Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «politiquement corrects » (Français → Néerlandais) :
Il est temps pour les libéraux et les conservateurs de transcender leurs différences politiques et de vraiment s'écouter les uns les autres, selon la politologue Sally Kohn. Dans cet exposé optimiste, Kohn partage ce qu'elle a appris en tant qu'animatrice lesbienne progressiste sur Fox News. Il ne s'agit pas d'être politiquement correct, dit-elle, mais plutôt, émotionnellement correct.
Het wordt tijd dat liberalen en conservatieven hun politieke verschillen overstijgen en echt naar elkaar gaan luisteren, zegt politiek geleerde Sally Kohn. In deze optimistische talk deelt Kohn wat ze heeft geleerd als progressieve lesbische verslaggeefster voor Fox News. Het gaat niet om politieke correctheid, zegt ze, maar juist om emotionele correctheid.
Deuxièmement, à mon avis, il y a le politiquement correct.
De tweede reden is, denk ik, politieke correctheid.
Et certaines personnes diront, « Bien, il a besoin d'une formation à la sensibilité. » Et d'autres diront, « Bien, descendons le. Vous savez, c'est un terme politiquement correct pour devenir fou furieux, il a agit stupidement. Passons à autre chose. » Mon argument est qu'il n'a pas besoin de formation à la sensibilité.
Sommigen zullen zeggen: 'Hij moet op sensitivitytraining.' En anderen zullen zeggen: 'Hoe kom je erbij? Dat is allemaal politiek correcte stampij. Hij heeft gewoon iets stoms gezegd. Laat toch zitten.' Mijn mening is, dat hij geen sensitivitytraining nodig heeft,
La première que l'on trouve parfois à droite dit que la plupart des musulmans sont intégristes ou que quoi que soit sur l'Islam est fondamentalement intégriste, et c'est juste offensant et faux, mais malheureusement à gauche on rencontre parfois un discours qui est trop politiquement correct pour ne serait-ce qu'admettre le problème de l'intégrisme musulman ou, et c'est encore pire, l'excuse et c'est tout aussi inacceptable.
De eerste vind je soms aan de rechterkant en suggereert dat moslims fundamentalisten zijn, of dat de islam per definitie fundamentalistisch is. Dit is beledigend en verkeerd. Helaas kom je bij links soms opvattingen tegen die te politiek correct zijn. Ze onderkennen het probleem van moslimfundamentalisme niet, of proberen het te goed te praten. Ook dit is onaanvaardbaar.
(Rires) C'est un zoo très politiquement correct, mais c'est un mauvais zoo.
(Gelach) Een politiek correcte zoo, maar een slechte zoo.
Si vous le prononcez durant l'acte sexuel, en essayant d'être politiquement correct, Chéri, veux-tu caresser mon vagin? , vous foutez tout par terre
Als je het gebruikt tijdens seks, om politiek correct te zijn -- Schat, wil je mijn vagina strelen? -- dan is alle lust meteen over.
Les gens demandent toujours à James Watson -- il n'est pas toujours le gars le plus politiquement correct... -- (Rires) ils lui demandent : Est-ce que vous vous prenez pour Dieu? Il a la meilleure réponse que j'ai jamais entendue : Quelqu'un doit bien le faire. (Rires) Je me considère comme une personne très religieuse, la religion organisée mise à part, je vous dirais : je ne crois pas que qu'il existe quelque chose de non-naturel.
Deze vraag werd altijd gesteld aan James Watson -- hij is niet altijd politiek correct -- (Gelach) ... en ze vroegen aan hem Spelen we nu voor God? En hij had het beste antwoord dat ik ooit gehoord heb op deze vraag: Wel, iemand moet het doen. (Gelach) Ik zie mezelf als een spiritueel persoon, zonder het georganiseerde aspect van religie, en ik zal u vertellen: ik denk niet dat er iets onnatuurlijks bestaat.
« Ash, es-tu déjà allée au Castro ? » « Eh bien, oui, en fait, on a des amis à San Francisco. » « On y est jamais allé mais on dit que c'est génial. » « Ash, tu connais mon coiffeur Antonio ? Il est vraiment doué et n'a jamais parlé d'une petite amie. » « Ash, quelle est ta série préférée ? Notre série préférée ? Will & Grace. Et tu sais qui on aime ? Jack. Jack est notre préféré. » Puis une femme, déconcertée mais voulant désespérément me montrer son soutien, me faire savoir qu'elle était avec moi, a finalement lâché : « Tiens, des fois mon mari porte des chemises roses. » (Rires) Et j'ai eu un choix à ce moment, comme tout lanceur de grenade. Je pouvais retourner avec ma petite amie et mon aimante table gay et me moquer de leurs réponses
...[+++], punir leur naïveté et leur incapacité à relever le défi politiquement correct gay que j'étais, ou je pouvais compatir avec eux et voir que c'était une des choses les plus dures qu'ils aient jamais faites, que commencer et avoir cette conversation était pour eux sortir de leur placard. C'est sûr, ça aurait été facile de pointer leur maladresse.
Ash, ben je naar Castro geweest? Ja we hebben vrienden in San Francisco. Ik hoorde dat het geweldig is. Ash, ken jij mijn kapper Antonio? Hij is echt goed en heeft geen vriendin. Ash, wat is je favoriete serie? Onze favoriet is Will & Grace. Jack vinden we geweldig. Jack is onze favoriet. Eén vrouw wist niet wat ze moest doen, maar wilde zo graag haar steun tonen. Om mij te tonen dat ze aan mijn kant stond zei ze uiteindelijk: Soms draagt mijn man een roze shirt. (Gelach) Ik had op dat moment een keuze, zoals alle granatengooiers. Ik kon teruggaan naar mijn vriendin aan onze homotafel en hun antwoorden bespotten. Hun bekrompenheid en onvermogen afstraffen om
te voldoen aan mijn politiek ...[+++] correcte lesbische maatstaven. Of ik kon empathie tonen. Misschien was dit het moeilijkste wat ze ooit hadden gedaan. Om zo'n gesprek te voeren was voor hen uit de kast komen. Het was makkelijker geweest om hun tekortkomingen aan te wijzen.Ici mȇme. Et elle pointe du doigt par la vitre côté passager, et je regarde, et à trois -- trois -- allées plus loin -- Regarde, la Chevrolet. Vous voulez rire, mais vous ne savez pas -- vous êtes si politiquement corrects là -- avez-vous remarqué?
Daar. Ze wijst langs het passagiersvenster, ik kijk, en drie - drie - rijen verder -- Kijk, de Chevy. Je wil lachen, maar je weet niet -- zo politiek correct ben je, zag je dat?
Vous savez, la pensée érotique n'est pas très politiquement correcte.
De erotische geest is niet erg politiek correct.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
politiquement corrects ->
Date index: 2023-07-16