Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour la construction du pavillon » (Français → Néerlandais) :
La première histoire commence l'année dernière à Shanghai lors du concours pour la construction du Pavillon National Danois qui sera présenté à l'Exposition Universelle de 2010.
Het eerste verhaal begint toen we vorig jaar naar Shanghai gingen voor de wedstrijd om het Deense Nationale Paviljoen voor de Wereld Expo in 2010.
Et c'est super agréable en fait de sentir d'où vient le vent, de regarder la mer pour la comprendre, même mes cheveux qui volent ou le pavillon du Bangladesh qui flotte à l'arrière du bateau pour comprendre d'où ça vient.
Trouwens, het is heerlijk om te voelen hoe de wind staat, om te kijken naar de zee om die te begrijpen, zelfs mijn wapperende haar of de vlag van Bangladesh achter op het schip te zien om te begrijpen waar hij vandaan komt.
Et avec le biomimétisme, si vous avez une ressource sous-utilisée, vous ne vous dites pas : « Comment est-ce que je vais m'en débarrasser ? » Vous vous dites : « Qu'est-ce que je peux
ajouter au système pour le rendre plus utile ? » Et il s'avère que différentes choses se cristallisent à différents stades. Quand vous faites évaporer de l'eau de mer, la première chose qui se cristallise, c'est le carbonate de calcium. Et ils s'accumulent sur les évaporateurs -- et c'est ce que vous voyez sur cette image à gauche -- petit à petit ils sont recouverts de carbonate de calcium. Donc au bout d'un moment, on pourrait l'enlever, l'utilis
er comme u ...[+++]n bloc de construction léger. Et si vous pensez au carbone qu'il y a là-dedans, il serait sorti de l'atmosphère, serait rentré dans la mer, et puis serait enfermé dans un produit de construction. La chose suivante c'est le chlorure de sodium. On peut aussi le compresser en blocs de construction, comme ils l'ont fait ici. C'est un hôtel en Bolivie. Et puis après ça, il y a toutes sortes de composés et d'éléments que nous pouvons extraire, comme les phosphates, que nous devons incorporer au sol du désert pour le fertiliser.
Als je bij biomimicry een onderbenutte hulpbron hebt, denk je niet: Hoe kom ik hier vanaf? . Je denkt: Wat kan ik aan het systeem toevoegen om meer waarde
te creëren? . En het blijkt dat verschillende dingen zich in verschillende fases uitkristalliseren. Bij de verdamping van zeewater wordt eerst calciumcarbonaat, kalk, uitgekristalliseerd. Dat hoopt zich op op de verdampers -- en dat zie je op de linkerafbeelding -- die geleidelijk aan verkalken met dat calciumcarbonaat. We kunnen dat na enige tijd verwijderen, en het als een lichtgewicht bouwsteen kunnen gebruiken. Als je nadenkt over de koolstof daarin, die zou uit de atmosfeer komen
...[+++]en in zee belanden om vervolgens ingesloten te worden in een bouwwerk. Het volgende is natriumchloride, keukenzout. Je kunt dat ook samenpersen tot een bouwsteen, zoals hier is gedaan. Dit is een hotel in Bolivia. Daarna zijn er allerlei soorten mengsels en elementen die we kunnen extraheren, zoals fostfaten, die de woestijngrond in moet om die vruchtbaar te maken.Ce
que le design et la construction apportent réellement à l'enseignement public, c'est une différente sorte de salle de classe. Ce bâtiment d
u centre-ville, qui pourrait très bien devenir notre futur marché fermier est maintenant la salle de classe. Et sortir au contact de la communauté et interviewer vos voisins sur le type de nourriture qu'ils achètent l'origine de ces produits alimentaires et les raisons de cet achat c'est un devoir. Et la cérémonie d'inauguration à la fin de l'été quand ils ont construit le marché fermier et qu'i
...[+++]l est ouvert au public, c'est l'examen final. Et pour la communauté, ce que le design et la construction offrent c'est un progrès réel, visible. C'est un projet par an. Et il fait des jeunes la plus grosse richesse et la plus grande ressource inexploitée pour imaginer un nouvel avenir.
