Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour ma part être belle » (Français → Néerlandais) :
Et cette chose, que je considère pour ma part être belle à sa manière, est la logique !
En datgene, waarvan ik toevallig vind dat het mooi kan zijn op zijn eigen manier, is logica.
(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un ca
deau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces
bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vi
...[+++]e ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le demande ♪ ♪ Fais une dernière chose pour moi ♪ ♪ Tu es une jeune pousse et tu te prends pour un chêne ♪ ♪ Un graine pour grandir ♪ ♪ doit faire pousser ses racines ♪ ♪ Alors mets un pied après l'autre ♪ ♪ dans les bottes du mort ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ J'ai répondu : « Pourquoi diable ferais-je ça ? ♪ ♪ Pourquoi devrais-je accepter ? » ♪ ♪ Des gifles, c'est tout ce que je n'ai jamais reçu de lui ♪ ♪ Aussi loin qu'il m'en souvienne ♪ ♪ C'est pas comme s'il m'avait pourri gâté avec sa gentillesse ♪ ♪ jusqu’à présent, tu vois ♪ ♪ j'ai un plan pour quitter cet endroit ♪ ♪ Quand je serai majeur en septembre ♪ ♪ Les bottes du mort connaissent le chemin vers le bas de la colline ♪ ♪ Elles pourraient faire la route seules et c'est sûrement ce qui va arriver ♪ ♪ Il y a plein d’opportunités, plein de routes différentes ♪ Tu ne me verras jamais porter ces bottes du mort ♪ ♪ Comment a-t-il pu croire ♪ ♪ Que je pourrais être heureux à finir comme lui ♪ ♪ Qui n'a même pas deux sous dans sa poche ♪ ♪ Et un pot fêlé pour pisser ? ♪ ♪ Souhaitait-il vraiment la même chose pour moi ♪ ♪ Était-ce sa dernière volonté ? ♪ ♪ Il dit : « Bon dieu mais que vas-tu faire? » ...
(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien ron
dlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil
♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen
...[+++]van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor mij wilt doen ♪ ♪ Je bent nog maar net een jong boompje, en je denkt dat je een boom bent ♪ ♪ Voor je kunt bloeien ♪ ♪ moet je eerst wortels ontwikkelen ♪ ♪ Eerst de ene voet en dan de andere ♪ ♪ In deze laarzen van een dode man ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Ik zei: Waarom zou ik dat in godsnaam doen? ♪ ♪ Waarom zou ik instemmen? ♪ ♪ Als ik alleen zijn hand kreeg ♪ ♪ Voor zover ik me herinner ♪ ♪ Hij heeft me niet bepaald met zijn vriendelijkheid overladen ♪ ♪ Tot dan, zie je ♪ ♪ Had ik mijn eigen plan en ik verlaat deze plaats ♪ ♪ Als ik oud genoeg ben ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man kennen de weg de heuvel af ♪ ♪ Ze kunnen daar zelf heen lopen en doen dat waarschijnlijk ook ♪ ♪ Ik heb veel andere keuzes en veel andere routes ♪ ♪ En je zult me nooit zien lopen in deze laarzen van een dode man ♪ ♪ Waardoor dacht hij ♪ ♪ Dat ik zoals hij wilde eindigen ♪ ♪ Want hij heeft amper een paar centen over ♪ ♪ Of een kapotte pot om in te pissen? ♪ ♪ Hij wilde hetzelfde voor mij ♪ ♪ Was dat zijn laatste wens? ♪ ♪ Hij zei: Wat wil jij gaan doen? ♪ ♪ Ik zei: Alles beter dan dit ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man kennen de weg de heuvel af ♪ ♪ Ze kunnen daar z ...Des alternatives e
xistent. Certains d'entre elles sont d
e la vieille école. Pour ma part désormais je collectionne ces chouettes récipients en Pyrex et je les utilise à la place des récipients Glad et Tupperware pour conserver des aliments. Et je sais que je rends service à ma famille et à moi-même. C'est très facile de prendre une bouteille en acier, ou une bouteille en verre, si on voyage et si on a oublié d'emmener sa bouteille en acier et de la remplir d'eau, ou d'eau filtrée, plutôt que d'acheter de l'eau en
...[+++]bouteille plastique.
Er bestaan alternatieven. Sommige zijn erg ouderwets. Ikzelf verzamel nu deze coole Pyrex-keukenschalen en gebruik ze in plaats van Glad en Tupperware containers om eten in te bewaren. Ik weet dat ik hiermee mij en mijn familie een dienst bewijs. Het is heel makkelijk om een roestvrij-stalen fles te kopen, of een glazen fles, wanneer je op reis bent en je vergat je roestvrijstalen fles mee te nemen en te vullen met water, of gefilterd water, in plaats van een kunststof fles water te kopen.
Et donc j'ai fait ma part pour la Reine et pour le pays, et maintenant je travaille pour moi.
Marcus: Dus ik heb mijn steentje bijgedragen, nu werk ik voor mezelf.
Pour ma part, je m'investis dans une équipe qui développe un spectrographe haute résolution de génération future appelé CODEX pour le télescope E-ELT de 42 mètres.
Ikzelf ben betrokken bij het team dat bezig is met de ontwikkeling van CODEX, een hoge-resolutiespectrograaf van de toekomstige generatie voor de 42 meter E-ELT telescoop.
Pour ma part, durant une grande partie de ma vie, je me craignais moi-même.
Maar voor een groot deel van mijn leven, vreesde ik mezelf.
Pour ma part, puisque j'avais à peu près cinq ans, ça a consisté à interroger ma maman.
Toen ik 5 jaar oud was, was dat vragen aan mijn moeder.
Pour ma part -- et je ne plaisante pas -- je n'ai pas mangé de vrais épinards ou de brocoli avant l'âge de 19 ans.
Ik bijvoorbeeld, geen grap heb geen echte spinazie of broccoli gegeten tot mijn 19de
Pour ma part, j'ai commencé à penser à ça après la visite d'un étudiant.
Ik begon hierover na te denken nadat een student me bezocht.
Pour ma part, je veux que vous regardiez le terrorisme comme s'il s'agissait d'une marque mondiale, disons, Coca-Cola.
Ik wilde terrorisme eens bekijken alsof het een wereldwijd merk was, zoals Coca-Cola.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour ma part être belle ->
Date index: 2021-03-01