Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "population mondiale vit sans " (Frans → Nederlands) :
Alors si un tiers de la population va augmenter sa consommation de viande de 25 à 80 kg en moyenne, et qu'un tiers de la population mondiale vit en Chine et en Inde, nous avons une demande énorme de viande.
Dus als een derde van de wereldbevolking de vleesconsumptie doet toenemen van gemiddeld 25 naar 80, en een derde van de wereldbevolking woont in China en India, dan krijgen we een enorme vraag naar vlees.
Tout d'abord, il est profondément inégal. La moitié de la population mondiale vit encore avec moins de deux dollars par jour. Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable. Deux milliards et demi vivent dans des conditions insalubres. Un milliard se couche tous les soirs la faim au ventre. Le quart de la mortalité annuelle est causé par le SIDA, la tuberculose, la malaria, et toutes les infections associées à l'eau non potable -- 80 pour cent de ces morts ont moins de cinq ans.
Ten eerste is zij enorm ongelijk. De helft van de wereldbevolking leeft nog steeds van minder dan twee dollar per dag, een miljard mensen heeft geen toegang tot schoon water, tweeënhalf miljard mensen geen toegang tot sanitaire voorzieningen, een miljard mensen gaat dagelijks zonder eten naar bed. Eén op de vier sterfgevallen wordt elk jaar veroorzaakt door aids, tbc, malaria en een variatie aan infecties die te maken hebben met vies water -- 80 procent van hen is nog geen vijf jaar oud.
Mais plupart du temps, la population mondiale vit sans accès réel aux arts et à la culture.
Voor het overgrote deel echter, leeft de wereldbevolking zonder directe toegang tot kunst en cultuur.
Alors par exemple, cette ligne du milieu, 0,1 watts par mètre carré, c'est la consommation d'énergie par unité de surface de l'Arabie Saoudite, de la Norvège, du Mexique en violet, et du Bangladesh il y a 15 ans, et la moitié de la population mondiale vit dans des pays qui sont déjà au-dessus de cette ligne.
De middelste lijn, bijvoorbeeld, is 0,1 watt per vierkante meter, het energieverbruik per oppervlakte-eenheid van Saoedi-Arabië, Noorwegen, Mexico in paars, en Bangladesh 15 jaar geleden. De helft van de wereldbevolking leeft in landen die er al boven zitten.
De plus, aujourd'hui, plus de moitié de la population mondiale vit en ville.
Daarbij komt dat, vandaag, meer dan de helft van de wereldbevolking in steden leeft.
D'accord, ils sont sexy -- mais rappelez-vous que 80% de la population mondiale vit à côté de l'eau, donc une part essentielle de notre infrastructure peut être sous l'eau, inaccessible, par exemple les ponts.
Ik bedoel, ze zijn sexy -- maar onthoud: 80 procent van de wereldbevolking woont naast het water, dat houdt in dat de kritieke infrastructuur onderwater ligt -- de delen waar we niet bij kunnen komen, zoals bruggen en dergelijke.
Et c'est cela que je vais vous montrer. Car depuis 1960, ce qui est arrivé au monde jusqu'en 2010 est stupéfiant quatre milliards de personnes se sont ajoutés à la population mondiale. Regardez combien. La population mondiale a doublé depuis l'époque où j'allais à l'école.
En dat is wat ik jullie zal laten zien. Want sinds 1960, wat er is gebeurd in de wereld tot 2010 is dat er een verbluffend aantal van vier miljard mensen op de wereld zijn bijgekomen. Kijk eens hoeveel. De wereldbevolking is verdubbeld sinds de tijd dat ik op school zat.
La pyramide des âges de la Russie porte encore les cicatrices de la deuxième Guerre Mondiale, ce qui explique à la fois le nombre moins élevé d'hommes âgés par rapport aux femmes âgées et l'augmentation relativement soudaine de population quand les soldats sont revenus de la guerre et que la vie a repris son cours.
De bevolkingspiramide van Rusland vertoont nog altijd de littekens van de Tweede Wereldoorlog, wat zowel verklaart waarom er minder oudere mannen zijn in vergelijking met oudere vrouwen als waarom de bevolking plots sterk toenam toen soldaten terugkeerden na de oorlog en het gewone leven terug oppikten.
Je dirais que nous vivons dans un pays -- 5% de la population mondiale, 25% des gaz à effet de serre, mais aussi 25% de la population carcérale mondiale.
En ik zeg je dat we in een land wonen -- vijf procent van de wereldbevolking, 25 procent van de broeikasgassen, maar ook 25 procent van 's werelds gevangenen.
40 % de l'énergie mondiale est utilisée actuellement dans les constructions, et 60 % de la population mondiale vivra dans des immeubles en ville, avec une population de plus d'un million dans les 15 prochaines années.
40 procent van de wereldwijde energie wordt momenteel verbruikt door gebouwen, en 60 procent van de wereldbevolking zal wonen in gebouwen in steden met een bevolking van meer dan één miljoen in de komende 15 jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
population mondiale vit sans ->
Date index: 2025-06-23