Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour nous utilisant une caméra » (Français → Néerlandais) :
Dès lors, on s'est mit à travailler avec une société qui se spécialise dans les caméras de surveillance, et nous leur avons demandé de concevoir un programme pour nous, utilisant une caméra qui pourrait observer les personnes dans une salle, les suivre de vue et les remplacer par une personne dans l'arrière plan, pour les rendre invisibles.
We werkten met een bedrijf dat gespecialiseerd is in camerabeveiliging. We vroegen hen om een stuk software met ons te ontwerpen, met een camera die naar mensen in de kamer kon kijken, ze zou volgen en één persoon zou vervangen door de achtergrond, waardoor die onzichtbaar werd.
La différence, quand je suis passée du théâtre au cinéma, j'ai commencé le film avec un gros plan sur un château de sable, un château de sable noir, et ce que le ci
néma peut faire, en utilisant la caméra, le point de vue, des plans larges et des gros plans, ça démarrait par un gros plan du château de sable, et comme la
caméra s'éloignait, on voyait que c'était un modèle réduit qui tenait
dans la paume de la jeune fille. J'ai donc pu jouer avec ce moyen d'expre
ssion, et la raison ...[+++]pour laquelle je passe d'un moyen d'expression à un autre, c'est pour avoir la possibilité de le faire. Je vais vous emmener maintenant dans le monde de « Spider-Man. » (Musique) (Vidéo) Peter Parker : ♪ Depuis le précipice, Je peux m'envoler et m'enfuir de tout ceci. ♪ JT : Nous essayons de faire au théâtre tout ce qu'on ne peut pas faire en deux dimensions, dans un film ou à la télévision. PP : ♪ Élève-toi et prends le contrôle. ♪ George Tsypin : Nous regardons New York du point de vue de Spider-Man.
Het verschil met de film die ik daarna maakte over het stuk, is dat de eigenlijke film begint met een close-up van een zwart zandkasteel. Bij film kan je ge
bruik maken van een camera, perspectief en ook lange shots en close-ups. Het begon met een close-up van het zandkasteel en terwijl de camera uitzoomde, zag je dat het een miniatuurkasteeltje was, in de handpalmen van het meisje. Ik kon dus spelen met het medium en dat is de reden dat ik steeds van medium verwissel. Nu neem ik jullie mee naar 'Spider-Man'. (Muziek) (Video) Peter Parker: ♪ Ik sta op de rand van de afgrond, maar ik kan er hoog overheen vliegen. ♪ J.T.: In het theater pro
...[+++]beren we alles te doen wat in de 2 dimensies van film en televisie onmogelijk is. wat in de 2 dimensies van film en televisie onmogelijk is. P.P.: Stijg boven jezelf uit en neem het heft in handen. George Tsypin: We zien New York vanuit een Spider-Manstandpunt.C
ependant, nous étions confinés, ou plutôt limités, à l'endoscopie parmi toutes les autres optio
ns que nous avions, pour plusieurs raisons qu'il ne vaut pas la peine d'ex
pliquer. Nous avons utilisé une caméra de 4mm et nous avons réussi à documenter et à prendre des fragments d'un matériel qui s'est avéré être d'une couleur rouge, noire, et des fragments de couleur beige. Plus tard nous avons fait des examens beaucoup plus sophistiqués de ces fragments
...[+++] SFX, diffractométrie de rayons X, et les résultats jusque-là ont été positifs. Ils semblent indiquer que en effet nous avons trouvé des pigments, et puisque nous sommes sûrs qu'aucun autre artiste n'a peint sur ce mur avant que Vasari n'arrive environ 60 ans après, ces pigments sont donc surement liés à des fresques et très probablement à Léonard.
