Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «posé toutes sortes de questions sur mon quotidien » (Français → Néerlandais) :
De là, on m'a envoyé dans une autre petite salle avec une dame très gentille qui m'a posé toutes sortes de questions sur mon quotidien à la maison.
Van daar moest ik naar een kamertje met een hele lieve mevrouw die me allerlei vragen over mijn leven thuis stelde.
Et je l'ai visité avec plusieurs femmes, et j'ai posé toutes sortes de questions au directeur.
Ik ging op bezoek met diverse dames, en stelde de directeur allerlei vragen.
Quand je mets ces personnes dans la machine, juste avant que je ne les mette dans le scanner, je leur pose toutes sortes de questions.
Wanneer ik deze mensen in het apparaat plaats, voor ik ze in het MRI-apparaat plaats, vroeg ik ze allerlei soorten vragen.
Alors nous avons posé toutes sortes de questions pour voir si nous pouvions contredire cette découverte.
We hebben allerlei vragen gesteld om te kijken of we die bevinding teniet konden doen.
Comme Galois, je suis resté debout la nuit dernière pour créer un objet mathématique symétrique pour vous. En voici une représentation. Malheureusement, ce n'est qu'une représentation. Puis-je avo
ir mon tableau ici, super. Voila. Malheureusement, je ne peux vous montrer une image de cet objet symétrique. Voici le langage qui décrit les interactions entre ses symétries. Ce nouvel objet symétrique n'a pas encore de nom. Les gens aiment bien donner leur nom aux choses, aux cratères de la Lune ou aux nouvelles espèces animales. Je vais vous donner une chance de donner votre nom à un nouvel objet symétrique qui n'a pas encore été baptisé. Les
...[+++] espèces disparaissent et les lunes sont heurtées par des météorites et explosent mais cet objet mathématique vivra éternellement. Il vous rendra immortel. Pour gagner cet objet symétrique, vous devez répondre à la question que je vous ai posée tout à l'heure.
Dus bleef ik, net als Galois, de hele afgelopen nacht op om voor jullie een nieuw wiskundig symmetrisch object te maken. Ik heb er een beeld van. Helaas is het geen
echt beeld. Kan ik mijn bord even hier krijgen. Prima. Ziezo. Spijtig genoeg kan ik jullie geen beeld van dit
symmetrische object tonen. Maar hier is de taal die beschrijft hoe de symmetrieën interageren. Dit nieuwe symmetrische object heeft nog geen naam. Mensen vinden het leuk hun namen aan dingen te geven, zoals aan kraters op de
maan of nieuwe dier ...[+++]soorten. Dus ga ik jullie de kans geven om je naam aan een nieuw symmetrisch object te geven dat nog geen naam heeft. Soorten sterven uit, manen kunnen getroffen worden door meteoren en ontploffen, maar dit wiskundige object zal altijd blijven bestaan. Het zal je onsterfelijk maken. Om dit symmetrische object te verdienen, moet je de vraag die ik aan het begin stelde, beantwoorden.Une deuxième chose a eu lieu au Kosovo, qui a en quelque sorte apporté la réponse, que je ne trouvait pas à la question qui est Qu'est-ce que je vais faire de ma vie ? J'adore la diplomatie. Je n'ai pas de plan de carrière. Je m'attendais à être diplomate toute ma vie et servir mon pays.
Een tweede ding gebeurde in Kosovo, dat als het ware het antwoord gaf, wat ik niet kon geven, namelijk: Wat ga ik met mijn leven doen? Ik hou van diplomatie. Ik heb geen carrière. Ik verwachtte mijn hele leven een diplomaat te zijn, mijn land te dienen.
Tous nous ont affirmé adorer ça. Un de nos passagers avait une
Porsche. Le premier jour, il avait affirmé : « C'est une idée stupide. A quoi pensez-vous ? » Mais en fin de test, il avait changé d'avis : «
J'en veux une ! Et tout le monde devrait en avoir une. Il y a tant de mauvais
conducteurs. » Nous buvions du petit lait. Ensuite, on s'est intéressé aux actions des passagers. Ce fut une révélation. Mon passag
...[+++]er préféré est un homme qui jette un coup d'œil sur son téléphone, constate qu'il est presque à plat, se retourne ainsi, et fouille son sac à dos. Il sort son PC portable, le pose sur le siège, va dans son sac à dos à nouveau, fouille et sort le câble pour recharger son téléphone. Il le déroule, le branche sur sa machine, et sur son téléphone.
