Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour dégager toute » (Français → Néerlandais) :
Dans les données du New Jersey, c'est différent parce qu'elles ne concernent pas que les collisions avec décès, mais toutes les collisions enregistrées dans le New Jersey. Il s'avère qu'il y a 10% de différence dans les blessures, mais généralement ce sont des blessures mineures. Maintenant, ce qui est intéressant, je devrais dire cela pour dégager toute responsabilité, il y a une littérature médicale qui est difficile à résoudre avec ces autres données qui suggère que les sièges auto sont radicalement meilleurs.
De gegevens uit New Jersey zijn anders omdat ze niet alleen dodelijke ongevallen, maar alle crashes in New Jersey vermelden. Het blijkt dat er een verschil van 10% in verwondingen is, maar over het algemeen zijn het lichte verwondingen. Nu, wat interessant is -- ik moet dit vermelden als disclaimer -- Er is medische literatuur die heel moeilijk te rijmen is met deze gegevens van andere oorsprong, en die suggereert dat autostoeltjes dramatisch beter zijn.
Et j'ai fait : Vraiment ? , et lui : Absolument. Il faut que vous sachiez que j'ai une licence d'assistance sociale, un master d'assistance sociale, et que je préparais une thèse d'assistance sociale,
alors j'avais passé toute ma carrière universitaire entourée de gens qui croyaient en quelque sorte que la vie c'est le désordre, et qu'il faut l'aimer ainsi. Alors que moi ça serait plutôt : la vie c'est le désordre, il faut la nettoyer, l'organiser, et bien la ranger dans des petites cases. (Rires) Alors quand je pense que j'ai trouvé ma voie, que j'ai engagé ma carrière sur un chemin qui m'amène -- vraiment, dans l'aide sociale, on dit b
...[+++]eaucoup qu'il faut plonger dans l'inconfort du travail. Et moi je suis plutôt : évacuer l'inconfort une bonne fois pour toutes, le dégager et n'obtenir que des 20 sur 20. C'était ma devise.
Ik zei: Echt? en hij: Absoluut. Nu moet je begrijpen: ik heb een bachelor en een master in maatschappelijk werk en ik was aan het promoveren in maatschappelijk werk. Mijn hele academische carrière
was ik dus omringd door mensen met als basisovertuiging: het leven is rommelig, houd ervan! Ik heb meer iets van: het leven is rommelig, ruim het op, organiseer het en stop het in een lunchbox. (Gelach) Ik dacht mijn draai gevonden te hebben, een carrière gevonden te hebben -- echt, één van de bekende gezegden in sociaal werk is: duik in het ongemak van het werk. Ik zeg eerder: sla het ongemak hard op zijn kop, duw het weg en scoor allemaal tie
...[+++]nen. Dat was mijn mantra.En fait, si on essaye de dégager les qualités secondes de la pomme dans un effort pour atteindre les qualités premières, on finit sans pomme du tout.
In feite, als je probeert om de secondaire kwaliteiten van de appel weg te nemen in een poging tot de primaire te komen, eindig je zonder appel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour dégager toute ->
Date index: 2021-12-13