Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour compter leurs » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Bizarre, peut-être, mais si nous pouvions compter sur les entreprises pour nous dire ce qu'elles font à l'arrière de leurs magasins, nous n'aurions pas à nous faufiler derrière, en ouvrant des poubelles et en regardant leur contenu.
(Gelach) Vreemd zou je denken, maar als bedrijven ons zouden vertellen wat ze deden achteraan in hun winkels, moesten we dit niet in het geniep doen: vuilnisbakken openen en inspecteren.
Donnez aux juges une liste de peines obligatoires à infliger pour les délits, pour que vous n'ayez plus à compter sur des juges qui usent de leur jugement.
Geef de rechters een lijst met verplichte straffen, op te leggen bij bepaalde misdaden zodat je niet hoeft te vertrouwen op het eigen oordeel van de rechters.
Et ell
e se posent sur la fleur. Elle mettent leur langue, qui s'appelle un proboscis, et elles boivent de l'eau sucrée. Maintenant elle boit
un verre d'eau qui pour vous et moi est grand comme ça, elle va faire ça trois fois, et puis s'envoler. Et parfois elles apprennent à ne pas aller vers le bleu, mais à aller là où les autres abeilles vont. Donc elles se copient les unes les au
tres. Elles peuvent compter jusqu'à cinq. Elles peu
...[+++]vent reconnaître des visages.
En ze landen op de bloem. Ze steken hun tong er in, de proboscis zoals die heet, en ze drinken suikerwater. Nu drinkt ze een glas of water wat er voor ons ongeveer zo groot uit zou zien, en dat doet ze drie keer, en daarna vliegt ze weg. Soms leren ze ook om niet naar de blauwe bloemen te gaan, maar om dezelfde plek op te zoeken als de andere bijen. Dus ze doen elkaar na. Ze kunnen tot vijf tellen. Ze kunnen gezichten herkennen.
Personne ne sait quel âge ont les plus anciens séquoias côtiers parce que personne ne les a jamais sondés pour compter leurs anneaux de croissance, et d'ailleurs, il semblerait que le cœur des plus vieux individus soit creux.
Niemand weet hoe oud de oudste levende kustmammoetbomen zijn omdat niemand er al ooit in geboord heeft om de jaarringen te tellen en omdat, hoe dan ook, de binnensten van de oudste individuen hol blijken te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour compter leurs ->
Date index: 2023-09-12