Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour essayer désespérément de mettre leur téléphone en mode avion » (Français → Néerlandais) :
En général, c'est à ce moment-là que tout le monde commence à fouiller ses poches pour essayer désespérément de mettre leur téléphone en mode avion.
Nu wroeten mensen gewoonlijk in hun zakken om hun telefoons wanhopig op vliegtuigmodus te zetten.
Cela décrit le désir de quelqu'un tellement obsédé qu'il, par exemple,
traverse tout Tokyo pour essayer les derniers
ramen à la mode, car c'est ce qu'ils font. Ils deviennent obsédés par ça. Pour faire un produit, pour marketer une idée, pour trouver une solution à un problème qui ne tienne pas compte d'un otaku, c'est impossible. A la place, vous devez trouver un groupe qui s'inté
resse réellement et désespérement à ce que ...[+++]vous avez à dire. Parlez leur et facilitez leur la tâche d'en parler à leurs amis.
Het beschrijft de begeerte van iemand die geobsedeerd is en zegt, rij naar de andere kant van Tokyo en ga daar naar een
nieuw ramen noodle tent, omdat dat is wat ze doen. Ze r
aken er geobsedeerd door. Een product maken, een
idee in de markt te zetten, voor elk probleem een oplossing vinden dat geen link heeft met een otaku, is bijna onmogelijk. In plaats daarvan, moet je een groep vinden di
...[+++]e erg, wanhopig geeft om wat jij te zeggen hebt. Praat met hen en maak het makkelijk voor hen om het aan hun vrienden te vertellen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour essayer désespérément de mettre leur téléphone en mode avion ->
Date index: 2021-11-17