Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour la régulation » (Français → Néerlandais) :
C'était pratique pour la régulation du territoire, C'était pratique pour la régulation du territoire, jusqu'à l'arrivée de cette technologie, et l’on commença à se demander ces engins étaient-ils des intrus ? lorsqu'ils survolaient les terres sans autorisation des fermiers, lorsqu'ils traversaient le pays ?
Het was een goed systeem voor het grootste deel van het bestaan van de wet, tot deze technologie er kwam en mensen zich gingen afvragen of deze instrumenten dan 'indringers' waren, als ze over land vlogen zonder daartoe gerechtigd te zijn door de boerderijen beneden?
(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bo
n ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne
...[+++]vos cours comme devoirs à la maison. Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font maintenant dans la salle de classe. » Je veux m'arrêter là-dessus -- (Applaudissements) Je veux m'arrêter là-dessus un instant, parce qu'il y a deux ou trois choses intéressantes. Premièrement, quand ces enseignants font cela, il y a l'avantage évident -- l'avantage que maintenant leurs étudiants peuvent apprécier les vidéos de la même façon que mes cousins. Ils peuvent mettre en pause, reprendre à leur propre rythme, à leur convenance. Mais la chose la plus intéressante est -- et ça ne va pas de soi quand on parle de technologie dans les salles de classe -- en enlevant les cours à modèle unique de la classe et en laissant les élèves auto-réguler leurs cours à la maison, quand vous entrez alors dans la classe, en les laissant faire le travail, avec l'enseignant à proximité, en donnant aux enfants des moyens réels d'interagir entre eux, ces enseignants ont utilisé la technologie Ils ont pris une expérience fondamentalement déshumanisante -- pour humaniser la classe. 30 enfants avec leur index sur les lèvres, n'ayant pas le droit d'interagir entre eux. Un enseignant, peut importe sa qualité, doit donner ces cours à modèle unique à 30 élèves -- des visages vides, légèrement antagonistes -- c'est désormais une expérience humaine. Mainten ...
(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanv
ulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hie
...[+++]r even pauzeren. (Applaus) Ik wil hier even pauzeren, omdat ik een paar interessante dingen zie. Een, wanneer deze leraren dat doen, is er het onmiskenbare voordeel - het voordeel dat hun leerlingen nu de video's kunnen gebruiken zoals mijn neefjes dat deden. Ze kunnen pauzeren, herhalen op hun eigen tempo, binnen hun eigen tijd. Wat nog interessanter is -- en dit gaat tegen de intuïtie in, als het over technologie in de klas gaat -- je stapt af van de eenheidsworst -les voor de klas en laat leerlingen op hun eigen tempo thuis les volgen. Dan ga je naar de klas, laat ze werken, laat de leerkracht rondlopen, laat de kinderen er met elkaar over praten. Zo hebben deze leerkrachten technologie gebruikt Ze namen een fundamenteel ontmenselijkende ervaring - om de klas menselijker te maken. 30 kinderen met hun vingers op de lippen, die niet met elkaar mochten praten. Een leerkracht, hoe goed hij ook is, moet een eenheidsworst -les geven aan 30 leerlingen -- uitdrukkingsloos gezicht, ietwat vijandig. Nu is het een menselijke ervaring. Nu is er echt onderlinge interactie. Zodra de Khan Academy -- Ik gaf mijn job op en we werden een echte organisatie. We zijn een organisatie zonder winstbejag. De vraag is, hoe brengen we dit naar een hoger niveau?Voici l'hypothalamus, la partie du cerveau qui régule le poids. Il y a plus d'une douzaine de signaux chimiques dans le cerveau qui indiquent à votre corps qu'il doit prendre du poids, et plus d'une douzaine d'autres qui indiquent à votre corps qu'il doit perdre du poids. Ce système fonctionne comme un thermostat, répondant aux signaux du corps en régulant la faim, l'activité et le métabolisme pour maintenir votre poids stable même si les conditions changent.
