Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pour ma journée " (Frans → Nederlands) :
Je donnais de mon temps et de mon argent. Je donnais quand les solutions étaient en solde
. Une tasse de café pour sauver la vie d’un enfant. Qui peut rétorquer à ça? Je donnais quand c’était difficile à éviter. et je donnais quand les émotions négatives devenaient si fortes que je donnais pour soulager ma propre souffrance, pas celle d’un autre. A dire vrai, je donnais avec une intention ni animée d’espoir, ni d’une envie d’aider, ni de générosité. C’était devenu une transaction pour moi, une sorte de marché. J’achetais quelquechose. J’achetais le dr
oit de continuer ma journée ...[+++] en toute tranquilité sans être dérangée par ces mauvaises nouvelles.
Ik gaf mijn tijd en mijn geld. Ik gaf als er oplossi
ngen te koop waren. Voor de prijs van een kopje koffie kon ik een kind redden, toch. Wie geeft me daarin ongelijk? Ik gaf als ik voor het blok stond, als het moeilijk te vermijden was, en ik gaf als ik voldoende negatieve gevoelens had opgebouwd om mijn eigen lijden te verlichten, niet dat van iemand anders. Om eerlijk te zijn, gaf ik daarom, niet uit een oorspronkelijk gevoel van hoop en opwinding om te helpen en uit gulheid. Het werd een transactie voor mij, werd een soort handel. Ik kocht iets. Ik kocht mijn recht om verder te gaan met mijn dag en niet meer geplaagd te worden door di
...[+++]t slechte nieuws.Même les hommes à l'intérieur, la façon dont ils me regardent, touchent mon corps, se frottent contre moi, m’attrapent, et maintenant, pendant que je m’assois, je souhaite simplement que mon esprit soit plein de pensées pour ma journée, mes rêves, mes enfants à l’école, mais à la place, je suis préoccupée du moment où nous arriverons et je serais encore violée.
Zelfs de mannen in de bus, zoals ze naar me kijken, me aanraken, tegen me aanschurken, me vastpakken. Terwijl ik hier nu op mijn stoel zit, zou ik willen kunnen denken aan de dag die voor me ligt, aan mijn dromen, aan mijn kinderen op school. In plaats daarvan ben ik bezorgd dat ik, wanneer we aankomen, opnieuw zal worden aangerand.
Et la façon dont on gère l'ensemble de ces différents gaz, et tous ces apports de gaz différents est contrôlée avec la console de haute technologie, sur le devant, ici là où l'accès est facile. Il y a tous les robinets, poignées et autres choses do
nt vous avez besoin pour injecter le bon gaz au bon moment. Bon, normalement, vous n'avez pas à le faire parce que tout cela est fait automatiquement pour vous grâce à l'électronique, le troisième système d'un recycleur. La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène. Vous en avez besoin de trois, de sorte que si l'un d'eux fonctionne mal, vous savez lequel c'est. Vous av
...[+++]ez besoin d'une logique de vote. Vous avez également trois microprocesseurs, chacun de ces ordinateurs peut gérer l'ensemble du système vous pouvez donc en perdre deux. Il y a aussi des alimentations de secours. Et bien sûr, il y a plusieurs écrans pour fournir l'information au plongeur. Il s'agit des gadgets de haute technologie qui nous permettent de faire ce que nous faisons sur ce type de plongées profondes. Et je peux en parler toute la journée, demandez à ma femme. Mais je veux passer à quelque chose de beaucoup plus intéressant. Je vais vous emmener en plongée profonde. Je vais vous montrer ce que c'est que de faire l'une de ces plongées que nous faisons.
