Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "point ça pourra être un déterminant " (Frans → Nederlands) :

Aucun pronostic ne peut représenter à quel point ça pourra être un déterminant puissant dans la qualité de la vie de quelqu'un.

Geen prognose kan voorspellen hoe krachtig dit kan zijn als bepalende factor voor de kwaliteit van iemands leven.
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins : La chance de l'adversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins: Hoe tegenslag mogelijkheden biedt - TED Talks -
Aimee Mullins: Hoe tegenslag mogelijkheden biedt - TED Talks -


Et, basé là dessus, je suis retournée à la Fondation Scientifique Nationale et dit c'est ce que je vais découvrir. Et ils m'ont donné des moyens suffisants pour le faire correctement, ce qui incluait développer la première web-cam sous-marine du monde qui a été installée dans le canyon de Monterey l'année dernière. Et voilà quelque chose de plus récent, une version modulaire de ce système, une version beaucoup plus mobile, beaucoup plus facile à installer et à récuperer, qui, je l'espère, pourra être utilisée dans les points d'intérêt de Sylvia pour aider ...[+++]

Gebaseerd hierop, ging ik terug naar de National Science Foundation en zei: Dit is wat we gaan ontdekken . Daarop gaven ze me genoeg geld om het goed te doen, wat leidde tot de ontwikkeling van de eerste diepzeewebcam ter wereld, die geïnstalleerd is geweest in het ravijn bij Monterey, gedurende het afgelopen jaar. Nu, meer recent, een modulaire vorm van dit systeem. Een veel mobielere vorm, die makkelijker te installeren en terug te halen is, waarvan ik hoop dat hij gebruikt kan worden in Sylvia's hope spots om te helpen deze plekken te verkennen en beschermen, en, voor mij, te leren over de bioluminescentie in deze plekken van hoop . W ...[+++]
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Et le type de science qui pourra être réalisée sera déterminé par les divers scientifiques qui voudront y prendre part et qui pourront amener l'équipement sur la table.

Het soort wetenschap dat kan worden beoefend, zal worden bepaald door een verscheidenheid aan wetenschappers die erbij betrokken willen worden en de instrumentatie op tafel kunnen leggen.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney : Câbler un un océan interactif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -


Si je devais avoir une fille, au lieu de Maman, elle m'appellera Point B, ainsi elle saura que peu importe ce qui se passe, au moins elle pourra toujours trouver son chemin jusqu'à moi.

Mocht ik een dochter krijgen, dan zal ze me Punt B noemen in plaats van Mama, zodat ze weet dat wat er ook gebeurt, ze altijd de weg naar mij zal kunnen vinden.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Si je devais avoir une fille ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -


Et elle a écrit une chanson superbe. Elle était dans le top 5 en 2005, ça s'appelait 9 millions de bicyclettes à Pékin. C'est une histoire d'amour -- elle est un peu la Norah Jones anglaise -- qui raconte à quel point elle aime son mec, et elle compare ça à 9 millions de bicyclettes, etc. Et il y a ce passage. ♫ Nous sommes à 12 milliards d'années lumière du bord ♫ ♫ C'est une supposition ♫ ♫ Personne ne pourra jamais dire si c'est vrai ♫ ♫ Mais je sais que je serais toujours avec toi ♫ C'est joli. Au moins elle est proche du compte, ...[+++]

En ze schreef een mooi liedje. Het stond in 2005 in de top vijf. Het heette Nine Million Bicycles in Beijing. Het is een liefdesverhaal - ze is een soort Norah Jones van het V.K. - over hoeveel ze van haar ventje houdt, vergeleken met negen miljoen fietsen, enzovoort. En er komt deze passage in voor: ♫ We zitten op 12 miljard lichtjaren van de rand ♫ ♫ Dat denken we ♫ ♫ En niemand kan zeggen of het waar is ♫ ♫ Maar ik weet dat ik altijd bij je zal zijn. ♫ Da's leuk. Ze zit er tenminste dichtbij. In Amerika zou het klinken We zitten op 6.000 lichtjaren van de rand. (Lachen) Maar mijn vriend, Simon Singh, de deeltjesfysicus, is nu wetensch ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Shermer parle des croyances étranges - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Shermer over geloven in rare dingen. - TED Talks -
Michael Shermer over geloven in rare dingen. - TED Talks -


On cherchera du méthane et aussi d'autres gaz produits par des organismes vivants. On localisera d'où ces gaz proviennent parce qu'on peut mesurer l'inclinaison par rapport à leur point d'origine. On pourra alors guider la prochaine mission pour atterrir dans cette zone.

We gaan op zoek naar methaan en andere gassen geproduceerd door levende systemen. We zullen precies vinden waar deze gassen van afkomstig zijn. Omdat we de gradiënt waar het vandaan komt kunnen meten. Daardoor kunnen we de beste plaats bepalen voor de volgende missie.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine : pourquoi nous devons retourner sur Mars. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -


l'expression balancer à la mer vient à l'esprit. Si c’est trop gros ou trop toxique pour une décharge, balancez-le. Donc, j’espère que l’on pourra aussi garder quelques uns de ces « points d’espoir » dans la mer profonde.

Het doet me denken aan de term 'deep-six'. Als het te groot of te giftig is voor een stortplaats, deep-six je het. Dus ik hoop dat we ook een paar van deze 'hope spots' kunnen hebben in de diepzee.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: Accroché par une pieuvre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -


De ce point de vue privilégié, j'ai pu découvrir beaucoup sur ce que l'apprentissage automatique pouvait et peut faire, et sur ce qu'il pourra faire demain.

Daardoor kon ik heel wat te weten komen over wat machinaal leren kon doen in het verleden, vandaag, en wat het zou kunnen doen in de toekomst.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les conséquences à la fois merveilleuses et effrayantes des machines qui apprennent. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -


Ce que Brian disait était que la science a ouvert successivement des points de vue différents à partir desquels nous pouvons nous voir nous-mêmes. Et c'est pourquoi c'est si précieux. Donc, le point de vue que vous adoptez détermine pratiquement tout ce que vous allez voir. La question que vous poserez déterminera une grande partie de la réponse que vous obtiendrez.

Wat Brian zei was dat de wetenschap achtereenvolgens verschillende uitgangsposities heeft geboden vanwaar we onszelf kunnen zien. En daarom is ze zo waardevol. Dus het uitgangspunt dat je neemt bepaalt virtueel alles dat je zal zien. De vraag die je zal stellen bepaalt veel van het antwoord dat je krijgt.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater : l'innovation dans l'éducation dans les bidonvilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -


Ce que vous pensez à ce sujet va déterminer précisément à quel point nous pouvons innover.

Wat we hiervan vinden, gaat precies bepalen hoe innovatief we kunnen zijn.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret sale pour des plantes et des personnes plus saines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : pourra être un     quel point ça pourra être un déterminant     dans les points     pourra     pourra être     qui pourront     science qui     qui pourra être     réalisée sera déterminé     elle m'appellera point     moins elle     quel point     personne ne     leur point     d'origine on     aussi d'autres     ces points     l’on     point     qu'il     c'est pourquoi     vous adoptez détermine     sujet va déterminer     point ça pourra être un déterminant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point ça pourra être un déterminant ->

Date index: 2022-07-04
w