Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour cela juste un changement » (Français → Néerlandais) :
Je veux dire, peut-être le mot est mal choisi pour cela, juste un changement de langage, de notre compréhension, aiderait un peu.
Ik bedoel dat we sommige dingen wellicht verkeerd benoemen. Een betere woordkeuze, wat meer begrip, zou misschien een beetje helpen.
Artiste et participante aux conférences TED, Aparna Rao re-imagine le quotidien de façons surprenantes et bien souvent pleines d'humour. Avec sa collaboratrice Soren Pors, Rao crée des installations artistiques high-tech — une machine à écrire qui envoie des mails, une caméra qui vous suit à la trace dans une chambre et cela juste pour vous rendre invisible à l'écran — tout ceci donne un effet espiègle à des objets et interactions ordinaires.
Kunstenares en TED Fellow Aparna Rao brengt het vertrouwde opnieuw in beeld, op verrassende, vaak grappige manieren. Samen met haar medewerker Soren Pors maakt Rao high-tech-installaties — een typmachine die e-mails verstuurt, een camera die je volgt door de kamer, om je vervolgens onzichtbaar te maken op het scherm — die een verrassend effect meegeven aan gewone objecten en interacties.
Si vous pouviez obtenir un accord à Copenhague, où les gens auraient accepté, A, un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des obje
ctifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant, et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à tra
iter la question du changement climatiqu ...[+++]e pendant des années et des décennies, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder à des technologies énergétiques efficaces, et qu'ils seraient dans une position financière qui leur permettraient de soutenir un investissement à long terme associé à une réduction des émissions de carbone, alors, vous traiterez le monde de manière égale en prenant en considération chaque partie de la planète et leurs besoins. Cela ne veut pas dire que chacun fait exactement la même chose, parce que nous avons en fait plus d'efforts à faire financièrement pour aider les pays les plus pauvres, mais cela veut dire que l'on traite les besoins des citoyens de cette planète de manière égale. CA : Oui, et il y a encore une théorie selon laquelle les négociations entre les différents pays sont en concurrence avec leurs propres intérêts. GB : Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er e
en langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worden gehaald zodat het niet alleen maar abstract is maar mense
n echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme k
unt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren
...[+++] en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen waarbij ze langetermijninvesteringen kunnen doen die voor CO2-reductie nodig zijn, dan behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoeften. Het betekent niet dat iedereen precies hetzelfde doet, want we moeten meer geld uittrekken voor hulp aan de armste landen, maar wel dat we belang hechten aan de behoeften van alle burgers op een enkele planeet. CA: Ja. Maar de theorie blijft natuurlijk dat er tussen de landen tweespalt ontstaat omdat ze voor hun eigen belangen opkomen. GB: Dat is waar, maar we zien dat in Europa 27 landen zich al verenigd hebben.Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement infér
ieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles
n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives e
...[+++]t programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdhe
id van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten do
en is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's
die opges ...[+++]tart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds gedaan voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.Dans cet enregistrement complexe de fossiles, à certaines périodes beaucoup d'espèces semblaient mourir très rapidement, et les pionniers de la
géologie appelèrent cela extinctions massives. On a
longtemps pris cela pour une catastrophe naturelle ou peut être p
our un long et lent changement climatique, et cela changea vraiment en 1980, dans cet affleurement rocheux proche de Gubbio, où Walter Alvarez, essayant de trouver quel était
...[+++] l'intervalle temporel entre ces roches blanches, qui retenait des créatures du crétacé, et les roches roses au dessus, qui contenaient des fossiles du Tertiaire.
