Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pour la même entreprise " (Frans → Nederlands) :
Y a-t-il un conseil que vous pouvez donner aux autres dirigeants qui font face à ces mêmes entreprises sur la façon d'obtenir le meilleur pour votre pays, d'obtenir le meilleur pour le poisson ?
Kun je advies geven aan andere leiders die met dezelfde bedrijven te maken hebben over hoe je het meest voor je land kunt krijgen, het meest voor jullie vis?
Il s'est produit quelque chose de révolutionnaire il y a peu, dans la même entreprise.
Er gebeurde iets revolutionairs op diezelfde plek, enige tijd geleden.
J'avais espéré pouvoir m'associer avec certaines de ces grosses entreprises pour me défendre contre ce procès, mais ils ont négocié un par un pour régler l’affaire, même si -- et c'est important -- aucune de ces entreprises n'a transgressé ce brevet -- aucune d'entre elles.
Ik had gehoopt om samen te werken met enkele grotere bedrijven om me te verdedigen in deze rechtszaak, maar ze troffen één voor één een minnelijke schikking, hoewel - en dat is belangrijk - geen van deze bedrijven een inbreuk pleegde op dit patent - niet één.
Ça peut être gênant pour certains d'entendre : croissance d'entreprise et vies sauvées d'une certaine manière sur le même plan dans la même phrase mais c'est cette croissance qui nous permet de continuer à en faire plus.
Het is misschien raar om de groei van bedrijven en het redden van levens in dezelfde zin te horen, maar juist door de groei van bedrijven kunnen wij meer doen.
Pour bien le faire, nous devons construire des modèles d’entreprise qui font sens, de taille flexible et qui marchent avec les Africains, les Indiens, les gens dans le monde en développement ou qui tombent dans cette catégorie, pour qu’ils le fassent eux-mêmes.
Om het goed te doen, moeten we business modellen bouwen die ertoe doen, die schaalbaar zijn en die werken met Afrikanen, Indiers, mensen uit alle ontwikkelingslanden die in deze categorie passen, doen het zelf.
Ensuite il y a eu le volcan qui a interrompu tous les projets de voyages de presque vous tous et de beaucoup de vos amis, y compris du Président Obama. D'ailleurs, la prononciation est Eyjafjallajokull. Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement. (Rires) Mais
je ne suis pas ici pour vous parler de ces deux sujets exactement; je suis ici pour vous raconter l'histoire d'Audur C
apital, qui est une entreprise fi
nancière fondée par moi-même et Kristin - que vous voyez sur
...[+++] la photo -- au printemps 2007, un peu plus d'un an avant l'effondrement économique.
Toen was er de vulkaan die grote problemen veroorzaakte voor de reisplannen van bijna ieder van jullie en veel van jullie vrienden inclusief president Obama. Trouwens, de naam spreek je uit als Eyjafjallajokull. Al jullie media hadden het verkeerd. (Gelach) Maar ik ben niet hier om te praten over deze twee zaken; ik ben hier om het verhaal te vertellen van Audur Capital, het financiële bedrijf dat ik heb opgericht met Kristin -- je ziet haar op deze foto -- in de lente van 2007, iets meer dan een jaar voordat de economische crisis toesloeg.
Pourvu qu'on ne prenne pas le même standard que celui qu'utilise Cap'n Crunch pour l'adapter aux entreprises de médicaments.
De hemel verhoede dat we dezelfde normen, die we toepassen op Cap'n Crunch, zouden gaan toepassen op farmaceutische bedrijven.
Nous avons basé la conception de nos villes, nos modèles d'entreprise, nos plans de transport et jusqu'à l'idée même de croissance économique, diraient certains, sur l'hypothèse que nous aurons ceci pour toujours.
We hebben het ontwerp voor onze steden, onze bedrijfsmodellen, onze transportplannen, volgens sommigen zelfs het idee van economische groei, gebaseerd op de aanname dat we hier oneindig over zullen beschikken.
Donc, la clé pour être vrai à soi même est de se connaitre en tant qu'entreprise.
De sleutel tot trouw zijn aan jezelf, is weten wie je bent als bedrijf.
Alors si on rassemble ces cinq problèmes -- on ne peut pa
s utiliser l'argent pour détourner les talents du secteur à but lucratif, on ne peut pas fair
e de publicité à la même échelle que le fait le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on ne peut pas prendre les mêmes risques que prend le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on n'a pas les mêmes délais que le secteur à but lucratif pour les acquérir, et on n'a pas accès aux marchés financiers pour financer tout ça, quand bien même on pourrait le
...[+++]faire, et on place ainsi tout simplement le secteur à but non lucratif dans une situation extrêmement désavantageuse comparée au secteur à but lucratif à tous les niveaux.
Als je deze vijf dingen optelt: geen geld gebruiken om talent weg te lokken uit het bedrijfsleven, niet adverteren zoals het bedrijfsleven doet voor nieuwe klanten, geen risico's nemen zoals in het bedrijfsleven in de opvolging van deze klanten. Je hebt niet zoveel tijd als het bedrijfsleven om ze te vinden, en geen aandelenbeurs waarmee je kunt financieren. Zelfs al kan je het doen, is het op elk niveau extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven. extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour la même entreprise ->
Date index: 2022-07-14