Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour construire ces télescopes très complexes que nous pourrions envoyer dans » (Français → Néerlandais) :
Après tout ce travail pour essayer d'imaginer quels gaz pourraient se trouver sur ces planètes, et pour construire ces télescopes très complexes que nous pourrions envoyer dans l'espace, qu'allons-nous trouver ?
Na al dat harde werk waarbij we nadachten over alle mogelijke gekke gassen en het bouwen van erg ingewikkelde telescopen die de ruimte in konden, vragen we ons af wat we gaan vinden.
Bien sûr, dans la pratique c'est un sacré défi d'utiliser les spe
ctres des molécules pour étudier l'atmosphère des exoplanètes, parce que la pellicule d'air est fine, les spectres sont super faibles
et il nous faut des télescopes très sensibles et des spectromètres ; et parce que l
es atmosphères sont complexes et la superpositi ...[+++]on des spectres est confuse voire difficile ; et parce que différents points d'une étoile émettent des ondes lumineuses à des quantités variables, donc l'effet d'une planète sur le spectre d'une étoile dépendra de la zone de la planète qui lui passe devant.
Het is natuurlijk in de praktijk knap lastig om moleculaire vingerafdrukken te gebruiken om exoplaneten te bestuderen, omdat de lucht zo dun is en de vingerafdrukken super zwak zijn en we grote gevoelige telescopen en spectrometers nodig hebben; en omdat atmosferen ingewikkeld zijn en hun vingerafdrukken dubbelzinnig of moeilijk te matchen zijn; en omdat verschillende delen van een specifieke ster verschillende hoeveelheden kleuren licht uitstoot, waardoor het effect van een planeet op het spectrum van de ster af hangt van het gedeelte waar de planeet voorlangs gaat.
Dans Biosphere 2 je comprenais fort bien que j'avais au jour le jour un profond impact sur ma biosphère, et que celle-ci avait
un impact sur moi, très viscéralement, très réellement. Et j'ai continué mon a
ctivité, la société pour le développement spatial Paragon Space Development Corporation, une petite entreprise que j'avais
commencée avec des gens ...[+++] quand j'étais dans Biosphere, Parce que je n'avais rien d'autre à faire. Et l'une des choses que nous avons faites a été d'essayer de savoir à quel point nous pourrions réduire la taille de ces biosphères. Et ce que nous pouvions en faire. Ainsi nous en avons envoyé une sur la station spatiale Mir.
In Biosfeer 2 begreep ik volledig dat ik een enorme inpact had op mijn biosfeer, elke dag, en het ook een impact had op mij, heel letterlijk. Dus ging ik verder met mijn zaken. Paragon Space Development Corporation, een klein bedrijf dat ik startte met de mensen tijdens men verblijf in de biosfeer, omdat ik niets anders te doen had. En een van de dingen die we deden was proberen uit te zoeken hoe klein we deze biosferen zouden kunnen maken. En wat je ermee kan doen. En dus zijn we naar het Muir Space Station gegaan.
Finalement, j'ai créé toute une structure basée sur la programmation symboliqu
e qui m'a permis de construire Mathematica. Et pendant ces 23 dernières années, à u
n rythme croissant, nous avons été verser de plus en plus d'id
ées et de capacités dans Mathematica, je suis
heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes chose
...[+++]s en Recherche et Développement et en éducation, dans beaucoup d'autres domaines. Eh bien, je dois admettre que, en fait, que j'avais aussi une raison très égoïste pour construire Mathematica. Je voulais l'utiliser moi-même, un peu comme Galilée avait utilisé son télescope il y a 400 ans. Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique, mais l'univers computationnel.
Uiteindelijk creëerde ik een structuur gebaseerd op symbolisch programmeren, waardoor ik Mathematica kon bouwen. De afgelopen 23 jaar hebben we meer en meer ideeën en functionaliteiten in Mathematica gestopt. Dat heeft tot veel goede dingen geleid in onderzoek en ontwikkeling en onderwijs, en in andere gebieden. Ik moet toegeven dat ik Mathematica ook uit eigenbelang heb gemaakt. Ik wilde het zelf gebruiken, een beetje zoals Galileo zijn telescoop gebruikte 400 jaar geleden. Maar ik wilde niet n aar het astronomische universum kijken, maar naar het universum van de berekeningen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour construire ces télescopes très complexes que nous pourrions envoyer dans ->
Date index: 2022-03-23