Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «portent le plus » (Français → Néerlandais) :
Et si vous vous demandez si vous seriez plus heureux plus mince et avec des cheveux plus brillants, vous devriez rencontrer un groupe de mannequins, puisqu'elles sont les cuisses les plus minces, les cheveux les plus brillants et portent les vêtements les plus cools et elles sont probablement les femmes les plus préoccupées par leur physique de la planète.
Als je je ooit afvraagt of je gelukkiger zult zijn met dunnere billen en glanzender haar, moet je een groep modellen ontmoeten omdat ze de dunste dijen, het glanzendste haar en de coolste kleren hebben. En ze zijn waarschijnlijk de meest onzekere vrouwen ter wereld.
Le pollen est produit par les étamines des fleurs. Chaque étamine peut porter jusqu'à 100 000 grains de pollen. C'est une matière assez prolifique. Ce ne sont pas seulement les fleurs les plus éclatantes qui portent du pollen; les arbres et les herbes en portent également.
Stuifmeel wordt gemaakt door de meeldraden. Op een meeldraad kunnen tot 100.000 stuifmeelkorrels zitten. Overvloedig spul, dus. En niet alleen felgekleurde bloemen dragen stuifmeel, maar ook bomen en grassen.
L'ironie suprême dans le monde de la santé est que les pays les plus pauvres portent le plus lourd fardeau en termes de maladies.
De grootste ironie in de wereldwijde gezondheidszorg is dat de armste landen de grootste ziektelast te dragen hebben.
Certains jeux portent plus sur les questions sociales, d'autres plus sur les questions économiques.
Sommige sessies gaan meer over sociale problemen, sommige over economische problemen.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très clairement quand on retire sa montre à quelqu'un et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux.
Les gens en fait se portent volontaire pour ça, et en général ils sortent et parlent avec enthousiasme de leur temps productif dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou pas, ils montrent tous la même chose. I
ls se lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minu
...[+++]tes -- et en quelque sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
Wij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de lichaamsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een paar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit terwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch dez
e mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een beetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat ze functioneren op hun lichaamsklokken eerder dan dat ze op één of andere manier de d
...[+++]ag buiten aanvoelen.Les chauves-souris portent toutes une très petite puce, ce qui signifie qu'à chaque fois l'une d'entre elles entre dans l'un de ces nichoirs spécialement équipés, nous savons où elle est, et encore plus important, nous savons avec qui elle est.
Ze leven in moederlijke kolonies, wat betekent dat iedere lente, de vrouwtjes samenkomen na de winterslaap, en dan blijven ze ongeveer zes maanden samen om hun jongen op te voeden. Ze dragen allemaal een hele kleine chip bij zich, wat betekent dat iedere keer dat één van hen één van deze speciaal uitgeruste vleermuisboxen binnenvliegt, we precies weten waar ze is, en belangrijker, we weten met wie ze is.
Et quand elles partaient prendre de l'eau, parce que, comme je le disais plus tôt, seules les femmes portent l'eau, elles emmenaient aussi leurs enfants, leurs filles, prendre de l'eau, ou, elles leur demandaient de rester à la maison pour s'occuper de la famille.
En wanneer ze water vervoerden -- zoals ik eerder al zei, doen alleen de vrouwen dit -- namen ze voorheen altijd hun kinderen mee, hun dochters, om ook water te dragen, of lieten hen anders thuisblijven om op hun broers en zussen te letten.
De plus, les chevaliers d'« Excalibur » portent leurs armures partout.
Bovendien droegen de ridders in 'Excalibur' hun harnas overal.
Et si vous considérez les 36 pays qui portent le plus lourd fardeau de malnutrition, c'est 260 milliards perdus par rapport à une économie productive chaque année.
Als je kijkt naar de 36 landen met de hoogste last aan ondervoeding, is dat 260 miljard verlies van een productieve economie per jaar.
Cela va dépendre du pays d'habitation et nous sommes déjà dans plus de 60 pays avec environ 5000 groupes actifs et j'ai des nouvelles d'une multitude de groupes qui n'existaient pas avant car les enfants portent le programme et le diffusent eux-mêmes.
Het hangt af van het land waarin ze wonen -- we zitten al in meer dan 60 landen, met ongeveer 5.000 actieve groepen, en ik blijf horen over groepen op allerlei plekken, waar ik nooit van gehoord heb, omdat de kinderen het programma opnemen en zelf verspreiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
portent le plus ->
Date index: 2022-11-02