Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pose un gros » (Français → Néerlandais) :
Cela me pose un gros souci.
Daarover maak ik me meer zorgen.
Mais il me pose un gros problème : c'est un point de vue pseudo-religieux.
Maar ik heb er een groot probleem mee en wel dit: het is een pseudo-religieuze kijk op de zaak.
Je gagne ma vie en gros en tirant des traineaux, donc il n'en faut pas beaucoup pour me déconcerter intellectuellement, je vais tout de même vous lire cette question qui m'a été posée lors d'une interview l'an dernier : D'un point de vue philosophique, l'apport constant d'informations nous spolie-t-il notre capacité à imaginer ou remplace-t-il notre rêve d'accomplissement ?
Ik ben sleeëntrekker van beroep, dus intellectueel ben ik vrij snel van mijn stuk gebracht, maar ik ga een vraag oplezen uit een interview eerder dit jaar: Steelt de constante stroom van informatie -- filosofisch gezien -- ons vermogen tot verbeelding of onze ambitieuze dromen?
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vous trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont a
u travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail contre une série de moments de travail. C'est ce qui se passe au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là, et puis quelque chose d'autre se présente qui vous sort de votre travail, et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 mi
...[+++]nutes, puis c'est l'heure du déjeuner. Puis vous avez quelque chose d'autre à faire, puis vous avez 15 minutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question. Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures, et vous faites le bilan de votre journée, et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait. Je veux dire, on a tous vécu ça. On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op het kantoor. Je hebt geen werkdag meer; je hebt werk
momenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minuten. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb je 15 minuten en iemand klampt je aan met een vraag. Voor je het
...[+++]door hebt, is het 17:00 uur. Je kijkt terug op de dag, en beseft je dat je niks hebt kunnen afmaken. We hebben dit allemaal meegemaakt. Misschien gisteren, eergisteren of de dag daarvoor. Je kijkt terug op je dag en je denkt: Ik heb vandaag niks gedaan .Il est énorme. Il est aussi gros qu'un réfrigérateur, ce qui pose un problème de taille.
Een enorme machine ter grootte van een koelkast. Dat is een voor de hand liggende handicap.
Mais elles ont été démontrées à travers des études épidémiologiques multiples et bien menées pointant toutes dans la même direction. Alors la prochaine fois que vous voyez un gros titre sur un remède miracle ou le terrible danger que pose une substance quotidienne, essayez d'en savoir plus sur l'étude originale et les limitations inhérentes à toute étude épidémiologique ou tout essai clinique avant de sauter aux conclusions.
Maar deze werden aangetoond door veelvuldige, goed uitgevoerde epidemiologische studies, die allemaal in dezelfde richting wezen. Als je nog eens een kop ziet over een nieuw wondermiddel of het ernstige gevaar van een alledaags middel, probeer er dan wat meer over te weten te komen en over de beperkingen eigen aan het soort onderzoek, voordat je overhaaste conclusies trekt.
Ce sur quoi la sonde s'est posée, c'était en gros l'équivalent sur Titan d'un banc de boue.
Waar de sonde landde, was in feite het equivalent op Titan van een moddervlakte.
En gros, l'Indice de Progrès social pose trois questions fondamentales à propos d'une société.
De Social Progress Index stelt feitelijk drie fundamentele vragen over een gemeenschap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pose un gros ->
Date index: 2023-02-27