Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "portés dans des conditions normales " (Frans → Nederlands) :
Des décennies après l'Hiver de la Faim , des chercheurs ont montré que les gens dont la mère était enceinte pendant le siège souffraient plus d'obésité, de diabète, et de maladies cardiaques dans leur vie d'adulte que ceux qui avaient été portés dans des conditions normales.
Tientallen jaren na de 'Hongerwinter' stelden onderzoekers vast dat mensen wier moeder zwanger was tijdens het beleg meer obesitas, meer diabetes en hartziekten kenden later in hun leven dan mensen wier moeder zwanger was onder normale omstandigheden.
Ce n'est pas dur d'imaginer, qu'après quelques semaines, ou même quelques mois passés dans des conditions pareilles, vivant dans les rues ou sous des conditions ignobles dans un camping qui porte le nom idiot et raciste de « jungle », la plupart d'entre nous serions capables de faire tout et n'importe quoi.
Ik kan me makkelijk voorstellen dat als je weken- of maandenlang tweederangsburger bent geweest, die op straat woont of in een vreselijk geïmproviseerd kamp met een dwaze, racistische naam als 'de Jungle', de meesten van ons bereid zouden zijn om het even wat te doen.
Dans des conditions normales, un chien salive à la vue et à l'odeur de la nourriture.
Onder normale omstandigheden gaat de hond kwijlen van het zien en ruiken van voer.
Ils ont donc commencé à réfléchir, Pourrions-nous créer un incubateur néonatal entièrement construit à partir de pièces d'automobile ? Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. C'est ce qu'on appelle un dispositif de néosoin. De l'extérieur, ça a l'air d'une chose qu'on
trouve normalement dans un hôpital occidental moderne. A l'intérieur, ce sont des pièces de voiture. Il a un ventilateur, des phares pour l
a chaleur, il a des carillons de porte en guise d'alarme. Il fonctionne avec une batterie de voiture. Et donc
...[+++]tout ce qu'il vous faut ce sont les pièces détachées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez réparer cette chose. Maintenant, c'est une excellente idée, mais ce que je voudrais dire, c'est que, en fait, c'est une superbe métaphore pour la façon dont les idées naissent. Nous aimons penser que nos idées révolutionnaires sont comme cet incubateur tout neuf de 40.000 $, de la technologie de pointe, mais le plus souvent, elles sont bricolées avec les pièces qui se trouvent à portée de main. Nous prenons les idées des autres, de personnes dont nous avons appris, de personnes que nous rencontrons au café, et nous les assemblons en de nouvelles formes, et nous créons quelque chose de nouveau.
Dus begonnen ze te denken, Zouden we een couveuse kunnen bouwen die volledig is opgebouwd uit auto-onderdelen? En dit is waar ze mee uit de strijd kwamen. Het heet een couveusekindje-koester-apparaat . Van de buitenkant, ziet het eruit al
s een normaal klein ding dat je in een modern westers ziekenhuis zou aantreffen. Binnenin is alles auto-onderdelen. Het heeft een ventilator, het heeft koplampen voor warmte, het heeft deurbellen als alarm. Het loopt op een autoaccu. En dus alles wat je nodig hebt, zijn de reserveonderdelen van je Toyota en de vaardigheid om een koplamp te vervangen en je kunt dit ding repareren. Nu,
dit is een ...[+++] geweldig idee, maar wat ik zou willen zeggen is in feite, dat dit een geweldige metafoor is voor de manier waarop ideeën tot stand komen. We denken graag dat onze baanbrekende ideeën, je weet wel, van die hagelnieuwe couveuses van 40.000 dollar zijn, de nieuwste technologie, maar over het algemeen, zijn ze samengelapt uit om het even welke onderdelen er toevallig dichtbij voorhanden waren. We nemen ideeën van andere mensen waar we van hebben geleerd, van mensen die we tegen 't lijf lopen in koffiehuizen, en we naaien ze aan elkaar tot nieuwe vormen, en we creëren iets nieuws.Je le sais parce que je peux vous entendre, mais je ne vous vois pas parce que normalement je porte des lunettes.
Ik weet dat u er bent, omdat ik u kan horen, maar ik kan u niet zien, omdat ik normaal gesproken altijd een bril draag.
L'augmentation est si grande que lorsqu'une personne normale en bonne santé porte l'appareil pendant 40 minutes puis l'enlève, leurs propres jambes biologiques leur semblent ridiculement lourdes et maladroites.
Het helpt zo goed, dat als een gewoon gezond persoon het apparaat veertig minuten draagt en het dan afdoet, hun eigen biologische benen belachelijk zwaar en onhandig voelen.
Et normalement je le fais tenir avec la toile d'une araignée porte-bonheur.
Normaal tuig ik het op met het web van een dwergspin.
(Rires) E
t vous voyez, je ne porte pas de pantalon. (Rires) C'est à ce moment là - à ce moment-l
à elle me remarque, mais à New York il y a des tarés sur tous les trains. Une seule personne n’est pas si
inhabituelle. Elle continue à lire son livre, qui malheureusement s’intitule « Viol ». (Rires) Elle a remarqué cette chose inhabituelle, mais ell
e a continué sa vie normalement ...[+++]. Pendant ce temps là, j’ai six amis qui attendent aux six arrêts suivants, eux aussi en sous-vêtements.
(Gelach) Zoals je ziet, draag ik geen broek. (Gelach) Hier merkte ze me op, maar in New York zitten er op elke trein wel rare types. Een zo’n persoon is niet zo ongewoon. Ze begint terug in haar boek te lezen, helaas 'Verkrachting' getiteld. (Gelach) Ze merkte het ongewone ding op, maar keerde terug naar haar leven van alledag. Ondertussen staan zes vrienden ook in hun ondergoed klaar bij de volgende zes opeenvolgende haltes.
Lorsqu'on veut utiliser le LFC à l'intérieur, il suffit de retirer les leviers de la transmis
sion, de les ranger dans le cadre, et on a un
fauteuil roulant normal, qu'on peut utiliser comme n'importe quel autre fauteuil roulant. Il a les mêmes dimensions que les fauteuils roulants ordinaires. Il est donc assez étroit pour passer par une porte standard, il est suffisamment bas pour se ranger sous une table, et i
...[+++]l est assez petit et maniable pour tenir dans une salle de bains. L'utilisateur peut ainsi se rapprocher d'une toilette et être en mesure de passer du fauteuil à la toilette tout comme avec un fauteuil roulant ordinaire.
Als je de LFC binnenshuis wilt gebruiken, hoef je alleen maar de hefbomen uit de aandrijving te trekken, in het frame op te bergen, en je hebt een normale rolstoel die je net als elke gewone rolstoel kunt gebruiken. We maakten hem net zo breed als een normale rolstoel, zodat hij door een standaard deuropening kan. Hij is ook laag genoeg om onder een tafel te kunnen en klein en wendbaar genoeg om in een badkamer te passen. De gebruiker kan naar het toilet De gebruiker kan naar het toilet net als met een normale rolstoel.
Si une mère du type Rh- porte un enfant du type Rh+, son corps va produire des anticorps Rh qui risquent de traverser la paroi du placenta et attaquer le foetus, une condition que l'on appelle maladie hémolytique du nouveau-né.
Als een Rh- moeder een Rh+ kind draagt, zal haar lichaam Rh-antilichamen maken die door de placenta kunnen en de foetus kunnen aanvallen, bekend als hemolytische ziekte van de pasgeborene.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
portés dans des conditions normales ->
Date index: 2024-03-23