Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pour de longues conversations avec vos vieux " (Frans → Nederlands) :
Vous ne pouvez pas vous assoir pour de longues conversations avec vos vieux amis, parce que vous ne savez plus qui ils sont.
Je kan geen lange gesprekken meer houden met oude vrienden omdat je niet weet wie ze zijn.
[Une bonne conversation c'est comme une mini-jupe : assez courte pour retenir l'attention, et assez longue pour couvrir le sujet. -- Ma sœur] (Rires) (Applaudissements) Tout ça revient à un concept de base : intéressez-vous aux autres.
[Een goed gesprek is als een minirok; kort genoeg om de aandacht vast te houden, lang genoeg om de lading te dekken.] (Gelach) (Applaus) Het komt allemaal neer op hetzelfde basisprincipe en dat is: wees geïnteresseerd in anderen.
(Rires) Et c'est terrifiant, c'est vrai. Parce que les modèles théoriques qui correspondent toujours à la répo
nse au dos du livre pour l'enseignant, c'est bien, mais cela fait peur de parler de sources d'erreur quand la théorie ne correspond pas à la
pratique. Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux. Je voudrais ici raconter quelqu
es progrès amusants avec des élèves arrivant pré-câblés ...[+++] avec ces virus dès le premier jour de classe. Ce sont les mêmes enfants à qui, un semestre plus tard, je peux présenter au tableau quelque chose de totalement neuf, de totalement inconnu, et qui auront une conversation plus longue de 3 ou 4 minutes que celle qu'ils auraient eue au début de l'année, ce qui est amusant. Ils ne sont plus rétifs aux problèmes avec variables, car nous avons redéfini le problème.
(Gelach) En dat is echt beangstigend. Omdat het theoretische model altijd resulteert in het antwoord achteraan tussen de oplossingen, dat is tof, maar het
is beangstigend om over de oorzaak van fouten te spreken wanneer het theoretische niet overeenstemt met het pr
aktische. Maar deze conversaties zijn zo waardevol gebleken, het meest waardevolle zelfs. Dus ik ben hier om de winst te rapporteren van studenten die komen met ee
n voorgeïnstalleerd virus op dag ee ...[+++]n van de cursus. Dit zijn de studenten die nu, na een semester, ik kan iets op het bord zetten, helemaal vreemd, totaal nieuw, en ze zullen er 3, 4 of meer minuten langer over converseren dan in vergelijking met het begin van het jaar, dit is zo tof. We hebben geen aversie meer jegens vraagstukken, omdat we de definitie van een vraagstuk aangepast hebben.Et le poème s'intitule Le printemps et l'automne. ♫
Margaret ♫ ♫ faites-vous le deuil ♫ ♫ de Goldengrove ♫ ♫ perdant ses feuilles, petit à petit ? ♫ ♫ Des feuilles, comme des choses ♫ ♫ de
l'homme, vous, ♫ ♫ avec vos pensées nouvelles, vous vous occupez, ♫ ♫ n'est-ce-pas ? ♫ ♫ Mais à mesure que le
coeur devient plus vieux ♫ ♫ il sera confronté à des spectacles ♫ ♫ plus froids ♫ ♫ Petit à petit, ♫ ♫ aucun soupir ne lui sera éparg
né ♫ ♫ Bie ...[+++]n que des mondes de ♫ ♫ forêt obscure aux lits de feuilles mentent ; ♫ ♫ et pourtant vous pleurerez ♫ ♫ et vous saurez pourquoi ♫ ♫ Peu importe le nom, mon enfant, ♫ ♫ Les printemps de la tristesse sont tous les mêmes ♫ ♫ Ils sont tous les mêmes ♫ ♫ Ni la bouche ♫ ♫ ni l'esprit n'ont exprimés ♫ ♫ ce que le coeur a entendu, ♫ que le fantôme a deviné : ♫ ♫ C'est le fléau ♫ ♫ pour lequel l'homme est né ♫ ♫ C'est, Margaret, ♫ ♫ ce pour quoi tu es en deuil ♫ Merci beaucoup. (Applaudissements) (Musique) Je voudrais remercier tout le monde, tous les scientifiques, les philosophes, les architectes, les inventeurs, les biologistes, les botanistes, les artistes,
Het gedicht heet: Lente en Herfst . ♫ Mar
garet, ben je in de rouw ♫ ♫ om Goldengrove die steeds meer bladeren verl
iest? ♫ ♫ Bladeren, voor jou met je verfrissende ideeën, ♫ ♫ als menselijke dingen waar je om geeft, kun je dat? ♫ ♫ Maar als het hart ouder wordt, ♫ ♫ zal het tot veel koudere inzichten komen. ♫ ♫ Al heel spoedig, zonder een zucht te slaken. ♫ Al liggen er werelden van bleekhouten bladermaaltijden. ♫ ♫ En toch zul je huilen en je zult weten waarom. ♫ ♫ Welke naam je er ook aan geeft