Ze vonden het allemaal geweldig. Een Porsche-rijder zei ons op de eerste dag: Dit is oerdom. Wie bedenkt nu zoiets? Maar aan het eind van de dag zei hij: Niet alleen wil ik he
t, iedereen zou het moeten willen, want mensen zijn erbarmelijke chauffeurs. Dat was muziek in onze oren, maar toen we keken naar wat de mensen in de auto deden, gingen onze ogen pas goed open. Dit is mijn favoriet: een man kijkt naar zijn telefoon en ziet dat de batterij bijna leeg is. Hij draait zich om in de auto en begint in zijn rugzak te zoeken, haalt er zijn laptop uit, zet hem op de stoel, duikt weer in de rugzak, sc
...[+++]harrelt rond, haalt de oplaadkabel voor zijn telefoon eruit, rommelt wat, steekt hem in de laptop en de telefoon.(Applaudissements) C’est
qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le ce
rcle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre d
e Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, m
...[+++]on point est: Si vous voyez quelque chose d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en
dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ru
igste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelij
k -- het podium, de ...[+++]computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?La dernièr
e question qu'on me pose est donc : Ça fait quoi d'être mannequin? Je pense que ce qu'ils aimeraient entendre c'est : Si tu maigris un peu et que tes cheveux sont plus brillants, tu seras heureux et auras une vie fabul
euse. Et quand nous sommes en coulisses, nous donnons une réponse qui ressemble un peu plus à ça : C'est vraiment génial de voyager, de travailler avec des personnes créatives, inspirées
et passionnées. Et tout ...[+++] ça est vrai, mais ce n'est que la moitié de l'histoire parce que ce que nous ne disons jamais face à la caméra, que je n'ai jamais dite face à la caméra, c'est que je n'ai pas confiance en moi. Parce que je dois penser à mon image tous les jours.
De laatste vraag is: hoe is het om model te zijn? Ze verwachten als antwoord: als je een beetje magerder en glanzender haar hebt, zal je gelukkig en geweldig zijn. In de coulissen geven we een antwoord waardoor het misschien zo lijkt. We zeggen: Het is geweldig om te reizen. Het is geweldig om met creatieve, geïnspireerde, gepassioneerde mensen te werken. Dat is maar de helft van het verhaal. Wat we nooit voor de camera zeggen, wat ik nooit voor de camera zeg: Ik voel mij onzeker. Ik ben onzeker omdat ik er elke dag aan moet denken hoe ik eruit zie.
Qui décide que Soho devrait avoir cette personnalité et que le Quartier Latin devrait avoir cette personnalité? Eh bien, il y a des décisions exécutives, mais surtout la ré
ponse est - tout le monde et personne. Tout le monde contribue un peu. Aucune personne seule n'est vraiment l'ultime acteur derrière la personnalité d'un quartier.
Même chose pour la question de qui faisait vivre les rues après le 11 septembre dans mon quartie
r? Eh bien, c'était toute ...[+++] la ville. L'ensemble du système y travaille en quelque sorte, et tout le monde contribue un petit peu. Et c'est de plus en plus ce que nous commençons à voir sur le Web d'un tas de façons intéressantes. Ce n'était en fait pas encore vraiment le cas, sauf avec des choses très expérimentales, lorsque j'ai écrit Emergence et quand le livre est sorti. Donc ça a été un moment très optimiste, je crois, et je veux seulement parler de quelques-unes de ces choses. Je pense qu'il y a effectivement un nouveau genre de modèle d'interactivité qui commence à émerger en ligne dès maintenant. Et l'ancien modèle ressemblait à ça -
Wie bepaalt dat Soho deze uitstraling heeft en dat de Latino-wijk dat karakter
heeft? Er zijn een soort van uitvoeringsbesluiten, maar over het algemeen is het antwoord -- iedereen en niemand. Iedereen draagt een beetje bij. Niet één persoon heeft de doorslaggevende invloed over het karakter van een wijk. Hetzelfde geldt voor de vraag wie de straa
t levendig hield in mijn wijk gedurende de periode na 11 september. Dat was de hele stad. Het hele systeem werkte eraan mee en iedereen droeg zijn steentje bij. Dat zien we meer en meer op he
...[+++]t internet op verschillende interessante manieren -- waarvan de meeste voordien niet bestonden, behalve in heel experimentele activiteiten, toen ik Emergence aan het schrijven was en het boek uitkwam. Het is dus een erg optimistische tijd geweest. Ik wil een paar zaken daarvan bespreken. Ik denk dat er een nieuw model van interactiviteit in opkomst is op dit moment. Het oude zag er zo uit. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
posé toutes sortes de questions sur mon quotidien ->
Date index: 2024-11-25