Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «poser et répondre » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais que cela soit assez de poser et répondre à 36 questions et d'avoir choisi d'aimer quelqu'un de si généreux, gentil et drôle et d'avoir publié ce choix dans le plus grand journal américain.

Het zou moeten volstaan dat ik 36 vragen heb gesteld en beantwoord en heb gekozen om van iemand te houden die zo gul en vriendelijk en leuk is, en ik die keuze in de grootste krant van Amerika heb bekendgemaakt.
https://www.ted.com/talks/mand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tomber amoureux, c'est le plus facile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mand (...) [HTML] [2016-01-01]
Verliefd wórden is niet zo moeilijk - TED Talks -
Verliefd wórden is niet zo moeilijk - TED Talks -


Je pense que nous devons nous poser ma seconde question : comment devrions-nous répondre ?

Volgens mij moeten we ons mijn tweede vraag stellen: hoe moeten we collectief reageren?
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le Brexit s'est produit — et que faire ensuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -


C'est une question que nous devons poser, et à laquelle nous devons commencer à répondre.

Het is een die we moeten vragen, en beginnen met te beantwoorden.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Alors bien sûr il y a des biologistes parmi le public ici et je veux répondre à quelques-unes des questions que peut-être vous voulez poser.

Dus natuurlijk, er zijn een paar biologen in het publiek, en ik wil antwoorden geven op enkele vragen die u kunt hebben.
https://www.ted.com/talks/aubr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey dit que nous pouvons éviter de vieillir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aubr (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -


Je crois que le moment est bien choisi pour répondre rapidement aux questions que vous devez vous poser sur l'aviron océanique.

Misschien is dit een goed moment voor een korte pauze om een paar vragen over oceaanroeien te beantwoorden die u misschien door het hoofd gaan.
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Pourquoi je traverse l'océan Pacifique à la rame - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -


Elle aurait pu aussi indiquer un moyen de répondre à l'une des plus profondes questions qu'on peut se poser, qui est, Sommes-nous seuls dans l'Univers ? Y a t-il une quelconque autre utilité à l'exploration et à la science, autre que juste un sens du merveilleux ?

Het kan ons ook een eerste antwoord geven op een van de belangrijkste vragen die je kan stellen, Zijn we alleen in dit heelal? Heeft onderzoek en wetenschap meer nut dan alleen verwondering?
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox : Pourquoi nous avons besoin des explorateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -
Brian Cox: Waarom we onderzoekers nodig hebben. - TED Talks -


La question que j'aimerais poser ici, et je suis persuadée que c'est la question la plus importante à laquelle il nous faut répondre, est celle-ci : Si Internet est la nouvelle presse écrite, qu'est-ce que la démocratie à l'ère d'Internet ?

Dus ik wil hier de vraag opwerpen en ik geloof dat dit de belangrijkste vraag is die we moeten beantwoorden: als internet de nieuwe drukpers is, wat is democratie dan voor het internettijdperk?
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment mettre à jour la démocratie à l'ère d'Internet ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -


Nous venons de créer un formulaire pour les filles qui ont de lourdes questions sur le cœur pour leur donner la possibilité de poser ces questions à leurs pères, et donner aux pères la liberté de répondre.

We hebben net een formulier gemaakt waarmee meisjes die met vragen zitten hun vaders deze vragen kunnen stellen en waarmee de vaders de vrijheid krijgen om te antwoorden.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Patton : Un bal pour les pères et les filles...en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Patton: Een vader-dochterrelatie... in de gevangenis - TED Talks -
Angela Patton: Een vader-dochterrelatie... in de gevangenis - TED Talks -


C'est très préliminaire, mais je pense que c'est cool. Donc pour conclure, nous devons poser beaucoup de questions. Et comme je l'ai dit, nous poserons des questions ici, sans y répondre.

Het is allemaal zeer voorlopig, maar ik vind het best cool. Conclusie: we hebben nog een heleboel vragen. Ik zei het al: wel vragen, geen antwoorden hier.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb : Votre cerveau pendant une impro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -


Pour répondre à cette question, nous pouvons en poser une autre -- que savons-nous en fait sur nos ancêtres?

Om deze vraag te beantwoorden, kunnen we nog een vraag stellen -- wat weten we eigenlijk over onze voorouders?
https://www.ted.com/talks/zere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zeresenay Alemseged à la recherche des origines de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zere (...) [HTML] [2016-01-01]
Zeresenay Alemseged zoekt naar de wortels van de mensheid - TED Talks -
Zeresenay Alemseged zoekt naar de wortels van de mensheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser et répondre ->

Date index: 2021-05-22
w