W
at ontwerp en constructie echt te bieden heeft voor openbaar onderwijs is een ander soort klaslokaal. Dit is bouwen in de stad, wat evengoed onze toekomstige boerenmarkt kan worden, is nu ons leslokaal. En erop uittrekken in de buurt en aan je buren vragen welk soort voedsel ze kopen van wie en waarom, dat is huiswerk. En bij het lintjesknippen aan het einde van de zomer wanneer ze de boerenmarkt openen voor het grote publiek is dat het eindexamen. En wat ontwerp en constructie biedt voor de gemeenschap is echte, zichtbare en gebouwde vooruitgang. Er is
...[+++]één project per jaar. En het maakt van de jeugd de grootste troef en de grootste onontgonnen bron in het verbeelden van een nieuwe toekomst.Et l'idée ici est que imaginez encore une fois, que nous pouvons impliquer les gens pour qu'ils fassent quelque chose pour changer notre environnement -- presque pour communiquer ce que nous appelons une construction de nuage -- comme une construction de grange, mais avec un nuage.
En het idee is weer, dat we er mensen bij betrekken om iets te doen en om de omgeving te veranderen -- om bijna aan te geven wat we noemen wolken bouwen net als een schuur bouwen, maar dan met een wolk.
Voici une image qui nous a rapporté une compétition pour un pavillon d'exposition à la Swiss Expo de 2002, sur le lac de Neuchâtel, près de Genève.
Door deze afbeelding hebben we een prijsvraag gewonnen voor het Swiss Expo 2002 paviljoen op het meer van Neuchâtel bij Genève.
Payer 20 000 livres pour ajouter un pavillon à un hôpital et vous êtes un philantrope.
Maar betaal 20.000 pond om een ziekenhuisafdeling te bekostigen en je wordt een filantroop genoemd.
La raison pour laquelle c’est si important est que, dans la dernière décennie nous avons vu la construction d'une couche sociale, d'une architecture pour les connexions, et la construction de cette couche est terminée, c’est fini.
De reden dat het zo belangrijk is, is dat we in het afgelopen decennium de sociale laag gebouwd hebben zien worden, dit raster voor connecties. De bouw van die laag is voorbij, het is klaar.
Malheureusement, je ne voyage pas en business transatlan
tique assez souvent pour le savoir, ni sur d'autres vols d'ailleurs. Mais je suppose qu'en business, vous n'entendez pas beaucoup d'intolérance envers des groupes raciaux ou ethniques, parce que les gens qui voyagent en business sur des vols transatlantiques font du business avec tous ces gens; ils gagnent de l'argent grâce à ces gens. Et je pense vraiment que dans ce sens au moins, le capitali
sme a été une force constructive, et plus fondamentalement, c'est une somme-non-nulle
...[+++]qui a été une force constructive dans l'ouverture populaire de la conscience morale, OK. Je pense que la dynamique de la somme-non-nulle n'est pas spécifique au domaine économique -- ce n'est pas toujours du commerce -- mais elle nous a amenée au bord d'une vérité morale, qui est l'équité fondamentale pour tout le monde. C'est ce qu'elle a fait.
Helaas vlieg ik niet vaak genoeg trans-Atlantisch in business class om het te weten, of in enige andere vorm van business class in feite. Maar ik neem aan dat je in business class niet veel uitingen van fanatisme over raciale groepen of etnische groepen gaat horen, omdat de mensen die in de trans-Atlantische business class vliegen, zaken doen met al die mensen, ze zijn er om geld te verdienen aan al deze mensen. En ik denk dat in die zin het kapitalism
e op zijn minst een constructieve kracht is geweest. Nog veel fundamenteler is dat niet-nul-somheid een opbouwende kracht was bij de uitbreiding van het moreel bewustzijn van mensen. Ik den
...[+++]k dat de niet-nul-som-dynamiek, die in geen geval alleen maar economisch is - het gaat niet altijd om handel - ons tot het inzicht van een morele waarheid heeft gebracht, namelijk de fundamentele gelijkheid van iedereen. Het heeft dat gedaan,Par exemple, cette construction, le datif, n'est pas utilisé seulement pour transférer des choses, mais aussi pour le transfert métaphorique des idées, comme quand nous disons Elle m'a raconté une histoire ou me l'a racontée , Max enseigne l'espagnol aux étudiants ou leur enseigne l'espagnol . C'est exactement la même construction, mais il n'y a ni muffin, ni souris. Rien qui ne bouge.
Deze constructie bijvoorbeeld, de datief, wordt niet alleen gebruikt om dingen over te brengen, maar ook voor de metaforische overdracht van ideeën, bijvoorbeeld in Ze vertelde een verhaal aan mij , of Ze vertelde me een verhaal. Max leerde Spaans aan de studenten of leerde de studenten Spaans . Het is exact dezelfde constructie, maar er zijn geen muffins en geen muizen. Er beweegt helemaal niets.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour la construction du pavillon ->
Date index: 2022-08-30