Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «possible de fabriquer » (Français → Néerlandais) :
Nous avons trouvé des réfrigérants non toxiques qui fonctionnaient à de basses pressions. Nous avons fait venir une équipe d'Angleterre -- Il se trouve qu'il y a apparemment beaucoup de gens géniaux en matière de réfrigération en Angleterre -- et nous avons construit une plate-forme d'essai, et avons prouvé qu'en fait il était possible de fabriquer un réfrigérateur non-toxique à basse pression.
We vonden niet-toxische koelstoffen die werkten bij zeer lagen stoomdruk. We haalden er een Brits team bij -- blijkt dat er een hoop geweldige afkoelingslui in Groot-Brittannië zitten -- blijkt dat er een hoop geweldige afkoelingslui in Groot-Brittannië zitten -- we zetten een test op en bewezen dat we een lagedruk, niet-toxische koelkast konden maken.
Ce que je suis vraiment curieux de savoir, c'est s'il sera un jour possible de réparer, reconstruire et augmenter nos propres corps avec des trucs fabriqués en cuisine.
Ik ben echt benieuwd of het ooit mogelijk zal zijn om ons eigen lichaam te reconstrueren, te herstellen en te verbeteren met spullen die we in de keuken maken.
Cette organe contrôle votre taux de sucre et fabrique un suc spécial qui extrait les nutriments de votre nourriture pour vous aider à rester en meilleure forme possible.
Het houdt je bloedsuikerspiegel onder controle en produceert sap met voedingsstoffen uit je voeding om je in tiptop conditie te houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
possible de fabriquer ->
Date index: 2025-06-06