Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «porte qui me permettait » (Français → Néerlandais) :
La deuxième chose est que parler du vagin a ouvert la porte qui me permettait de voir qu'il y avait un moyen d'être utile au monde pour le rendre meilleur.
Het tweede effect van praten over de vagina, is dat het een deur opende waardoor ik een manier kon zien om de wereld een dienst te bewijzen.
C’était tout ce qui me permettait de me sentir un petit peu mieux, juste un peu active, même dans mes jours les plus difficiles.
Alles wat ik ook op mijn slechtste dag kon doen om me een beetje goed te voelen, een beetje productief.
En lisant ces premiers récits, j'ai réalisé que c'était justement le doute de Mahomet qui me le rendait vivant, qui me permettait de commencer à le voir dans sa totalité, de lui accorder l'intégrité de la réalité.
Bij het lezen van die vroege verslagen, besefte ik dat het net de twijfel van Mohammed was die hem voor me tot leven bracht, waardoor ik hem ten volle kon zien en hem de integriteit van de realiteit kon toestaan.
Pour tester cela, j'ai trouvé un laboratoire avec IRM que me permettait de scanner mon cerveau et celui d'un non-procrastinateur avéré, pour que je puisse les comparer.
Om dat te testen, vond ik een MRI-lab dat me toeliet om mijn brein te scannen en dat van een bewezen niet-uitsteller, zodat ik ze kon vergelijken.
Et pour moi, à nouveau, la photographie était un moyen qui me permettait d'explorer et de parcourir le monde, et de trouver ces endroits.
En voor mij was fotografie, weer, een manier om de wereld te ontdekken en te onderzoeken, en dat soort plekken te vinden.
En enregistrant ces entrevues, j'ai constaté que le micro me permettait d'aller là où je ne serais jamais allé autrement et de parler à des gens auxquels je n'aurais autrement jamais parlés.
Terwijl ik deze interviews opnam, zag ik hoe de microfoon me de vrijheid gaf om te gaan waar ik anders nooit zou zijn gekomen en te praten met mensen die ik anders misschien nooit zou hebben gesproken.
Je pensais que les cellules souches étaient une bonne alternative, mais elles n'avaient pas encore atteint un développement qui me permettait d'en bénéficier.
Ik dacht dat stamcellen een optie waren, maar die techniek was nog niet zover gevorderd, dat ze iets voor mij kon betekenen.
Et ça me permettait de créer des choses, ce qui était mon rêve.
Ik kon dingen maken, wat voor mij als een soort droom was.
Un membre de mon équipe est accouru, et a fermé toutes les portes. Il me criait de m'enfuir et me cacher. Quand on est à la tête d'une équipe, comment réagit-on ?
Opeens zag ik de medewerkers naar hun kamers rennen en de deuren op slot doen. Ze riepen tegen me: Rennen, verstop je! En wat doe je dan, als leidinggevende?
Si quelqu'un était venu à ma porte pour me raconter la théologie catholique pour la première fois, en me disant Nous croyons que Dieu à rendu enceinte une très jeune fille sans rapport sexuel, et le fait qu'elle était vierge est super important -- (Rires) -- et elle a eu un enfant, qui est le fils de Dieu, J'aurais trouvé ça tout aussi ridicule.
Als iemand naar mijn deur zou komen, en ik de katholieke theologie en dogma voor de eerste keer zou horen, en ze zeiden, We geloven dat God een erg jong meisje bevruchtte zonder gemeenschap, en het feit dat ze een maagd was is manakiaal belangrijk voor ons -- (Gelach) -- en ze kreeg een baby, en dat is de zoon van God, dan zou ik toch denken, dit is net zo belachelijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
porte qui me permettait ->
Date index: 2023-04-25