We werden beperkt, om verschillende redenen die het verspreiden niet waard zijn, tot enkel endoscopie, één van de vele opties die we hadden. Met een 4mm-camera konden we documentatie aanleggen en enkele stalen nemen van wat blijkt een rode kleur, zwarte kleur, en wat beige fragmenten te zijn. Die onderwierpen we aan veel verfijndere onderzoeken, XRF, röntgenfluorescentie-spectrometrie, tot hiertoe met zeer goed resultaat. Er zijn aanwijzingen van pigment, en vermits we zeker weten dat ni
emand anders op die muur had geschilderd voor Vasari er 60 jaar later langskwam, houden die pigmenten zeker verband met muurschilderingen en waarschijnli
...[+++]jk met Leonardo.Nous avons procédé en prenant un tambour perforé rempli d'appâts, enveloppé d'un revêtement en néoprène, puis en utilisant deux caméras stéréo sous-marines pour observer comment le requin engage avec cet appât.
We deden dat door een vat met gaatjes vol te gooien met aas, er een neopreen laag omheen te doen, en het dan op te nemen met twee stereocamera's om zo te zien hoe de haai zich bezighoudt met dat tuig.
Mais le but de l'aventure n'est pas seulement d'apprendre, c'est de partager ces connaissances avec le monde. et, grâce à quelques ingénieurs du MIT, nous avons utilisé une caméra prototype appelé l' Edgertronic pour filmer au ralenti. jusqu'à 20 000 images par seconde, dans une petite boîte à 3000 dollars.
Bij 'avontuur' draait het niet alleen om kennis vergaren, maar ook om het delen van die kennis. Dankzij enkele ingenieurs van het MIT hadden we een prototype van een camera, de Edgertronic, om videobeelden in slow-motion vast te leggen: met een snelheid van 20.000 beelden per seconde. Met een klein doosje, dat 3000 dollar kost.
La biologiste Sheila Patek nous parle de son travail mesurant la vitesse du coup que donne la crevette-mante pour se nourrir, l'un des plus rapides mouvements dans le monde animalier, en utilisant des caméras enregistrant à 20 000 images par seconde.
Biologe Sheila Patek praat over haar werk om de slagsnelheid van de bidsprinkhaankreeft te meten, één van de snelste bewegingen in de dierenwereld, met gebruik van videocamera's die 20.000 beelden per seconde vastleggen.
Voici une autre expérience. Nous avons filmé un sachet de bonbons, à côté d'un ampli qui joue la même chanson : « Mary Had a Little Lamb » Mais cette fois-ci, nous avons utilisé une caméra ordinaire. Je vais vous laisser écouter le son que nous avons récupéré. Le son sera un peu distordu, mais essayez quand même de voir si vous pouvez reconnaître la musique.
Hier weer een experiment. We filmden een zak snoep terwijl een luidspreker in de buurt 'Mary Had a Little Lamb' speelde. Maar dit keer gebruikten we een normale camera uit de winkel. Ik laat het jullie dadelijk horen. Het zal wat vervormd zijn, maar luister om te zien of je de muziek nog steeds kunt herkennen.
Ils utilisent des caméras Flip pour enregistrer, éditer, et faire des reportages pour leur propre chaîne, TV Kibera.
Ze gebruiken Flip-camera's om op te nemen, te bewerken, en uit te zenden op hun eigen kanaal, Kibera TV.
Comment utiliser ma caméra, mon petit outil, pour se rapprocher et peut-être capturer non seulement cette transe mais aussi trouver un équivalent, une ciné-transe, peut-être, quelque chose qui soit en harmonie complète avec les gens ?
Hoe kon ik mijn camera gebruiken, mijn kleine werktuigje, om dichterbij te komen en misschien niet alleen de trance te registreren, maar een soortgelijke, cine-trance te vinden misschien, iets in totale eendracht met de mensen?
Donc il utilise réellement caméra vidéo de l'appareil pour suivre mon visage.
Hij gebruikt de videocamera op de iPhone om mijn gezicht te volgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour nous utilisant une caméra ->
Date index: 2021-02-10