Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pour faire évoluer le monde " (Frans → Nederlands) :

Sinon nous avions, disons 50 milliards de dollars à dépenser sur les 4 prochaines années pour faire évoluer le monde dans le bon sens, où devrions nous commencer ?

Laten we zeggen dat we voor de komende vier jaar 50 miljard dollar te besteden hebben om de wereld te verbeteren, waaraan zouden we het moeten uitgeven?
https://www.ted.com/talks/bjor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjorn Lomborg fixe des priorités pour le monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjor (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjorn Lomborg stelt prioriteiten op wereldniveau - TED Talks -
Bjorn Lomborg stelt prioriteiten op wereldniveau - TED Talks -


Observez : vous pouvez voir plein de machines différentes émerger. Elles se déplacent toutes, elles bougent de plein de façons, et vous pouvez voir à droite, que nous en avons créé un certain nombre, qui fonctionnent vraiment. Ce ne sont pas des robots extraordinaires, mais ils évoluent pour faire ce pour quoi nous les récompensons : pour avancer. Tout cela a été fait sur ordinateur, mais on peut aussi le faire dans le monde réel. Voici un vrai robot à qui nous avons en fait donné un ensemble ...[+++]

Dus als je kijkt, kan je een heleboel verschillende machines zien die hieruit voortkomen. Ze bewegen allemaal, ze kruipen allemaal op een andere manier, en je kan rechts zien dat we inderdaad een paar van deze dingen hebben gemaakt, en ze werken in de realiteit. Het zijn niet erg fantastische robots, maar ze evolueren om exact datgene te doen waarvoor we ze belonen: zich vooruitbewegen. Dus dat was allemaal gesimuleerd, maar we kun ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hod_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hod Lipson construit des robots "conscients" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hod_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hod Lipson bouwt "zelfbewuste" robots - TED Talks -
Hod Lipson bouwt "zelfbewuste" robots - TED Talks -


Et chose incroyable, en 40 ans, j'étais le premier Indien à être honoré. Et le titre de mon exposé a donc été l'innovation indienne de Gandhi à l'ingénierie de Gandhi. Et j'ai intitulé ce concept de plus avec moins pour plus de gens le génie de Gandhi. Et le génie de Gandhi, à mon avis, est celui qui va faire avancer le monde, va faire une différence, pas seulement pour quelques-uns, mais pour tout le monde. Permettez-moi de passer de la mobilité dans une voiture à la mobilité individuelle pou ...[+++]

Vreemd genoeg was ik in 40 jaar tijd de eerste Indiër die deze eer mocht ontvangen. De titel van mijn lezing was derhalve 'Indische Innovatie van Gandhi tot Gandhi-bouwkunde'. Ik noemde het concept van meer voor minder voor velen, 'Gandhi-bouwkunde'. En ik denk dat Gandhi-bouwkunde de wereld zal doen veranderen. Dit zal een verschil gaan uitmaken. Niet alleen voor enkelen, maar voor iedereen. Laten we van mobiliteit in vervoer naar de eigen mobiliteit gaan. Naar de ongelukkigen, die hun benen kwijt zijn. Hier ziet u een Amerikaan met zijn zoon. Beiden hebben een prothese. Wat zijn de kosten daarvan? $20.000.
https://www.ted.com/talks/r_a_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
R.A. Mashelkar : Des designs innovants pour des produits très bon marché - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/r_a_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Baanbrekende ontwerpen voor ultra-goedkope producten - TED Talks -
Baanbrekende ontwerpen voor ultra-goedkope producten - TED Talks -


Et ce que je dis c'est simplement que nous devons comprendre comment ils évoluent pour pouvoir ajuster nos interventions et obtenir le meilleur rendement d'intervention, afin que nous puissions faire évoluer ces organismes dans la direction que nous voulons.

Ik probeer te zeggen dat we moeten zoeken hoe ze evolueren, zodat we onze interventies kunnen aanpassen, zodat we zoveel mogelijk uit ons interventiegeld halen, zodat we deze organismen zover krijgen dat ze evolueren in de richting die wij willen.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald pose la question : Pouvons-nous domestiquer les microbes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -


C'est là que ça se complique. Nous devons dire à nos filles et à nos collègues, nous devons nous dire à nous-mêmes de croire que nous avons eu 20/20, pour atteindre une promotion, pour nous asseoir à la table. Et nous devons le faire dans un monde où, pour elles, il y a des sacrifices qu'elle devront faire pour ça, même si ce n'est pas le cas pour leurs frères.

