Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pour le futur du pays et aux bébés qui représentent » (Français → Néerlandais) :

Cela fait longtemps que les pays les plus puissants du monde offrent un congé national payé aux personnes œuvrant pour le futur du pays et aux bébés qui représentent ce futur.

Het is de hoogste tijd voor het machtigste land ter wereld om door de overheid betaald verlof te bieden aan de mensen die werken voor de toekomst van dit land en aan de kinderen die staan voor die toekomst.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment l'Amérique fait défaut aux nouveaux parents — et à leurs bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van de VS heeft betaald ouderschapsverlof nodig - TED Talks -
De toekomst van de VS heeft betaald ouderschapsverlof nodig - TED Talks -


Au niveau mondial, 1,3 milliards de personnes vivent avec moins de 1,25 dollars par jour. Et le travail que j'ai fait en Ouganda représente l'approche traditionnelle face à ce type de problèmes telle qu'elle a été pratiquée depuis 1944, lorsque les vainqueurs de la Seconde Guerre Mondiale, les 500 pères fondateurs et une seule mère fondatrice, se sont réunis dans le New Hampshire, aux États-Unis, pour mettre en place les institutions de Bretton Woods, dont notamment la Banque Mondiale. Cette approche traditionnelle en matière de dével ...[+++]

Wereldwijd leven 1,3 miljard mensen van minder dan $1,25 per dag. Het werk dat ik deed in Oeganda vertegenwoordigt de traditionele aanpak voor deze problemen sinds 1944. Toen vergaderden de winnaars van de Tweede Wereldoorlog, 500 stichtende vaders en één eenzame stichtende moeder in New Hampshire, USA, om de instellingen van Bretton Woods, met inbegrip van de Wereldbank, op te richten. Die traditionele benadering van ontwikkeling had drie sleutelelementen. Ten eerste: overdracht van middelen van de rijke landen in het noorden naar de armere landen in het zuiden, vergezeld van voorschriften voor hervorming.
https://www.ted.com/talks/sanj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan : Comment la transparence des données transforme l'aide internationale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sanj (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -


Voici les chiffres pour le pays en entier. La flèche rouge représente le moment où le Queensland a déclaré : Nous allons désormais donner à tous les officiers de police de l’État accès aux bombes lacrymogènes. Vous voyez qu'il y avait en gros 6 morts par an pendant de nombreuses années avant ça. Il y a eu un pic, bien sûr, quelques années auparavant, mais pas au Queensland. Quelqu'un sait où c'était ? Non, pas à Port Arthur. Victoria ? Oui, c' ...[+++]

Maar dit zijn de cijfers voor het hele land. De rode pijl staat voor het punt waar Queensland zei: We gaan alle politieambtenaren in de hele staat toegang tot O.C.-spray geven. Zoals je kunt zien waren er in enkele voorafgaande jaren zes doden per jaar. Er was een paar jaar eerder een piek maar dat was niet in Queensland zelf. Weet iemand waar dat was? Niet in Port Arthur ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représente entre un et deux pour cent de tous les océans de la planète. Lorsque je me suis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à peine le nom de ce pays il y a dix ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati ? Et cela m'a fait penser à cett ...[+++]

Zij beheren 13.6 miljoen kubieke km aan oceaan. en dat is tussen de 1 en 2 procent van al het oceaanwater op de planeet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat deed me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat da ...[+++]
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


Et contrairement aux autres baby-sitters, les grands-parents ne démissionnent pas parce qu'ils ont trouvé un autre job mieux payé pour s'occuper d'un autre bébé.

In tegenstelling tot andere verzorgers, laten grootouders hun baan niet staan omdat ze een andere baan met hoger loon hebben gevonden om op een andere baby te passen.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les sociétés peuvent-elles vieillir mieux ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -


Pour le peuple des Kiribati, il n'est pas question de débattre, de nier ou de légiférer contre le changement climatique — c'est une réalité quotidienne. L'île-nation du Pacifique est à faible altitude et pourrait bientôt disparaître sous l'eau à cause de la montée du niveau de la mer. Dans une conversation personnelle avec l'administrateur de TED, Chris Anderson, Anote Tong, président des Kiribati, parle de la catastrophe climatique actuelle et du futur en péril auxquels son ...[+++]

Voor de mensen van Kiribati moet de klimaatverandering niet meer worden besproken, ontkend of gereguleerd - het is dagelijkse realiteit. De laaggelegen eilandnatie in de Stille Oceaan kan binnenkort onder water staan door de stijging van de zeespiegel. In een persoonlijk gesprek met TED curator Chris Anderson bespreekt president Anote Tong van Kiribati de huidige klimaatcatastrofe in zijn land en zijn bedreigde toekomst. Omgaan met de klimaatverandering betekent dat er offers moeten worden gebracht. Er moet betrokkenheid zijn, zegt hij. We moeten de mensen vertellen dat de wereld is veranderd.
https://www.ted.com/talks/anot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon pays va bientôt disparaître sous les eaux — à moins que nous ne travaillions ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anot (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le futur du pays et aux bébés qui représentent ->

Date index: 2024-08-05
w