De bediening van al deze gassen gebeurt met deze geavanceerde gasregeling hier aan de voorkant. Daar is ze gemakkelijk is te bereiken. Ze heeft alles wat nodig is om op het juiste moment de juiste gassen te injecteren. Normaal gebeur
t alles automatisch door de elektronica, het derde systeem van een rebreather. Het meest kritische onderdeel van een rebreather zijn de zuurstofsensoren. Je hebt er drie, zodat, als er een in de fout gaat, je weet welke het is. Via stemlogica. Je hebt ook drie microprocessoren. Elk van die computers kan het hele systeem beheren. Twee mogen het dan al laten afweten. Er zijn ook back-up batterijen. Ook meerdere
...[+++] beeldschermen om de duiker te informeren. Dankzij deze hightech snufjes kunnen we zo diep duiken. Ik kan er de hele dag over doorgaan - vraag het maar aan mijn vrouw - maar ik wil nu iets veel interessanters gaan vertellen. Ik ga jullie meenemen op een diepe duik. Even laten voelen hoe dat gaat.Aujourd'hui, je veux vous dire une chose que le monde de la programmation open source peut enseign
er à la démocratie, mais avant ça, un petit préambule. Commençons ici. Voici Martha Payne. Martha a 9 ans, elle est écossaise et vit dans la Région d'Argyll and Bute. Il y a quelques mois, Payne a lancé un blog culinaire appelé NeverSeconds : elle emmenait son appareil photo tous
les jours à l'école pour documenter ses déjeuners scolaires. Pouvez-vous repérer les légumes ? (Rires) Et, comme ça arrive parfois, ce blog a d'abord eu des diza
...[+++]ines de lecteurs, puis des centaines, puis des milliers, quand les gens visitaient son blog pour voir son classement de ses repas scolaires, y compris ma catégorie préférée, « Cheveux trouvés dans les aliments. » (Rires) C'était une journée sans. C'est bien.
Ik wil jullie vandaag iets vertellen dat de wereld van opensource-programmering de de
mocratie kan leren, maar eerst een klein voorwoord. We beginnen hier. Dit is Martha Payne, een 9-jarige Schotse die in de Council Argyll and Bute woont. Enkele maanden geleden begon ze een blog over eten die NeverSeconds heet. Ze neemt haar camera elke dag mee naar school om haar lunch op school vast te leggen. Zie je de groente? (Gelach) Zoals dat soms gaat, kreeg deze blog eerst tientallen lezers, toen honderden, toen duizenden: mensen kwamen kijken hoe ze haar schoollunches punten gaf, onder meer op mijn favoriete categorie: Aantal haren gevonden in h
...[+++]et eten . (Gelach) Deze dag was het nul. Dat is goed.Ceci s'appelle La Robe. C'est un poème plus long, À cette époque, cette époque q
ui existe seulement pour moi comme le souvenir le plus fuyant maintenant, quand souvent le premier son que tu entendais le matin était un orage de chants d’oiseaux, puis le doux clopinement des sabots du cheval qui tirait le chariot de lait dans la rue, et le dernier son la nuit en toute probabilité était ton père qui s’arrêtait dans sa voiture, après avoir travaillé tard encore, toujours tard, et descendant pesamment au sous-sol, à la chaudière, pour vider les cendres et calfeutrer les courants avant de remonter l’escalier et tomber dans le lit; dans ces jo
...[+++]urs lointains, les femmes, ma mère, les mères de mes amis, nos voisins, toutes les femmes que je connaissais, portaient, souvent presque toute la journée, ce qu’on appelait des robes de chambre, bon marché, à motifs, comme de la pulpe, apparemment et exprès sans forme, des robes légères en coton qu’on portait par dessus de sa chemise nuit, et quand on devait chercher un enfant, étendre du linge sur la ligne, ou descendre à l’épicerie au coin, par dessous un manteau, l’ourlet tordu de la chemise de nuit, toujours plat et jauni, pendant dessous.
