Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour cent de tous les remboursements prévus » (Français → Néerlandais) :
97 pour cent de tous les remboursements prévus nous sont revenu en temps et en heure.
97% van alle terugbetalingen kwamen op tijd.
Si nous pouvions convertir 0,03% de la lumière du soleil qui tombe sur la terre en énergie, nous pourrions satisfaire tous nos besoins prévus pour 2030.
Als we 0,03 procent van het zonlicht dat op aarde valt in energie kunnen omzetten, dan zouden we alle verwachte energie voor 2030 kunnen leveren.
C'est la dépendance aux subventions agricoles et les écoles sous-performantes et des taux de pauvreté plus élevés en zones rurales que dans les villes. Et le Comté de Bertie ne fait pas exception. Peut-être la plus grande chose à laquelle il fait face, comme beaucoup de communautés semblables, est qu'il n'y a pas d'investissement
partagé, collectif pour le futur des communautés rura
les. Seuls 6,8 pour cent de tous les dons faits aux Etats-Unis aujourd'hui bénéficient aux communautés rurales, a
...[+++]lors que 20 pour cent de la population y vit.
Het is de afhankelijkheid van landbouwsubsidies en ondermaats presterende scholen en meer armoede op het platteland dan in de steden. En Bertie County is hierop geen uitzondering. Misschien wel het ergste waar het mee worstelt, -- zoals veel soortgelijke gemeenten -- is dat er geen gedeelde, collectieve investeringen zijn in de toekomst van landbouwgemeenschappen. In de VS zijn nu slechts 6,8 procent van de filantropische giften ten voordele van landelijke gemeenschappen, en toch woont er 20 procent van de bevolking.
Un pour cent d'entre nous possèdent quarante pour cent de tous les biens et services.
Eén procent van ons bezit 40 procent van alle goederen en diensten.
C’est 12 pour cent de tous les livres qui aient jamais été publiés.
Dat is 12% van alle boeken die ooit uitgegeven zijn.
Environ 40 pour cent de tous les gens -- j'ai dit 400.000, je voulais dire 40.000.
Ongeveer 40 procent van alle mensen -- ik zei 400.000, maar bedoelde 40.000.
Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représen
te entre un et deux pour cent de tous les océans de la planète. Lorsque je me suis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à peine le nom de ce pays il y a dix ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati ? Et cela m'a fait penser à cette vieille blague où le braqueur de banques sort menotté du tribunal, et le journaliste lui crie: Hé, Willy. Pourquoi est-ce que tu braques des banques ? Et il répond: Parce que c'est là où se trouve tout l'argent . Je répondais aux gens: Pourquoi je va
...[+++]is à Kiribati?
Zij beheren 13.6 miljoen kubieke km aan oceaan. en dat
is tussen de 1 en 2 procent van al het oceaanwater op de pla
neet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat deed me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat daar al het geld is. En ik zeg dan tegen mensen, Waarom ik naar
...[+++] Kiribati ga?80 pour cent de tous les amphibiens sont menacés et en déclin à venir.
80 procent van alle amfibieën worden bedreigd en gaan achteruit.
33 pour cent de tous nos regrets ont trait à nos décisions concernant l'éducation.
33 procent van al onze spijtgevoelens hebben te maken met keuzes rond opleiding.
En 2006, le directeur de l'association des Banques d'hypothèques américaines, a dit, je cite, Comme nous pouvons le voir clairement, aucun cataclysme imminent ne viendra à bout de l'économie américaine. Maintenant, voilà un homme qui connait son boulot. (Rires) Et quand la crise est arrivée, le directeur des actions quantitatives chez Lehman Brothers a dit, Les évènements pré
vus par les modèles pour survenir une fois to
us les 10 000 ans sont survenus tous les jours pendant 3 jours. Et donc c'e
...[+++]st extraordinaire. C'est un monde nouveau qu'il est très, très difficile de comprendre.
In 2006 zei het hoofd van de Amerikaanse Vereniging van Hypotheekbanken, en ik citeer: Zoals we duidelijk kunnen zien, zal de Amerik
aanse economie niet door een aardbeving getroffen worden. zal de Amerik
aanse economie niet door een aardbeving getroffen worden. Dat is pas een man met visie! (Gelach) Toen de crisis uitbrak, zei het hoofd van de kwantitatieve aandelen bij Lehman Brothers: Gebeurtenissen waarvan voorspe
ld werd dat ze maar eens per 10.000 jaar zou ...[+++]den gebeuren, gebeurden elke dag gedurende drie dagen. Het is bijzonder. Het is een nieuwe moeilijk te begrijpen wereld. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour cent de tous les remboursements prévus ->
Date index: 2021-08-05