Dat maakt het ingewikkeld. We moeten onze dochters en collega's vertellen, we moeten onszelf verplichten te geloven dat we top zijn, dat we promotie willen, dat we aan tafel gaan zitten. We moeten het doen in een wereld waarin ze daar offers voor moeten brengen, zelfs als hun broers dat niet moeten.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Pourquoi nous n'avons que trop peu de dirigeantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -


Si vous les gars n'êtes pas déjà leaders dans votre communauté, vous le serez sans doute un jour... et si il y a quoi que ce soit que je puisse vous donner, qui transcendrait ce que j'ai tiré du skateboarding, c'est que les seules choses qui ont du sens, je crois, et qui restent, ne sont ni la renommée, ni toutes ces choses. Ce qui importe, c'est la valeur intrinsèque de la création pour la création, et, encore mieux, parce-que, mec, j'ai 46 ans, je vais avoir 46 ans, et, c'est pathétique que je fasse encore du skateboard ! Mais voilà ...[+++]

Als jullie nu niet al leiders in jullie gemeenschap zijn, worden jullie dat wel, en als ik jullie iets kan geven dat overstijgt wat ik van skateboarden kreeg, het enige permanent waardevolle... het is niet roem, geen van die dingen. Er zit een intrinsieke waarde in het creëren van iets om het creëren zelf, en beter nog, want, man, ik ben bijna 46 en hoe pathetisch is het dat ik nog steeds skateboard -- (Gelach) -- het is mooi om dat aan een gemeenschap toe te voegen en het te zien oplossen. En dan jonger, getalenteerder, ander talent ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -


Artiste conceptuel et membre de TED, Sanford Biggers utilise peinture, sculpture, vidéo et performance artistique pour engager des conversations complexes à propos de l'histoire et du traumatisme de l'Amérique noire. Rejoignez-le pour voir comme il détaille deux œuvres fascinantes et la motivation qui porte son art. « Seulement plus de dialogue sur l'Histoire et l'ethnie peut nous faire évoluer en tant qu'individus et société, » dit-il.

Conceptueel kunstenaar en TED Fellow Sanford Biggers gebruikt schilderijen, beeldhouwwerk, video en performancekunst om uitdagende gesprekken uit te lokken over de geschiedenis en het trauma van zwart Amerika. Luister naar zijn uitleg over twee van zijn kunstwerken en de motivatie achter het maken van zijn werk. Alleen door het voeren van een meer doordachte dialoog over geschiedenis en ras, kunnen we ons als individu en als samenleving ontwikkelen , zegt Biggers.
https://www.ted.com/talks/sanf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le regard déterminé d'un artiste sur la violence raciale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sanf (...) [HTML] [2016-01-01]
Een kunstenaars onverschrokken kijk op rassengeweld - TED Talks -
Een kunstenaars onverschrokken kijk op rassengeweld - TED Talks -


Comment des gribouillis humains sur une page peuvent-ils atteindre notre œil et envoyer des signaux au cerveau, pour toucher notre logique et nos sentiments en tant que récits complexes qui nous poussent à nous battre, à pleurer, chanter, et réfléchir, des gribouillis assez puissants non seulement pour faire tenir un monde entièrement fabriqué par l'auteur, mais aussi pour changer le point de vue du lecteur sur le monde réel, qu'il retrouvera après la lecture du gribouillis final ?

Hoe kunnen menselijke krabbels op een bladzijde licht in onze ogen reflecteren dat signalen naar onze hersenen stuurt die we logisch en emotioneel decoderen als complexe verhaallijnen die ons laten vechten, huilen, zingen en denken, die sterk genoeg zijn, niet alleen om een wereld op te houden die compleet is verzonnen door de auteur maar ook om verandering te brengen in de lezers standpunt ten opzichte van de echte wereld, die pas weer begint wanneer de laatste krabbel bereikt is?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to build a fictional world - Kate Messner - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to build a fictional world - Kate Messner - author:TED-Ed
How to build a fictional world - Kate Messner - author:TED-Ed


C'est ce qu'on veut faire - fabriquer ces mondes virtuels, pour que ce ne soit pas Dave Gallo, ou qui que ce soit d'autre qui explore le monde : mais vous.

Dat is wat we willen maken -- een virtuele wereld, zodat niet ik of een ander de wereld verkent, maar jijzelf.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed


Est-ce que vous auriez préféré ne jamais en avoir entendu parlé ? » Son père a dit quelque chose d'intéressant, « Et bien, pour David, notre fils, je le regrette, parce que pour David, c'est une façon difficile de faire partie du monde, et j'aimerais donner à David une vie plus facile.

Dat je er nooit van had gehoord? Interessant genoeg zei de vader: Voor David, onze zoon, vind ik het spijtig, omdat het voor David lastig is om zo in het leven te staan. en ik had hem graag een gemakkelijker leven gegeven,
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimer, sans condition - Andrew Solomon à TED Med - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Liefde, ondanks alles - TED Talks -
Liefde, ondanks alles - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour faire évoluer le monde ->

Date index: 2025-06-09
w