Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pose des problèmes climatiques » (Français → Néerlandais) :
Le charbon est ce qui pose des problèmes climatiques.
Steenkool is de veroorzaker van het klimaatproblemen.
C'est douloureux aussi. Maintenant, vous pouvez penser : Eh bien, si mes yeux en dépendait vous savez, j'utiliserais ça tous les jours. Mais la douleur, la gêne, vous savez, faire attention, ne pas oublier de le mettre dans votre sac à main quand vous partez pour un long voyage, c'est la vie de tous les jours, et ça pose des problèmes.
Het is ook pijnlijk. Nu denk je misschien bij jezelf: ”Nou, als mijn ogen ervan afhingen, zou ik het zeker elke dag gebruiken.” Maar de pijn, het ongemak, er altijd aan denken, onthouden om het in je tas te steken wanneer je op reis gaat, zijn dagelijkse beslommeringen van het leven. En die maken het moeilijk.
Mais cette approche pose un problème. Le problème est le suivant: le fait de savoir la géo-ingénierie possible fait que les incidences du climat semblent moins redoutables. Cela engendre une volonté plus faible à réduire les émissions aujourd'hui.
Er is echter een probleem met deze opvatting. Het probleem is het volgende: de wetenschap dat geo-engineering mogelijk is, zorgt dat de klimaatdreiging minder vreselijk lijkt. Dat vermindert de inzet om de emissies nu terug te dringen.
Il est énorme. Il est aussi gros qu'un réfrigérateur, ce qui pose un problème de taille.
Een enorme machine ter grootte van een koelkast. Dat is een voor de hand liggende handicap.
Et puis alors que ces animaux nagent et nous donnent des informations qui sont importantes pour les problèmes climatiques, nous pensons aussi qu'il est critique que ces informations parviennent au public. pour impliquer le public dans ce type de données.
Als deze dieren al zwemmend voor ons informatie verzamelen die belangrijk is voor klimaatkwesties, dan vinden wij het ook van cruciaal belang om deze informatie aan het publiek voor te stellen, om het publiek te betrekken bij dit soort gegevens.
Heureusement, sur les 123 millions de nuitées hébergées, moins d'une fraction d'1% a posé des problèmes.
Gelukkig verloopt van alle 123 miljoen nachten die we ooit verhuurden, minder dan een fractie van een procent problematisch.
Cela pose deux problèmes.
Dit zijn de twee grootste problemen.
Mais je vous pose le problème : si vous mettez une pièce au milieu de ce puzzle, d'un coup on commence à obtenir une image cohérente.
Maar ik zal jullie dit meegeven: Wanneer je een stukje in het midden van deze puzzel plaatst, vormt het allemaal een coherent beeld.
Maintenant, il y a quelque chose qui me pose un problème, à mesure que les jours, semaines et mois s'écoulent, le temps semble comme se brouiller et tout se mélange et, eh bien, je déteste ça, et la visualisation est le moyen de déclencher la mémoire.
Ik heb het er moeilijk mee als de dagen, weken en maanden voorbijgaan. Het lijkt alsof de tijd begint te vervagen en in elkaar overvloeit en dat haatte ik. Visualisatie is de manier om je geheugen te stimuleren.
M
ais on peut poser la question, Mais est-ce de la musique? Et je dis cela pour la forme, parce que bien sûr de quel côté qu
'on le prenne, nous devons admettre qu'il s'agit, bien sûr, d'un morceau de musique, mais je l'ai placé là maintenant parce que, juste pour le fixer dans votre cerveau pour le moment, parce que nous allons revenir à cette question. Elle va être une sorte de refrain au cours de la présentation. Nous avons donc ici ce morceau de musique de Beethove
n, et il me pose un problème ...[+++], il est ennuyeux.
De vraag is: is dit muziek? Dit is een retorisch vraag, want welke standaard je ook gebruikt is dit natuurlijk muziek. Ik zeg dit nu om het in jullie brein te krijgen, want ik kom hier nog op terug. Het wordt het refrein² van deze presentatie. Dit stuk van Beethoven vind ik saai.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pose des problèmes climatiques ->
Date index: 2021-07-19