Nu volgt Het huisschort . Dit is een langer gedicht. In lang v
ervlogen tijden die voor mij nu nog slechts als vluchtige herinneringen herleven, tijden waarin je 's ochtends vaak werd gewekt door een aanzwellend vogelkoor gevolgd door het gedempte getrappel van het paard van de melkboer onder aan de straat, tijden waarin je vrijwel iedere avond als laatste je vader in zijn auto hoorde voorrijden, na een werkdag die altijd te lang was, eerst klossend naar de kelder, naar de ketel, om as uit te scheppen en de klep te verzetten, en vervolgens naar boven, waar hij zijn bed in rolde. In die lang vervlogen tijden droegen vrouwen, mijn moeder, d
...[+++]e moeders van mijn vrienden, buurvrouwen, alle vrouwen die ik kende, een groot deel van de dag het zogenaamde huisschort, een goedkope, bedrukte lap, schijnbaar met opzet vormeloze lichtkatoenen hoezen, die je over je nachthemd droeg, en als je naar een kind op zoek ging, was aan de lijn hing, of even iets haalde bij de winkel op de hoek, onder een jas. De verwrongen zoom van je nachthemd stak er dan slap en vergeeld onder uit.Mais plus tard dans la journée, je l'ai entendu dire à ma mère, « Comment Nancy a-t-elle pu savoir alors que personne, ni même toi ne savait qu'il y allait pour une opération de la vessie, on n'avait rien dit à personne pour ne pas vous inquiéter.
Later die dag hoorde ik dat ze tegen mijn moeder zei: “Hoe kan Nanci dit hebben geweten, als zelfs jij of wie dan ook niet wist dat hij een blaasoperatie zou ondergaan?
Et je trouve maintenant que les histoires du soir étaient un genre de -- une case dans ma liste de choses à faire, quelque chose que je redoutais, parce que c'était tellement lent et je devais le finir rapidement. C'est devenu ma récompense à la fin de la journée, quelque chose que vraiment -- que je chéris vraiment. Et j'ai un sorte de fin hollywoodienne à mon discours cet après-midi, qui donne à peu près ça. Il y a quelques mois, je me préparais à partir sur une autre tournée pour mon livre, et j'avais toutes mes valises prêtes.
En ik vind nu dat bedverhalen een soort van -- item op mijn lijst waren, iets waar ik tegenop zag, omdat het zo traag ging en ik er snel doorheen moest. Het is mijn beloning geworden op het einde van de dag, iets wat ik echt -- echt koester. En ik heb een soort van Hollywood einde voor mijn presentatie deze namiddag, het gaat als volgt. Een paar maanden geleden, maakte ik me klaar om op weer maar eens een boek-tour te gaan, en ik had mijn tassen gepakt.
C'est facile pour les médecins de voir ma mère comme une sorte de patiente professionnelle, une femme qui ne fait que passer ses journées dans les salles d'attente.
Het is makkelijk voor artsen om mijn moeder te zien als een soort 'professionele patiënt', een vrouw die haar dagen in wachtkamers slijt.
Ça m'a vraiment donné de l'énergie jour après jour, quand je me réveille, pour essayer de faire quelque chose d'intéressant de ma journée.
Dit heeft me echt aangezet om elke dag iets interessants te proberen doen.
Vous n'avez pas besoin d'envoyer un docteur. Vous envoyez quelqu'un qui va juste prélever les échantillons. Et dans la clinique, soit un docteur, ou idéalement un ordinateur dans ce cas, fera l'analyse. Il se trouve que ça fonctionne assez bien, en particulier quand votre imprimante couleur a imprimé des barres de couleurs qui indiquent comment les choses fonctionnent. Donc, ma vision du personnel de santé du future n'
est pas un docteur, mais un jeune de 18 ans, qui sinon est au chômage et qui a deux choses. Il a un sac à dos rempli de ces te
sts. et un bistouri pour prendre d ...[+++]es échantillons de sang, et une [Kalachnikov] AK-47. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Je hoeft er geen arts naartoe te sturen. Je stuurt er gewoon iemand naartoe die het monster kan nemen. In de kliniek kan een arts, of idealiter een computer in dit geval, de analyse doen. Blijkt echt h
eel goed te werken, vooral wanneer je kleurprinter de gekleurde streepjes die aangeven hoe de dingen werken, heeft geprint. Mijn idee voor de gezondheidszorgwerker van de toe
komst is geen arts, maar een 18-jarige die anders werkloos zou zijn en die twee dingen heeft. Een rugzak vol met deze tests en een lancet om af en toe een bloedmonst
...[+++]er te nemen, en daarbij ook nog een AK47. Dit zijn de dingen die hij nodig heeft om de dag door te komen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour ma journée ->
Date index: 2021-12-09