Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «popularité du jeune roi » (Français → Néerlandais) :
C'était une bonne idée pour la stabilité, aidée en cela par la popularité du jeune roi, mais malheureusement, le disciple se retourna contre son maître, ralliant ses frères, ce qui déboucha sur une nouvelle guerre civile avec des rois contestés durant laquelle Henri le Jeune mourut de dysenterie, Henri l'Aîné mourut de fièvre, et Richard Ier prit la couronne.
Het was een goed plan voor stabiliteit, geholpen door de populariteit van de jonge koning, maar helaas - de leerling rebelleerde tegen de meester, verenidge zijn broers - wat zorgde voor nog een burgeroorlog van betwistte monarchen, gedurende welke Hendrik de Jonge stierf aan dysenterie, Hendrik de Oude stierf aan koorts en Richard I de kroon nam.
(Applaudissements) Le fait est que nous avons déjà un roi à la retraite : nous précédent roi, le « Grand Quatrième », a pris sa retraite voici 10 ans, au sommet de sa popularité.
(Applaus) We hebben trouwens al een koning die is afgetreden: onze vorige koning, de Grote Vierde, trad 10 jaar geleden af op het toppunt van zijn populariteit.
La plupart des dirigeants du monde ne s'en sont pas rendu compte, ou alors ils ont pensé que c'était juste de l'économie Bouddhiste . Mais le roi était sérieux. Et c'était un évènement notable, car c'était la première fois qu'un dirigeant en presque 200 ans a suggéré que la part intangible du bonheur -- encore, ce leader il y a 200 ans, c'était Thomas Jefferson dans la Declaration d'Indépendence -- 200 ans plus tard, ce roi a suggéré que la part intangible du bonheur est quelque chose que nous devrions mesurer, que c'est quelque chose à laquelle nous devrions tenir en tant que représentants du gouver
nement. Pendant les trois douzaines d'année s ...[+++]uivante au pouvoir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. Et le Bhoutan, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, est la démocratie la plus jeune du monde, il y a deux ans à peine.
De meeste wereldleiders merkten dit niet op, en zij die wel luisterden, dachten Boeddhistische economische theorie . Maar de koning was serieus. En dit was een belangrijk moment, want dit was voor het eerst dat een wereldleider in bijna 200 jaar had voorgesteld het ontastbare: geluk --- die leider 200 jaar geleden, Thomas Jefferson met de Onafhankelijkheidsverklaring -- 200 jaar later, suggereert deze koning dat geluk iets is wat we zouden moeten meten, en waarde aan moeten hechten als regeringsfunctionarissen. Gedurende de volgende drieënhalf decennia, begon deze koning te meten
en beleid te maken rond geluk in Bhutan. Inclusief, recent
...[+++]elijk, zijn land omvormend van een monarchie in een constitutionele monarchie. zonder bloedvergieten, of coup. En Bhutan, voor degenen die dat niet weten, is de jongste democratie in de wereld, twee jaar oud.Ce que j'ai acquis et retiré de ce moment incroyable, et fonda
teur dans ma vie de jeune artiste, c'est qu'on doit reste
r fidèle à ce qu'on croit, en tant qu'artiste, jusqu'au bout, mais qu'il faut aussi être conscient que le public est présent dans nos vies, en même temps, et qu'il a aussi besoin de la lumière. C'est cet équilibre incroyable que nous trouvons, selon moi, lorsque nous créons quelque chose de novateur, quelque chose d'encore jamais vu, ce monde imaginaire où l'on ne sait pas où on va finir, c'est la ligne étroite au bor
...[+++]d d'un cratère sur laquelle j'ai marché toute ma vie durant. Je voudrais maintenant vous parler un peu de ma manière de travailler. Prenons « Le Roi Lion ». Vous avez vu beaucoup d'exemples de mon travail, mais c'est l'un des plus connus. Je pars de la notion d'idéogramme. Un idéogramme est comme une calligraphie japonaise.
Wat ik hiervan leerde op dit bijzondere, cruciale moment
in mijn leven als jonge kunstenaar, was dat je als kunstenaar altijd trouw moet blijven aan je overtuiging. Maar je moet je ook bewust zijn van de rol van het publiek in ons leven. Zij hebben ook licht nodig. Dat is het evenwicht dat we moeten bewaren, als we iets creëren wat baanbrekend is, iets proberen te doen wat nog nooit vertoond is. Die wereld van verbeelding, waarin je niet weet waar je zult uitkomen. Dat is de dunne lijn op de rand van een krater, waarop ik heel mijn leven gelopen heb. Wat ik nu zou willen doen, is jullie iets vertellen over mijn werkwijze. Bijvoorbeeld 'T
...[+++]he Lion King'. Je zag net veel fragmenten uit mijn werk, maar dit is iets bekends. Ik begin met het begrip beelddiagram. Dat is net zoiets als een Japans penseelschilderij.Les agrégats de joie et de souffrance, des milliers de religions, d'idéologies et de doctrines économiques sûres d'elles, tout chasseur et tout chercheur de nourriture, tout héros et tout froussard, tout créateur et destructeur de civilisations, tout roi e
t tout paysan, tout jeune couple amoureux, toute mère et tout père, tout enfant plein d'espoir, tout inventeur et tout explorateur, tout enseignant de morales, tout politicien corrompu, toute superstar, tout dirigeant suprême, tout Saint et tout pêcheur dans l'histoire de notre espèc
...[+++]e, ont vécu là, sur une motte de poussière, suspendue dans un rayon de soleil.
De mengeling van vreugde en pijn, duizenden zelfverzekerde religies, ideologieën en economische doctrines, elke jager en verzamelaar, elke held en lafaard, elke schepper en vernietiger van beschaving, elke koning en boer, elk jong verliefd koppel, elke moeder en vader, hoopvol kind, uitvinder en onderzoeker, elke moraalridder, elke corrupte politicus, elke superster, elke hoogste leider, elke heilige en zondaar in de geschiedenis van onze soort leefde daar, op een spikkeltje stof opgehangen in een zonnestraal.
Warwick s'allia avec les Lancaster, ce qui rendit jaloux le jeune frère d’Édouard, George, qui se retourna contre lui, et réussit même brièvement à restaurer Henri comme roi, mais ce fut de courte durée.
Warwick sloot zich aan bij de Lancasters, zette George, de jaloerse jongere broer van Edward, tegen hem op, en Hendrik kreeg zelfs korte tijd weer de troon in handen, maar dat bleef niet duren.
Et bien que les jeunes du Monde Arabe ont bien réussi à faire tomber trois dictateurs, à ébranler la région, à en quelque sorte persuader les rois intelligents de Jordanie et du Maroc de mener des réformes conséquentes, il reste encore à voir quel va être le résultat.
Hoewel jongelui uit de Arabische wereld erin geslaagd zijn drie dictators neer te halen, de regio op te schudden, een paar slimme koningen uit Jordanië en Marokko te overtuigen om hervormingen door te voeren, valt nog af te wachten wat het resultaat wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
popularité du jeune roi ->
Date index: 2023-12-30