In dat complexe bestand van fossielen bleken er tijden te zijn waarop er opeens heel veel dingen heel snel uitstierven en de geologen noemden deze gebeurtenissen massa-uitstervingen Eigenlijk dacht men dat dit of Gods doen, of misschien langdurige, langzame klimaatverandering, en dat veranderd
e pas echt in 1980, door deze aardlaag bij Gubbio waar Walter Alvarez probeerde uit te zoeken wat he
t tijdsverschil was tussen deze witte stenen die beestjes van het Krijt-tijdperk bevatten en de roze stenen daarboven, die tertiaire fossielen bev
...[+++]atten.on vous demandera de quitter la communauté. Donc, la relecture en temps réel
: chacun des petits changements sur le site sont classés dans une page des changements récents. Donc à partir du moment où on fait un changement, il s'affiche sur cette page. Cette page des changements récents est aussi diffusé sur des canaux IRC, qui est un canal de discussion sur internet auquel les gens peuvent accéder avec de nombreux logiciels différents. Et les gens peuvent obtenir les flux RSS -- Ils peuvent recevoir des notifications par e-mail de ces changements. Et les utilisateurs peuvent paramétrer leur propre liste de suivi. Ma page est donc sur la
...[+++]liste de suivi de quelques volontaires, parce qu'elle est parfois vandalisée. Et jusque là, ce qu'il se passe est que quelqu'un va se rendre compte du changement très rapidement, et ils vont simplement annuler le changement. Il y a un flux pour les nouvelles pages, par exemple, vous pouvez aller sur une certaine page de Wikipedia et voir tous les nouveaux articles quand ils sont créés. C'est très important, parce qu'un grand nombre des pages qui sont crées sont justes des torchons qui doivent être supprimés. Mais c'est aussi l'une des choses les plus intéressantes et amusantes de Wikipedia,
wordt je gevraagd om de gemeenschap te verlaten. Rechtstreekse verbeteringen onder gelijken dus. Elke wijziging op de site gaat naar de pagina 'recente wijzigingen'. Zodra hij zijn wijziging had uitgevoerd, ging die naar de pagina 'recente wijzigingen'. Die pagina werd ook in het IRC-kanaal ingebracht, een chatkanaal op het internet die mensen met allerlei software-hulpmiddelen in het oog aan het houden zijn. Mensen kunnen RSS-feeds krijgen -- ze kunnen notificaties krijgen via e-mail over wijzigingen. Gebruikers kunnen dan hun persoonlijke volglijst instellen. Mijn pagina staat bijvoorbeeld op een groot aantal volglijsten van vrijwilligers omdat het soms gevandaliseerd wordt. Wat dan gebeurt is dat iemand de wijziging heel snel zal opmerke
...[+++]n en vervolgens de wijziging eenvoudigweg omkeert. Er is bijvoorbeeld een nieuwe paginafeed. Je kan dus naar een bepaalde Wikipedia-pagina gaan en elke nieuwe pagina bekijken zodra ze wordt aangemaakt. Dit is echt belangrijk omdat veel nieuwe pagina's gewoonweg waardeloos zijn en verwijderd moeten worden, nonsens dus. Maar ook dat behoort tot de interessantere en leukere dingen bij Wikipedia,Réfléchissez à l'én
orme changement que cela représente. Toute entrepris
e qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est actuellement dépensé. Tout le monde pouvant penser, je pourrais fournir ce service mieux, ou moins cher, tout est dispon
ible là. Nous avons juste, au sein du gouvernement et en politique, commencé à gratter la surface de ce que les gens font dans le domaine commercial avec la rév
...[+++]olution de l'information. Une transparence complète fera une énorme différence.
Bedenk welke enorme verandering dat betekent. Ieder bedrijf dat een offerte voor een overheidscontract wil uitbrengen kan zien wat er nu aan uitgegeven wordt. Iedereen die denkt die dienst beter of goedkoper te kunnen leveren, het staat daar allemaal. Bij de overheid en in de politiek zijn we nog maar net begonnen met zaken organiseren zoals het bedrijfsleven al doet met de informatierevolutie. Dus volledige transparantie zal een groot verschil maken.
À peu près partout où ce n'est ni vert ni bleu est un endroit vraiment idéal, mais même les zones vertes et bleues sont
bonnes, elles sont juste moins bonnes que les zones rouges, oranges et jaunes. Mais le point chaud autour de Las Vegas et la Valée de la Mort, et sa région, est très
, très bon. Et tout cela ne change que la durée du retour sur investissement, ça ne signifie pas que vous ne pouvez pas utiliser l'énergie solaire, car vous pouvez l'utiliser n'importe où sur Terre. Ça modifie juste le délai avant que cela soit rentable,
...[+++]comparé à l'électricité du réseau. Mais si vous n'êtes pas connecté au réseau, alors la question de la rentabilité devient tout autre. C'est juste combien de watts vous obtenez par dollar, et comment vous pouvez profiter de l'utilisation de cette énergie pour modifier certains aspects de votre vie. Voici la carte des États-Unis. Voici la carte du monde entier. Et une fois encore, vous pouvez voir une large bande au milieu qui correspond à peu près à la zone où l'on trouve une large partie de la population, L'énergie solaire possède un très fort potentiel. Et bien sûr, regardez l'Afrique. C'est tout bonnement incroyable à quel point le solaire pourrait être efficace là bas, et je suis vraiment enthousiaste à l'idée de pouvoir trouver de nouvelles voies pour y remédier. Donc, pour conclure, je dirai que mon parcours personnel m'a montré que l'on peut revoir les anciennes idées sous un jour nouveau, et que parfois les idées mises de côté par le passé peuvent s'avérer meilleures maintenant, en prenant en compte les nouvelles technologies, ou en changeant de critères d'évaluation. Nous croyons vraiment nous approcher d'un système pratique et abordable. Notre but à court terme est d'être moitié moins cher que les panneaux solaires, et notre but à long terme est d'être rentable en moins de cinq ans.
