Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "portée de nos télescopes sont probablement une infime " (Frans → Nederlands) :
En clair, tout d'abord, les 100 milliards de galaxies à portée de nos télescopes sont probablement une infime fraction de l'ensemble.
Ten eerste zijn de 100 miljard melkwegstelsels binnen bereik van onze telescopen waarschijnlijk een minuscule fractie van het totaal.
Le fait important est que les endroits qui nous sont accessibles -- je ne parle pas des étoiles, mais du système solaire, de ce qui est à portée des navettes spatiales et à portée de nos télescopes terrestres. La plupart de ces endroits sont très froids et très éloignés du Soleil.
Belangrijk is dat het grootste deel van de ruimte, van het toegankelijke deel - ik bedoel niet de sterren, maar het zonnestelsel dat met de ruimtevaart bereikbaar is en binnen het bereik ligt van onze telescopen - het meeste vastgoed is erg koud en erg ver weg van de zon.
Vous n’avez pas seulement un chaton.Vous en avez un paquet. En fait, c’est une estimation plutôt précise du nombre de planètes dans notre galaxie, et uniquement dans notre galaxie, au passage, je rappelle aux n
on-astronomes parmi nous que notre galaxie est seulement une parmi les cent milliards de celles que l’on
peut voir avec nos télescopes. Ça fait beaucoup de biens immobiliers, mais bien sûr, la p
lupart des planètes vont s’avérer sans valeu ...[+++]r, comme, Mercure ou Neptune. Neptune n’a probablement pas beaucoup d’importance dans votre vie. Donc la question est, quel pourcentage de ces planètes est en réalité adapté à la vie ? On ne connaît pas la réponse non plus, mais on la connaîtra cette année, grâce au Télescope Kepler de la NASA, et en fait, l'argent intelligent, c'est-à-dire les personnes qui travaillent sur ce projet, l'argent intelligent suggère que la proportion de planète qui pourrait être satisfaisante pour la vie est peut-être d'une sur mille une sur cent, quelque chose comme ça.
Het zijn kit
tens. Je krijgt een nest, een hele troep. Dit is eigenlijk een tamelijk nauwkeurige schatting van het aantal planeten in ons melkwegstelsel, enkel in ons melkwegstelsel. Voor de niet-astronomen onder jullie: ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard di
e we zien door onze telescopen. ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien d
oor onze telescopen. Dat is een hele hoop woonruimte, maar de meeste van deze planeten zijn m
...[+++]in of meer waardeloos, zoals Mercurius of Neptunus, die waarschijnlijk geen grote rol spelen in jullie leven. De vraag is: hoeveel van deze planeten zijn geschikt voor leven? We weten het ook niet, maar we zullen het te weten komen dankzij NASA's Kepler Ruimtetelescoop. Mensen die het kunnen weten en aan dat project werken, suggereren dat het deel van de planeten dat levensvatbaar is op misschien één op duizend, één op honderd, zoiets. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
portée de nos télescopes sont probablement une infime ->
Date index: 2021-12-12