Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour asseoir leur régime » (Français → Néerlandais) :
La Tchéka était un instrument des Communistes pour asseoir leur régime en terrorisant la population et en exécutant leurs ennemis.
De Cheka was een instrument van de communisten om hun regime te vestigen door de bevolking te terroriseren en door hun vijanden te executeren.
C'est là que ça se complique. Nous devons dire à nos filles et à nos collègues, nous devons nous dire à nous-mêmes de croire que nous avons eu 20/20, pour atteindre une promotion, pour nous asseoir à la table. Et nous devons le faire dans un monde où, pour elles, il y a des sacrifices qu'elle devront faire pour ça, même si ce n'est pas le cas pour leurs frères.
Dat maakt het ingewikkeld. We moeten onze dochters en collega's vertellen, we moeten onszelf verplichten te geloven dat we top zijn, dat we promotie willen, dat we aan tafel gaan zitten. We moeten het doen in een wereld waarin ze daar offers voor moeten brengen, zelfs als hun broers dat niet moeten.
En 2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de sol marin avait été protégés. Cela ne veut pas dire que c'est la solution ultime, ou même que cela assure une protection permanente, mais ce que ça veut dire c'est qu'un groupe d'individus peut fo
rmer une communauté pour vraiment façonner la manière dont la haute mer est gouve
rnée, pour créer un régime. Alors je regarde avec optimisme nos opportunités de créer une perspective bleu profond pour cette belle planète. Le voeu de Sy
...[+++]lvia nous apporte ce levier, cet accès, au coeur des êtres humains, pourrait-on dire, qui ont rarement voyagé au-delà de leur jardin, mais qui commencent heureusement à s'intéresser au cycle de vie complet de créatures comme les tortues de mer, qui passent effectivement le plus clair de leur temps en haute mer.
In
2009, toen de VN de vooruitgang inspecteerde, ontdekten ze dat bijna 100 miljoen vierkante kilometer zeebodem beschermd was. Dat betekent niet dat dit de eindoplossing is, of dat dit ook maar voorziet in permanente bescherming, maar het betekent wel dat een groep individuen een gemeenschap kan vormen die daadwerkelijk vorm kunnen geven aan verantwoord bestuur van de volle zee, en een nieuw rechtsregime te creëren. Ik kijk dus vol optimisme uit naar onze mogelijkheden om een waarachtig, blauw, perspectief te creëren voor deze mooie planeet. Sylvia's wens helpt ons daarbij, door toegang mogelijk te maken tot het hart van individuen, waa
...[+++]rvan je zou kunnen zeggen, dat ze zelden plaatsen zagen die verder reikten dan hun tenen, maar die nu hopelijk geïnteresseerd zullen raken in de hele levenscyclus van wezens als deze zeeschildpadden, die bijna hun gehele leven in de volle zee doorbrengen.Imaginez un pays où les filles doivent se faufiler discrètement
hors de chez elles pour aller à l'école, au péril de
leur vie si elles se font prendre en train d'étudier. C'était ça l'
Afghanistan sous le régime Taliban, et ce danger persiste encore pour une part aujourd'hui. Shabana Basij-Rasikh dirige à 22 ans une école pour filles en Afghanistan. Elle célèbre ici la force d'une décision familiale et de la foi des membres d'une famille en ses filles - et
elle nous ...[+++]raconte l'histoire du courage d'un père qui a tenu tête malgré les menaces de mort qu'il a reçues. (Filmé dans le cadre de TEDxWomen)
Stel je een land voor waar meisjes naar school moeten sluipen met dodelijke gevolgen als ze gepakt worden. Dit was Afghanistan onder de Taliban en sporen van dat gevaar bestaan nog steeds vandaag de dag. De 22-jarige Shabana Basij-Rasikh runt een school voor meisjes in Afghanistan. Ze looft de kracht van een familie om te geloven in hun dochters - en vertelt het verhaal van een dappere vader die daarvoor opkwam, tegen de lokale bedreigingen in. (Gefilmd op TEDxWomen)
Ce sont les seules dangereuses. Les moustiques ne boivent de sang que pour pondre leurs œufs. En fait, les moustiques vivent de -- leur régime alimentaire quotidien vient du nectar, des fleurs. En fait, au labo, nous les nourrissons de raisins secs. Mais la femelle a besoin de se nourrir de sang.
Dat zijn de enige die gevaarlijk zijn. Muggen drinken enkel bloed om eitjes te leggen. Muggen leven eigenlijk - hun dagelijkse voedsel is nectar, van bloemen. In het laboratorium voeden we de onze met rozijnen. Maar het vrouwtje heeft de bloedmaaltijd nodig.
Vous leur payez une certaine somme d'argent, ils emploient des SDF ou d'autres qui ont besoin de travailler pour faire la queue aussi longtemps qu'il le faut, et le lobbyiste, juste avant le début de l'audience, peut prendre sa place au début de la queue et s'asseoir au premier rang dans la salle.
Je kunt ze een bepaald bedrag betalen en dan huren ze daklozen of werkzoekenden in om voor jou in de rij te staan, zo lang als nodig is, waarna de lobbyist vlak voor aanvang van de hoorzitting zijn of haar plaats kan innemen, en vooraan kan zitten in de zaal.
Pour trouver la voie d'une vie longue et en bonne santé, Dan Buettner et son équipe étudient les Zones Bleues , des communautés dont les plus âgés vivent avec entrain et vigueur des records de longévité. Pour TED, il décrit les 9 principes qui régissent le mode de vie et le régime alimentaire à suivre qui leur permettent de rester vifs après 100 ans.
Om er achter te komen hoe je gezond oud kunt worden onderzoeken Dan Buettner en zijn team de Blue Zones (blauwe zones) van de wereld. Gemeenschappen waar de ouderen met pit wereldrecords zetten met hun hoge leeftijd. In deze TEDxTC lezing deelt hij de 9 algemene dieet- en levensstijl adviezen die hen zelfs na hun honderdste nog in vorm houden.
Troisièmement: leur production a été soutenue par des agences gouvernementales aux dépens d'un régime alimentaire plus sain pour nous et pour la Terre.
Drie: de productie word ondersteund door overheid ten koste van een gezonder en milieubewuster dieet.
Et ils ne se sont pas révélés être cet épouvantail Islamiste que les dictateurs utilisaient pour justifier leur regime.
Ze bleken ook geen islamitisch spookbeeld op te roepen dat dictators steeds gebruikten om hun regime te rechtvaardigen.
C'est ce qui est arrivé aux enfants de l'Hiver de la Faim hollandais. Et leurs taux anormalement élevés d'obésité, de diabète et de maladies cardiaques en sont la conséquence. Des corps qui s'étaient construits pour tirer parti de chaque calorie se sont retrouvés noyés sous les calories exédentaires du régime alimentaire occidental de l'après-guerre.
Dit gebeurde met de kinderen van de Nederlandse 'Hongerwinter'. Met een vaker voorkomen van obesitas, diabetes en hartziekten als gevolg. Lichamen die gebouwd waren om elke calorie vast te houden, kwamen terecht in de overvloed aan calorieën van het Westerse dieet van na de oorlog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour asseoir leur régime ->
Date index: 2021-09-04