Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «possible de construire tout ça avec une petite machine stupide » (Français → Néerlandais) :
Juin 1945. La bombe atomique n'avait en fait pas encore été lâchée et von Neumann établissait la théorie nécessaire à la construction de cette machine. ça remonte donc jusqu'à Turing qui, avant ça, établit qu'il était possible de construire tout ça avec une petite machine stupide, un automate fini qui se contente de lire un texte entrant et un texte sortant.
Dus juni 1945. De bom is nog niet eens gevallen, en von Neumann voegt alle theorie samen om dit ding echt te bouwen, wat ook terug gaat naar Turing, die daarvóór, het idee ontwikkelde dat dit allemaal kan met een zeer hersenloze, deterministische machine, die alleen een tape inleest en een tape uitvoert.
Alors, j'ai une histoire simple, et elle suggère que ce à quoi nous voulons penser est cette chose que nous construisons, cette chose qui est arrivée en 5
.000 jours. Ce sont tous ces ordinateurs, tous ces appareils de poche, tous ces m
obiles, ordinateurs portables , tous les serveurs -- fondamentalement, ce que nous obtenons de toutes ces connections est que nous
obtenons une seule machine. S'il n'y a qu'une machine -- et nos petit
...[+++]s appareils de poche et dispositifs sont en fait juste de petites fenêtres dans ces machines, mais nous sommes fondamentalement en train de construire une seule machine globale.
Ik heb ee
n eenvoudig verhaal over wat er zit aan te komen met dit ding dat nog geen 5000 dagen oud is. Al deze computers, al deze han
dcomputers, al deze mobiele telefoons, al die laptops, alle servers - alles wat met elkaar in verbinding staat, gaat één gr
ote machine worden. Onze kleine handcomputers en apparaten zijn eigenlijk als kle
ine vensters in die machine. Maar nu ...[+++]bouwen we in principe één enkele, wereldwijde machine.Nous commençons donc l'aventure en disant à nos étudiants que Dieu nous a donné NAND - (Rires)
- et nous a dit de construire un ordinateur, et lorsque nous avons demandé comment, Dieu a répondu Une étape à la fois Alors, suivant ce con
seil, nous débutons avec cette modeste fonction NAND et nous guidons nos étudiants à travers une séquence de projets au sein desquels ils construise
nt petit à petit un ensemble de circui ...[+++]ts intégrés, une plateforme hardware, un assembleur, une machine virtuelle, un système d'exploitation basique et un compilateur pour un langage de programmation simple, de type Java, que nous appelons JACK . Les étudiants fêtent la fin de ce tour de force en utilisant JACK pour programmer toutes sortes de jeux comme Pong, Snake et Tetris. Vous imaginez l'immense joie de jouer à un jeu Tetris que vous avez codé vous-même en JACK et compilé en langage informatique dans un compilateur que vous avez aussi codé vous-même, et voir ce résultat qui fonctionne sur une machine que vous avez construite à partir de rien de plus que quelques milliers de fonctions NAND.
We beginn
en ons verhaal door onze studenten te zeggen dat God ons de NAND gaf — (gelach) — en ons opdroeg om een computer te bouwen. Toen we vr
oegen hoe, zei God: Stapje voor stapje. Met dat advies in gedachten beginnen we met deze eenvoudige, nederige NAND-poort en doorlopen we met onze studenten een uitgebreide reeks projecten waarbij ze geleidelijk een chipset bouwen, een hardware-platform, een asse
mbler, een virtuele ...[+++]machine, een basisbesturingssysteem en een compiler voor een eenvoudige, Java-achtige taal die we ‘JACK’ noemen. De studenten vieren het einde van deze tour de force door met behulp van JACK allerlei leuke spelletjes te schrijven zoals Pong, Snake en Tetris. Je kan je voorstellen wat een plezier het geeft om een tetrisspel te spelen dat je zelf schreef in JACK het dan met een compiler compileerde in machinetaal die je ook zelf schreef, en vervolgens het resultaat zag op een machine die je zelf bouwde met niets meer dan een paar duizend NAND-poorten.Tous nous ont affirmé adorer ça. Un de nos passagers avait une Porsche. Le premier jour, il avait affirmé
: « C'est une idée stupide. A quoi pensez-vous ? » Mais en fin de test
, il avait changé d'avis : « J'en veux une ! Et tout le monde devrait en avoir une. Il y a tant de mauvais conducteurs
. » Nous buvions du petit lait. Ensuite, on s'est intéres
...[+++]sé aux actions des passagers. Ce fut une révélation. Mon passager préféré est un homme qui jette un coup d'œil sur son téléphone, constate qu'il est presque à plat, se retourne ainsi, et fouille son sac à dos. Il sort son PC portable, le pose sur le siège, va dans son sac à dos à nouveau, fouille et sort le câble pour recharger son téléphone. Il le déroule, le branche sur sa machine, et sur son téléphone.
Ze vonden het allemaal geweldig. Een Porsche-r
ijder zei ons op de eerste dag: Dit is oerdom. Wie bedenkt nu zoiets? Maar aan het eind van de dag zei hij: Niet alleen wil ik het, iedereen zou het moeten willen, want mensen zijn erbarmelijke chauffeurs. Dat was muziek
in onze oren, maar toen we keken naar wat de mensen in de auto deden, gingen
onze ogen pas goed open. Dit is mijn favoriet: een man kijkt naar zijn telefoon en ziet dat de batterij bijna le
...[+++]eg is. Hij draait zich om in de auto en begint in zijn rugzak te zoeken, haalt er zijn laptop uit, zet hem op de stoel, duikt weer in de rugzak, scharrelt rond, haalt de oplaadkabel voor zijn telefoon eruit, rommelt wat, steekt hem in de laptop en de telefoon. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
possible de construire tout ça avec une petite machine stupide ->
Date index: 2022-07-27