Overal waar het niet groen of blauw is is ideaal als locatie, maar ook op de groene en blauwe gebieden is het nog rendabel, alleen niet zo rendabel als op de overige plaatsen. Maar deze plek rond Las Vegas en Death Valley en omgeving is natuurlijk heel erg goed. Dit beïnvloedt allemaal de terugverdientijd, maar dat betekent niet dat je geen zonne-energie kan gebruiken, dat kan overal ter wereld. Het is alleen van invloed op de terugverdientijd vergeleken met het electriciteitsnet. Maar waar je niet over een electriciteitsnet beschikt is de kwestie van
de terugverdientijd helemaal anders. Dan gaat het erom hoeveel watt je krijgt per dolla
...[+++]r en op welke manier je dat vermogen kan benutten om je leven wat te verbeteren. Hier een kaart van de Verenigde Staten. En hier een kaart van de hele wereld en weer zie je dat grote gebied in het midden waar zich een groot deel van de wereldbevolking bevindt. Dat houdt enorme beloften in voor zonne-energie. En natuurlijk, Afrika. Ongelooflijk wat je daar aan zonne-energie kan winnen. Ik droom ervan om daaraan te kunnen werken. Samenvattend kan ik zeggen dat mijn reis heeft aangetoond dat je oude ideeën nieuw leven kan inblazen en dat ideeën die in het verleden van tafel werden geveegd toch hun nut kunnen hebben als je ze combineert met nieuwe technologie. We denken dat we dicht in de buurt zitten van iets praktisch en betaalbaars. Ons doel op korte termijn is half zo duur te zijn als zonnecellen en op lange termijn te komen tot een terugverdienperiode van minder dan vijf jaar.« Nous n'allons pas mettre un terme à la violence en disant aux gens que c'est amoral », dit Jamila Raqib, directrice générale de l'Institution Albert E
instein. Au lieu de cela, nous devons trouver d'autres façons de conduire le conflit qui sont tout aussi puissantes et efficaces. Elle promeut la rési
stance non-violente pour les gens vivant sous une tyrannie — et cela n'est pas seulement les manifestations dans les rues. Elle partage des exemples encourageant de stratégies créatives
qui ont mené à des ...[+++]changements à travers le monde et un message d'espoir pour un futur sans conflit armé. « Le plus grand espoir de l'humanité réside non pas dans la condamnation de la violence mais dans l'obsolescence de la violence. »
We kunnen geen ei
nd maken aan geweld door tegen iedereen te zeggen dat het immoreel is, zegt Jamila Raqib, directeur van het Albert Einstein Instituut. In plaats daarv
an moeten we andere manieren zoeken om met conflicten om te gaan, manieren die even krachtig en effectief zijn. Raqib pleit bij mensen die onder tirannie leven voor geweldloos verzet – en dat houdt veel meer in dan alleen demonstraties. Ze noemt voorbeelden van creatieve strategieën die overal ter wereld verandering hebben gebracht en een boodschap van hoop inhouden op e
...[+++]en toekomst zonder gewapende conflicten. Hoop voor de mensheid is niet gelegen in het veroordelen van geweld maar in een situatie waarin geweld heeft afgedaan, zegt Raqib.(Rires) J'ai été en salle d'audienc
e et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé. J'ai été en salle d'audienc
e et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé. Cela n'a pas marché : la justice est trop passive, et les députés trop corrompus. Cela n'a pas marché : la
justice est trop passive, e ...[+++]t les députés trop corrompus. Je ne veux pas dire par là que de la corruption empêcherait un changement, mais que le climat d'influences qui gouverne le Congrès fait que le législateur ne comprendra le problème que trop tard. fait que le législateur ne comprendra le problème que trop tard. Nous avons besoin d'autre chose, d'une autre solution :
(Gelach) Keek eerst naar de rechtbanken en wetgevers om te kijken of zij het systeem zinniger konden maken. Dat faalde, deels omdat de rechtbanken te passief zijn, deels omdat de wetgevers gecorrumpeerd zijn. Daarmee bedoel ik niet dat er omkoping in het spel is, die echte verandering tegenhoudt, maar de economie van invloed die bepaalt hoe het congres functioneert. Dit betekent dat beleidsmakers dit niet zullen begrijpen totdat het te laat is om op te lossen. Dus we hebben iets anders nodig, een andere oplossing.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour cela juste un changement ->
Date index: 2025-03-26