De hypothalamus is het hersendeel dat het lichaamsgewicht reguleert. De hypothalamus is het hersendeel dat het lichaamsgewicht reguleert. Meer dan een dozijn chemische signalen geven het sein om aan te komen. Meer dan een dozijn chemische signalen geven het sein om aan te komen. Nog meer signalen geven het sein om af te vallen. Het systeem werkt als een thermostaat. Het reageert op signalen van het lichaam, door aanpassing van honger, activiteit en stofwisseling, om je gewicht stabiel te houden onder veranderende omstandigheden.
Les portes peuvent être modifiées par la mise en place d'une fenêtre pour réguler la température, ou d'un module connecteur pour relier plusieurs unités ensemble, en obtenant des espaces plus grands et compartimentés. Les mêmes parties, la même unité peuvent servir de salle de séjour, chambre à coucher, salle de bains, de bureau ou de lieu de stockage sécurisé.
De deuren kan je omwisselen en vervangen door een hard paneel met een raameenheid voor temperatuurcontrole, of een koppelmodule waardoor je meerdere eenheden aan elkaar kan koppelen, en je grotere, gecompartimentaliseerde leefruimtes krijgt. Deze ene kit van onderdelen kan dienen als leefruimte, slaapkamer, badkamer of kantoor, leefruimte of opslagruimte.
Et j'utilise un tapis chauffant pour mettre en-dessous du bain et un thermostat pour le réguler.
Ik gebruik een warmtemat om het bad op te zetten en een thermostaat om de temperatuur te regelen.
Avant la venue des loups, qui avaient été absents pendant 70 ans, le nombre de cerfs, étant donné qu'aucune autre espèce ne les chassait, n'avait cessé d'augmenter dans le parc de Yellowstone, et malgré les efforts humains déployés pour réguler leur nombre, ils avaient réussi à réduire une grande partie de la végétation à presque rien ; ils paissaient jusqu'à disparition de la végétation.
Voordat de wolven verschenen, waren ze 70 jaar weggeweest. Er waren in Yellowstone Park steeds meer herten gekomen, omdat er niet op gejaagd werd. Ondanks de pogingen ze onder controle te houden, slaagden ze erin om een groot deel van de vegetatie te reduceren tot bijna niets. Het werd gewoon weggegraasd.
Au delà de ces produits, la forêt est très importante pour la régulation du climat.
Los van deze producten is het woud zeer belangrijk voor de klimaatregulatie.
Voilà un exemple de pays pour lequel ce qu'on donne d'une main par l'aide humanitaire est repris par l'autre main en régulant les transferts, vitaux pour l'économie de ce pays.
En toch is dit een voorbeeld waarin de rechterhand veel hulp geeft terwijl de linkerhand het levenssap afknijpt van die economie, door regels.
Nous avons besoin d'une régulation pour nous assurer que les gens ne polluent pas, par exemple. Il nous manque même le vocabulaire pour faire face à ce problème. Et tout ça parce que nous avons le mauvais cadre de référence.
We hebben regels nodig om te zorgen dat mensen niet vervuilen, en dergelijke. De woordenschat ontbreekt om met dit probleem om te gaan. En dat komt omdat we een verkeerd referentiekader gebruiken.
Des règles et des récompenses -- des bâtons et des carottes. Nous avons adopté un ensemble de règles pour réguler le secteur financier en réponse à l'effondrement récent. Il y a le Dodd-Frank Act, il y a la nouvelle Agence pour la protection financière du consommateur qui est temporairement pilotée dans la confidentialité par Elizabeth Warren. Peut-être que ces règles permettront effectivement d'améliorer la façon dont ces sociétés de services financiers se comportent.
Regels en stimulansen -- straf en beloning. We hebben een hoop regels om de financiële industrie te reguleren als antwoord op de recente ineenstorting. De 'Dodd-Frank Act' is er een van, en bijvoorbeeld het nieuwe 'Consumer Financial Protection Agency' die tijdelijk binnengesmokkeld worden door Elizabeth Warren. Misschien zullen deze regels echt helpen bij een verbetering van de manier waarop deze bedrijven zich gedragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour la régulation ->
Date index: 2025-01-06