, mijn kind, ♫ ♫ de ...[+++]lentes van het verdriet zijn allemaal gelijk. ♫ ♫ Ze zijn allemaal gelijk. ♫ ♫ Geen mond of verstand drukte ooit uit ♫ ♫ wat het hart had gehoord, de geest had geraden: ♫ ♫ de mens is geboren om te verdorren. ♫ ♫ Margaret is degene waar je om rouwt. ♫ Dank jullie wel. (Applaus) (Muziek) Ik wil iedereen bedanken, alle wetenschappers, filosofen, architecten, uitvinders, biologen, plantkundigen, artiesten...“J'arrête mes désirs quand...” ce qui n'est pas la même question que, “Ce qui stoppe mon désir...” et “Tu m'excites quand...” Et les gens on commencé à dire, “Je me renferme quand quand je me sens mort, quand je n'aime pas mon corp
s, quand je me sens vieux, quand j
e n'ai pas de temps pour moi, quand je n'ai même
pas eu le temps de converser avec toi, quand ça se passe mal au travail, quand j'ai une faible opinion de moi-même, quand je pense que je ne v
...[+++]aux rien, quand je sens que je n'ai pas le droit de désirer, de prendre, de recevoir du plaisir.” Eh puis, j'ai commencé à poser la même question à l'envers. “Je suis excité quand...” Parce que la plupart du temps, les gens aiment demander, “Tu m'excites, Qu'est-ce qui m'excite,” et on ne sais pas répondre. Vous voyez ?
Ik onderdruk mijn verlangen als... , wat niet hetzelfde is is als Wat ik niet opwindend vind, is... en Ik knap af op jou als... Mensen zeiden: Ik word niet opge
wonden als het dood voelt vanbinnen, als ik ni
et van mijn lichaam houd, als ik me oud voel, als ik geen tijd voor mezelf heb gehad, als ik niet eens de kans kreeg om te vragen hoe het met je gaat, als ik niet goed presteer op het werk, als ik me onzeker voel, als ik een lage eigenwaarde heb, als ik het gevoel heb dat ik geen recht heb op willen, op nemen, op genot ontvangen. To
...[+++]en ging ik de omgekeerde vraag stellen: Ik wind mezelf op als ik... Want meestal vragen mensen graag: Jij maakt me opgewonden, wat mij opgewonden maakt... en ik kom niet ter sprake.3000 av J-C à 332 av J-C. C'est une periode que les historiens aiment
appeller Pxtain de longue . Et je vous [générique] [générique] Donc il y a eu plein d'a
pproche différentes pour étudier l'Histoire. Vous pouvez voir l'Histoire comme une conversation philosophique de plusieurs millénaire ou bien comme une succesion de confrontation entre de grands hommes ou encore,
vous ...[+++] pouvez voir l'histoire comme une lentille braqué sur des population d'ordinaire negligées, comme les femmes, les populations d'indigènes, et les esclaves.
3000 v.C. tot 332 v.C. Dat is een super lange periode! Er zijn veel manieren om geschiedenis te benaderen. Je kunt het zien als een duizendjarige discussie over filosofie of als gevechten tussen belangrijke mannen. Je kunt geschiedenis ook zien door de lens van verwaarloosde beschavingen, zoals vrouwen of slaven.
Virtuellement aucune. Tout notre équipement, de tournage y compris, était rechargé par le soleil. Vous entendez-vous bien ensemble ? Heureusement. Car à un moment ou à un autre de l'expédition, un de vos partenaires devra prendre une très longue aiguille, l'insérer dans une ampoule infectée et la vider pour vous.
Haast geen. Al ons materiaal, inclusief filmrecorder, werd opgeladen door de zon. En konden jullie elkaar uitstaan? Ik hoop het toch wel. Want op een moment in deze expeditie, zal een van je teamgenoten een zeer grote naald moeten nemen en het vocht uit een geïnfecteerde blaar zuigen.
Et parce que la page YouTube est ainsi configurée pour que je vous parle sur la même page que vos commentaires, vous participez à la conversation de façon directe, réelle et active.
YouTube is zo opgezet dat op de pagina waarop ik met je praat, jij je vragen kunt stellen en commentaar kunt geven. Je neemt actief deel aan een levende conversatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour de longues conversations avec vos vieux ->
Date index: 2024-10-02