voorgoed - TED Talks -


Juste pour essayer de faire un bilan de l'ampleur de notre répertoire de gènes, nous avons assemblé toutes les données-- en incluant toutes celles de l'expédition pour l'instant, ce qui représente plus de la moitié de toutes les données de gènes sur la planète-- et cela totalisait environ 29 millions de gènes.

We hebben geprobeerd een schatting te doen van ons genenrepertoire. we brachten alle data samen -- inbegrepen deze van onze expeditie verzameld tot nu toe, wat goed is voor meer dan de helft van al de data van genen op de planeet -- Het ging in totaal om zo'n 29 miljoen genen.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter sur l'ADN et la mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter over DNA en de zee - TED Talks -
Craig Venter over DNA en de zee - TED Talks -


Alors qu'il peut falloir plus d'un million d'années à une seul gène pour donner naissance à toute une famille de gènes, les scientifiques constatent qu'une fois que les nouveaux gènes évoluent, ils adoptent rapidement des fonctions essentielles.

Hoewel het meer dan een miljoen jaar kan duren voor uit een enkel gen een hele familie genen ontstaat, hebben wetenschappers ontdekt dat zodra nieuwe genen ontstaan, deze snel essentiële taken op zich kunnen nemen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Where do genes come from? - Carl Zimmer - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Where do genes come from? - Carl Zimmer - author:TED-Ed
Where do genes come from? - Carl Zimmer - author:TED-Ed


Je mets mon bras bras, je leur donne un bon repas de sang bien juteux, Je les secoue pour les faire partir, et nous les suivons dans le temps pour voir que ces moustiques deviennent en effet très malades, montré ici en version accéléré, et trois heures plus tard ce que nous voyons au fond de la cage ce sont des moustiques morts, tout à fait morts, et je vais dire, Mesdames et Messieurs, que ...[+++]

Ik stop mijn arm erin, ik geef ze een sappig, bloedmaal, ik schud ze van me af, en na verloop van tijd worden deze muggen heel, heel ziek, hier snel vertoond, en drie uur later zien we op de bodem van de kooi dode muggen, heel dode muggen, en ik zeg, dames en heren, we hebben stuivertje gewisseld met de muggen.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols : Ruer les moustiques, mettre fin au paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -


En tout cas, ces plans de domination ne passent pas inaperçus, il y a une grande guerre -- Sauron est vaincu et s'évanouit, et l'Anneau Unique est perdu. Mais l'Anneau Unique est malin. Il a un esprit à lui et veut retourner à Sauron, ce qui nous ramène à ses pouvoirs: Premièrement: l'Anneau attire tout le monde (enfin, presque tout le monde) avec la promesse que, oui, ce petit anneau peut être une arme puissante ou un outil ...[+++]

Hoe dan ook, deze plannen voor overheersing gaan niet onopgemerkt, er is een grote oorlog -- Sauron wordt verslagen en vervaagt en de Ene Ring gaat verloren. Maar de Ene Ring is speels. Hij heeft een eigen geest en wil terug gaan naar Sauron, wat ons terug brengt naar zijn krachten. Ten eerste: de ring verleidt iedereen (Nou, bijna iedereen) met beloftes dat, ja deze kleine ring kan een groot wapen zijn of gereedschap om de wereld te veranderen, en goh, zie jij er niet uit als de beste persoon om hem te gebruiken? Laten de krachtige halfgod verslaan die daar woont om te beginnen, zullen we. Hmmm? Dit is waarom de hobbits goede ringdrager ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey


De toute évidence, il nous faut quelque chose d'efficace pour réduire la population de moustique.

Duidelijk iets dat effectief is om de muggenpopulatie terug te dringen.
https://www.ted.com/talks/hady (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hadyn Parry : Re-concevoir les moustiques pour lutter contre la maladie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hady (...) [HTML] [2016-01-01]
Hadyn Parry: Muggen genetisch manipuleren om ziekten te bestrijden - TED Talks -
Hadyn Parry: Muggen genetisch manipuleren om ziekten te bestrijden - TED Talks -


Et ceux habitant déjà là-bas devraient tout faire pour éviter les piqûres de moustiques, comme utiliser des répulsifs, porter des longues manches et des pantalons long, et retirer les eaux stagnantes où les moustiques se reproduisent.

En degenen die er wonen zouden moeten doen wat mogelijk om muggenbeteen te voorkomen, zoals gebruik van afweermiddelen, het dragen van lange mouwen en broeken, en stilstaan water weghalen, waar muggen in voortplanten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zika Virus: What We Know (And What We Don't) - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Zika Virus: What We Know (And What We Don't) - author:SciShow
Zika Virus: What We Know (And What We Don't) - author:SciShow


Il est probable que vous n'ayiez pasaccès à l'électricité et à toutes les activités domestiques que l'électricité rend possible, et vous passez donc plus de temps à l'extérieur. Les moustiques vous piquent donc davantage. Donc, la pauvreté est une cause du paludisme, mais maintenant on sait égalementque le paludisme lui-même est une cause de pauvreté. D'une part, il frappe plus durement pendant la saison de la récolte. C'est donc précisément quand les agriculteurs devraint être dans les champs ...[+++]

Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je meer dingen buiten doet. Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je meer dingen buiten doet. Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je meer dingen buiten doet. Je zult vaker door muggen g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/soni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore réussi à nous débarrasser du paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soni (...) [HTML] [2016-01-01]
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -


Je me souviens avoir été effrayé et terrifié. Et Gene, qui est allongé sur le plancher, dit, Ecoute, nous devons tremper des serviettes. J'ai dit: Quoi? Il dit: «Nous devons tremper des serviettes. la fumée va nous tuer. Alors nous avons couru à la salle de bain, pris des serviettes, et les avons mises sur nos visages, et sur les visages des enfants. Puis il a dit: tu as du ruban adhésif? J'ai dit: Quoi? Il a dit, tu as du ruban adhésif? J'ai dit, Ouais, quelque part dans ma malette. Il dit: Nous devons arrêter la fumée. Il a dit: C'est tout ce que nous pouvons ...[+++]

Ik herinner me dat ik zo vreselijk bang was. Gene, die op de grond ligt, zegt: Man, we moeten handdoeken natmaken. Ik zeg: Wat? Handdoeken natmaken. We gaan dood aan die rook. Dus renden we naar de badkamer, pakten handdoeken, en hielden ze over onze gezichten en dat van de kinderen. Toen zei hij: Heb je stoftape? Ik zei: Wat? Hij zei: Stoftape (gaffertape)? Ik zei: Ja, ergens in mijn fotokoffer. Hij zegt: We moeten de rook tegenhouden. Hij zei: Dat is alles wat we kunnen doen. De rook tegenhouden. Ik bedoel, Gene -- God zij dank dat hij er was. Dus we plakken roomservice-menu's over de roosters in de muur, we leggen dekens voor de deur, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Donc pour faire cela, ce que vous devez vraiment faire, vous devez regarder les choses que les gènes produisent et ce qui se passe après la génétique. ET c'est ça la protéomique. Tout comme le génome mélange l'étude de tous les gènes, la protéomique est l'étude de toutes les protéines.

Daarvoor moet je kijken naar de dingen die de genen produceren en naar wat er na de genetica gebeurt. Dat is waar proteomica over gaat. Net als genomica gaat over de studie van alle genen, gaat proteomica over de studie van alle eiwitten.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que tout moustique porteur du gène ->

Date index: 2021-06-20
w