Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour les décennies à venir » (Français → Néerlandais) :
Plateau supérieur : le pouvoir militaire entre les états. Les États-Unis sont l'unique super-puissance, et il y a de fortes chances que cela demeure ainsi pour les deux ou trois décennies à venir. La Chine ne remplacera pas les États-Unis sur ce plateau militaire.
Bovenste bord: militaire macht tussen staten. De Verenigde Staten is de enige supermacht, en dat blijft waarschijnlijk nog twee of drie decennia zo. China zal de V.S niet gaan vervangen op dit militaire bord.
En 1957, 1987, et 2011, de grandes zones en Russie, Ukraine et au Japon ont été rendues impropres à l'habitation humaine pour les décennies à venir.
In 1957, 1987 en 2011 werden grote stukken land in Rusland, de Ukraïne en Japan voor tientallen jaren ongeschikt voor menselijke bewoning.
Les décennies à venir verront des avancées radicales dans la prévention des maladies, la santé, la qualité de vie.
De komende decennia zullen een dramatische vooruitgang laten zien in ziektepreventie, algemene gezondheid, de kwaliteit van het leven.
Les deux décennies à venir sont décisives concernant nos actions.
De komende twee decennia zijn bepalend voor wat we moeten doen.
Dans les décénnies à venir, 75% de la population mondiale habitera dans les villes, et 50 de ces villes auront 10 millions d'habitants ou plus.
In de komende decennia zal 75 procent van de wereldbevolking in steden wonen en 50 van die steden zullen minimaal 10 miljoen inwoners hebben.
Disons que le Brésil adopte un plan économique audacieux afin de doubler le PIB dans la décennie à venir.
Laten we aannemen dat Brazilië kiest voor een gewaagd economisch plan om het bbp te verdubbelen in het volgende decennium.
Je veux que, dans la décennie à venir, nous construisions un télescope capable de fournir les images d'une Terre orbitant autour d'une autre étoile et comprendre si elle peut abriter des formes de vie.
Ik wil dat we in het volgende decennium een ruimtetelescoop bouwen die beelden kan maken van een Aarde in de buurt van een andere ster en erachter komen of er leven zou kunnen zijn.
Et même si le changement climatique -- si vous pouvez voir les lignes bleues, la ligne discontinue montre que même si les gaz à effet de serre s'arrêtaient aujourd'hui, les décennies à venir verraient une augmentation du niveau de la mer.
Zelfs met opwarming van de aarde - bij deze blauwe lijnen toont de gestippelde lijn aan dat zelfs als de uitstoot van broeikasgassen vandaag stopt de komende decennia de zeespiegel zal stijgen.
Je suis donc motivé à essayer de construire une couche de jeu au dessus du monde. C’est une sorte de nouveau concept, et c’est vraiment important. Al
ors que la dernière décennie a été la décennie du social et la décennie où l'architecture dans laquelle nous nous connectons aux autres a été construite, la prochaine décennie sera la décennie où nous construirons une architecture de jeu, où les motivations
que nous utilisons pour influencer le comportement, et la structure dans laquelle elles sont construites, se décident, et c’est vraim
...[+++]ent important. Je dis donc que je veux construire une couche de jeu au dessus du monde, mais ce n'est pas tout à fait vrai parce que elle est déjà en construction ; c’est déjà en train d’arriver. Et ça ressemble à peu près à ça en ce moment. Ça ressemble un peu à ce qu’a fait le Web en 1997, pas vrai?
Verder heb ik me stevig voorgenomen om te proberen een spellaag bovenop de wereld te bouwen. Dit is eigenlijk een nieuw concept, en het is heel belangrijk. Te
rwijl het afgelopen decennium het sociale decennium was, het decennium waarin het raster werd gebouwd waarbinnen we ons met andere mensen verbinden, zal dit komende decennium het decennium worden waarin het spelraster wordt gebouwd, en de motivaties die we gebruiken om daadwerkelijk gedrag te beïnvloeden, en het raster waarin dat gebeurt. Dat is heel belangrijk. Ik zeg dus dat ik een spellaag over de wereld wil bouwen, maar dat is niet helemaal waar want die wordt al gebouwd; het i
...[+++]s al aan de gang. En op dit moment ziet het er zo uit. Het ziet er uit zoals het web in 1997, toch?J'ai eu l'immense chance de gagner le concours pour construire le deuxième Centre Pompidou en France, dans la ville de Metz. Comme je n'avais pas du tout les moyens, j'ai voulu louer un bureau à Paris, mais c'était trop cher pour moi. J'ai alors décidé de faire venir mes étudiants à Paris pour construire notre propre bureau en haut du Centre Pompidou de Paris, par nos propres moyens. Nous avons fait venir les tubes de carton et les charnières en bois pour réaliser un bureau de 35 mètres de long.
Later had ik het geluk om de wedstrijd te winnen om het tweede Centre Pompidou in Frankrijk in de stad Metz te mogen bouwen. Omdat ik zo arm was, wilde ik een kantoor in Parijs huren, maar ik kon het me niet veroorloven. Ik bracht mijn studenten naar Parijs om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. Met papieren buizen en houten verbindingen voltooiden we het 35-meter-lange kantoor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour les décennies à venir ->
Date index: 2024-04-08