Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "poubelle par la génération de nos parents " (Frans → Nederlands) :

Nous avons la chance que de nouveaux urbanistes soient arrivés il y a 10 ans, pour récupérer toute cette information jetée à la poubelle par la génération de nos parents après la seconde guerre mondiale.

We hebben geluk dat de huidige stedenbouwspecialisten de afgelopen 10 jaar alle informatie die door de generatie van onze ouders in de vuilnisbak gegooid was na de Tweede Wereldoorlog, opgescharreld hebben.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -


Nous, les adultes des quatre dernières générations, avons béni nos enfants d’une espérance de vie plus courte que celle de nos propres parents.

Wij, de volwassenen van de laaste vier generaties, hebben onze kinderen gezegend met het lot van een korter leven dan hun eigen ouders.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poubelle par la génération de nos parents ->

Date index: 2022-08-01
w